• Charles ​Baudelaire versei

    0
    1 000 Ft
    Tovább olvasom
  • Charles Baudelaire versei

    0

    „Baudelaire az első látnok, a költők királya, igazi isten.”
    (Arthur Rimbaud)
    Kötetünk teljes egészében tartalmazza Charles Baudelaire két legjelentősebb költői művét, A romlás virágai-t és A fájó Párizs-t, az előbbit Babits Mihály, Szabó Lőrinc és Tóth Árpád, az utóbbit Szabó Lőrinc klasszikus fordításában.

    800 Ft
    Tovább olvasom
  • Csinszka versei

    0

    Vészi József bevezető írásával.
    „Indítsd, Csinszkám, bízvást útjuknak dalaidat, én gyönyörködő illetődöttséggel olvastam mély tüzű, igazán poétalélekből fakadó ütemű, hol finom halkságú, hol őserővel felviharzó verseidet.
    A magyar irodalom gazdagszik velük, a magyar közönség pedig szerető érdeklődéssel fogja magához ölelni annak a költőasszonynak a lelkét, aki Ady Endre megvalósult álma, egyetlen tiszta szerelme, szertefoszlott mámorok után végre megtalált igaz boldogsága volt.”
    Vészi József

    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Csipkebokor az alkonyatban

    0

    Kányádi sándor egyberostált műfordításai

    2 400 Ft
    Tovább olvasom
  • Csorba Győző

    0

    1 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Dalok könyve (Si king)

    0

    800 Ft
    Kosárba teszem
  • Dőlt vitorla

    0
    650 Ft
    Kosárba teszem
  • EAD

    0

    1 200 Ft
    Kosárba teszem
  • Eclogák

    0

    1 500 Ft
    Tovább olvasom
  • Egy év

    0

    3 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Egy mítosz születése

    0

    Kálnoky László mostani kötete három hónapon át folyamatosan, napról napra vezetett verses napló, melynek első része, illetve egyharmada már szerepelt a Bálnák a parton c. legutóbbi könyvében is. A három hónap anyaga így együtt minőségileg mégis egészen más, szerves, megbonthatatlan egésszé állt össze. S noha verses naplóról van szó, a formailag feszes, látszólag egyszerű, szűkszavú és szikár, ám lényegretörően érzékletes darabok korántsem hétköznapi eseményeket vagy ötletszerű vélekedéseket rögzítenek. Ellenkezőleg. Létélményeket és sajgó fájdalmakat, baljós látomásokat és példázatokat tárnak elénk, egy betegségekkel sújtott hosszú élet és tapasztalatokban gazdag alkotópálya feszültségekkel, ellentmondásokkal terhes élményeit és emlékeit, izgalmas gondolati, érzelmi eredményeit, kételyeit és reményeit összegzik, okulásunkra és gyönyörűségünkre.

    600 Ft
    Kosárba teszem
  • Egybegyűjtött műfordítások I-III.

    0
    1 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Egysoros versek

    0

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Egyszerű vers a kegyelemről

    0

    800 Ft
    Kosárba teszem
  • Éjféli beszélgetés

    0

    600 Ft
    Kosárba teszem
  • Élnem adjatok

    0

    A kötet anyagát összegyűjtötte, szerkesztette és az utószót írta Kántor Lajos.

    1 200 Ft
    Kosárba teszem
  • Éltem én is Árkádiában

    0
    4 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Éluard ​versei

    0

    800 Ft
    Tovább olvasom
  • Emily ​Brontë versei

    0
    800 Ft
    Tovább olvasom
  • Emlék

    0
    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Emlékek a bihari hegyekből

    0

    „Eredetileg nem számítottam előszóra, mert nem volt kihez fordulnom ezzel a kéréssel. Azok, akik ismertek a turistatevékenységem idejéből, elmentek. Az én korosztályom, sajnos, részben a temetőbe, részben az auschwitzi füsttel távozott…”

    1 800 Ft
    Tovább olvasom
  • Emőd Tamás versei

    0

    2 000 Ft
    Tovább olvasom
  • Én vagyok a világ világossága

    0

    Jézus mondásai rövidek, egyértelműek, hol lágyak, hol élesek, de sohase bántók vagy sértők. Jézus gondolkodtatni akart, erőnek erejével senkinek sem kívánta az elméjébe préselni igazságait. Az Ige kardjával, melyet forgatott, sohase ütött, vágott, hadonászott, hanem szétválasztott: a jó és a rossz határát vonta meg. Követőit pedig e keskeny út irányába terelte, igazította.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Erato

    0

    Ez a műfordítás-gyűjtemény, mely már első megjelenésekor, 1921-ben is önálló egészként látott napvilágot, merész költői vállalkozás eredménye. A vágyakozás elementáris lírai megfogalmazásainak s a profán kívánságok himnuszainak gazdag világirodalmi örökségéből válogatta és fordította Babits Mihály a neki leginkább tetsző verseket, s ebből a nálunk mindmáig páratlan vállalkozásból izgalmasan eredeti, a különböző korok szerelmi kultúráját ragyogóan érzékeltető antológia született.
    A bukolikus háttér, a sokszor emlegetett pogány életöröm fényei világítják be a görög szerelmi idilleket, Anakreón, Theokritosz verseinek világát. Szellemes-élveteg epigrammákban villan fel a késő-római kor kiemelkedő költőinek arca; vaskos-nyers adomák jellemzik a francia, programosan hirdetett élvezetvallások az olasz reneszánsz költészetét. A barokk, majd a romantika pedig a mindenséget mozgató szenvedélyek misztikus ködébe burkolja a szerelmet; a zaklatott sorok, a sejtelmes képek mélyéről azonban ebben a korszakban is minduntalan felparázslik a nagyon is földi vágyakozás tüze. A XIX. század második felében ismét programmá válik a szerelem, de egészen új tartalommal: a hazug erkölcsű polgári világ tagadása, a menekülés vágya rejtőzik mögötte. Ennek a koronként is sokszínű szerelemnek hű és tiszta tükre az Erato; a költő a nagy költészet eszközeivel teremti újjá magyar nyelven az örök-egy téma színeiben és tartalmaiban folyton megújuló változatait.

    1 000 Ft
    Tovább olvasom
  • És kiúszom egész a nemlétig…

    0

    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • És Pippa énekel…

    0

    600 Ft
    Tovább olvasom
  • Esőt-kaszáló

    0

    Dedikált példány

    2 400 Ft
    Kosárba teszem
  • Északi csillagok – Finn rokonaink költészete

    0

    600 Ft
    Kosárba teszem
  • Fazekas Mihály összes költeményei

    0

    Fazekas munkásságát Csokonai nevével kapcsolja össze az irodalomtörténet. Az idősebb Mihály »csecsemőkori lélekbarátjaként« tisztelte fiatalabb pályatársát, Csokonait – hasonló származásuk alapján; közös szülőföldjük s lakhelyük, Debrecen, de költészetük is sokféle rokonságra vall – műveltségük, rokokó stílusuk, varázslatos festőiségük, irodalmi népiességük, botanikai érdeklődésük kölcsönös hatásának megnyilvánulásaként. Mindketten a debreceni református kollégiumban nevelkedtek, csak néhány év különbséggel, s életpályájuk is kalandos módon alakult, bár nem mindig esett egybe.

    1 600 Ft
    Kosárba teszem
  • Fekete kenyér

    0

    Megváltó halálának 1900-ik szent-évi fordulójára megjelent díszkiadás.

    600 Ft
    Kosárba teszem
  • Fél évszázad viharában

    0

    1 200 Ft
    Kosárba teszem