• Általános kémiai példatár

    0

    Egyetemi tankönyv

    1 600 Ft
    Tovább olvasom
  • Amalfi tengerpartján

    0

    Amalfi városa a X-XIV. században Velencével és Genovával gazdagságban, erőben, egyenrangúan vetélkedő, virágzó, kereskedő, idővel független városállam lett. Ma „mindössze” egy gyönyörű, mediterrán, élénk olasz hegyoldali, tengerparti kisváros… Tény azonban, hogy a „gyorsan öregedő, bután humanista kontinensünk korlátlanul fogadja be a szerencsevadász, élősködő munkakerülőket, akik a zsákmányra lesve, háborítatlanul hódítják és rabolják meg a földrész leggazdagabb városait és lakóit.” Lelkileg is kiszolgáltatott helyzetbe került a kontinens nemzeteinek többsége. A legtöbb európai nép életét szétrombolja az idegenség… A múlthoz kell fordulni, hogy az egykor még egészséges, emberhez méltó életet megtaláljuk Európában! Ízelítő a kötetből: Amalfi tengerpartján – A népek börtönéből a szexi csadorig – A libernyák totalitarizmus – Európa a magyarság végső alkonya – Apponyi Albert bölcsessége – Hitler és Merkel – Jellasics nélkül – Kisebbségszaporítók – Az „őshonos” birkapásztorok népének története…

    1 000 Ft
    Tovább olvasom
  • Amerika szolgálatában

    0

    „Most jött el a pillanat, hogy megtörjem a csendet. Az emberek egészen mostanáig csak a történet egyik felét ismerték, én pedig nem fogom ölbe tett kézzel nézni, hogy a kormányhivatalnokok rám húzzák a vizes lepedőt, ezzel mentve a saját bőrüket. A bírálóink elmondták, amit akartak. Most mi következünk.” – Erik Prince a Blackwater alapítója és korábbi elnök-vezérigazgatója.

    1 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Amerika: társadalom és oktatás

    0

    Az amerikai oktatás elválaszthatatlan az Egyesült Államok alkotmányától és történelmétől. Az alkotmány és kiegészítései, módosításai nem foglalkoznak az oktatás kérdésével, a közoktatás és a felsőoktatás az egyes szövetségi államokra hárul. A szerző meggyőzően mutatja be, hogy csak az Egyesült Államok „kivételes”, unique történelmének ismeretében lehet megérteni a mai amerikai közoktatás problémáit: az esélyegyenlőség; a faji megkülönböztetés és a diszkriminációmentesség; az elit- és a tömegoktatás; a hátrányos helyzetűek felzárkóztatása; az élethosszig tartó tanulás kereteinek megteremtése és a felnőttoktatás; a követelményrendszer és a standardok; az oktatás finanszírozása és az iskola piacosítása; az állam és az egyház viszonya; az oktatásügy központosított, illetve decentralizált irányításának kérdéseit. A tudományos-technikai haladás, az információs társadalom, a globalizáció követelményei minden országban, így az Egyesült Államokban is megkövetelik az oktatás irányításának, struktúrájának és tartalmának megváltoztatását. A magasan képzett munkaerő egy ország világgazdasági versenyképességének záloga. A közoktatás elõtti kihívások új oktatáspolitikát sürgetnek az Egyesült Államokban.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Amerikai magyar történetek

    0

    A felismerés, hogy történelmünk során sok magyar szóródott szét a nagyvilágban – már régen megszületett. A második világháború után ez egy ideig elfelejtődött, de az utóbbi időben gyakran hallunk a diaszpóráról. Ennek következtében sok százezer magyar került az Újvilágba – hosszabb-rövidebb időre vagy végleg, és „amerikai magyarok” lettek. Amerikai szociológusok már a századforduló táján megállapították, hogy egyetlen nép fiai sem ragaszkodnak annyira szülőhazájukhoz, mint a magyarok. Okait azóta is kutatják, igyekeznek magyarázatot találni erre, de eredményre ez idáig nem jutottak.

    600 Ft
    Kosárba teszem
  • Amerre a szél fúj - Az agárdi nádasoktól a Kékszalagig

    Amerre a szél fúj – Az agárdi nádasoktól a Kékszalagig

    0

    Litkey Farkas a magyar vitorlázás kiemelkedő alakja. Európa legrangosabb tókerülő versenyének, a balatoni Kékszalagnak tizenegyszeres győztese és címvédője. Emellett a Soling hajóosztály világbajnoka, sokszoros magyar bajnok, olimpikon.
    Az Amerre a szél fúj című könyvében elmeséli hogyan jutott el az agárdi strandtól az atlantai olimpiáig, hogyan lett profi csapatfőnök, mit jelent számára a Balaton, kik a példaképei és az ellenfelei, mi kell a tehetségen és a szorgalmon kívül ahhoz, hogy valaki a legjobb lehessen, és persze elárulja azt is, miért annyira szerethető sport a vitorlázás.

    2 000 Ft
    Tovább olvasom
  • Ami a Naplóból kimaradt

    0

    Részlet a könyvből: Anyámtól Rómán át, egy lap. Írása, mintha vésné a betűket. Nyolcvan lesz jövő évben. A magyar irodalom, a magyar nyelv mind közelebb van hozzám; mint a bőröm, a kezem. A magyarok egyre messzebb; otthon is, itt is messze vannak. Újév napján sűrű hóesés. Mindig ez az érzés, hogy nagyon kell figyelnem a hátralevő időben. Mindenre, mindenkire. Azt hiszem, tudok még írni két könyvet. S talán egy színpadi játékot is. Ha megtartom a feltételt, hogy nem írok Amerikában semmit a nyilvánosság számára. Kora délután a földalattival jövök vissza a városból. A 125 és 145 utca között a néger utasok legtöbbje alszik, – ülő és állongó helyzetben is alszanak, – de a 145-ös utca megállójánál gépiesen felébrednek. Itt ér véget a Harlem-negyed, a néger ghetto. A néger utasok álmukban is tudják ezt. Akadnak közöttük egészen finom fejek: vékonyszájúak, őszhajúak, szemüvegesek, olyan tartózkodóan és előkelő szomorúsággal négerek, mint akik magatartással, tapintattal segíteni szeretnének a fehéreknek, hogy ők, a fehérek, ne érezzék a gyalázatot, ami velük, a négerekkel, ebben a világban történt. Szívbajosok, minden nap a szívéhez kap valaki. Valamit nem bírnak itt az emberek. Valamit nem bírunk. A televíziós kép boxolókat mutat. Az ököl primadonnái nyavalyatörősen illegetik magukat, inkább táncolnak, mint verekednek. Amerikában van egyféle nagy baj, csaknem bomlási tünetek. De nagyon nehéz megmondani, mi ez a baj?

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Ami a Naplóból kimaradt

    0

    Márai Sándor 1948-ból való naplója önállóan megálló része az 1945-től 1957-ig terjedő időszak teljes hosszmetszetét bemutató nagyobb korszakábrázolásnak A naplóban minociózus pontossággal lejegyzett mindent, ami ebben az esztendőben történt körülötte, vele; olvasmányait, gondolatait, a hazai és nemzetközi élet politikai eseményeit. A napló íróját azonban mindennél jobban és szenvedélyesebben érdekli az irodalom és a kultúra, a polgári (szellemi) értékek sorsa, jelene és jövője. Félelmetes jelzőkkel, magas erkölcsiségű passzusokban foglalkozik az itthonmaradott ártatlanok letartóztatásával, kivégzésével, a nemzetközi politikai helyzettel, Churchill, de Gaulle, Rákosi és Sztálin szerepével, ám a naplóföljegyzések elsősorban mégis utazásokról, olvasmány élményeiről az olaszországi műemlékcsodák gyönyörűségéről szólnak. – A kötet érdekes és lenyűgöző olvasmány mindazok számára, akik maguk is az egyetemes emberi kultúra időtálló alkotásaiban képesek mérni az élet igazi értékeit.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Amit az Árpádsávos zászlóról illik tudnunk

    0

    Orbán Éva várva-várt könyve végre megdönti azokat a hamis vádakat amelyekkel az elmúlt időszakban illették ezt a nagy múltú történelmi ereklyénket, az Árpád-házi Királyok Lobogóját! Mindenkinek ajánljuk ezt a könyvet aki szeretné megtudni, hogy mi is a valódi különbség a Nyilas és a történelmi Árpád-sávos lobogó között, és miért is lehetünk valóban büszkék rá!

    1 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Andrássy út

    0

    Az Andrássy út, a pesti Sugárút nemcsak egy város reménysége, hanem egy korszak jelképe is lett. Megnyitásának eszméje alig egy évvel a kiegyezés után, öt évvel a városegyesítés előtt merült fel. Építése az Országos Kiállításig tartott, fénykorát az első világháborúig élte. A „boldog békeidők” elmúltával jelentősége halványult, de varázsa mindmáig megmaradt. 2002 nyarától az Andrássy út a világörökség része.

    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Andrzej Wajda

    0

    „Úgy gondolkozol, mint a XIX. század romantikus költői. A lengyel film Mickiewicze lennél?” – kérdezi a kötet interjúrészletében az egyik lengyel filmkritikus Andrzed Wajdától. A kérdés a Wajda-filmeket ismerő olvasó számára meghökkető: romantikus alkotó lenne Wajda? Önvallomásokból, interjúkból, kritikákból, forgatókönyv-részletekből áll össze, mint valami színes mozaik, az egyik legismertebb lengyel rendező portréja, aki a lengyel iskola 1957-58-as fellendülésekor indult. Munkássága a divathullámtól függetlenül, az újdonságíz megszűnése után is kommentárok, értékelések tucatját váltja ki, személye akkor is előtérben áll, ha nem alkot új filmet vagy ha éppen gyengébb művet rendez. Mindez arra mutat: jelentősége több, mint műveinek összessége, filmjei. Mennyivel? Miért? Erre kívánunk választ adni.

    600 Ft
    Kosárba teszem
  • Anglia a világ kalóza

    0

    „Anglia történelme árulásokban, csalárdságokban, szószegésekben olyan gazdag, mint még egyetlen más nemzeté sem.” – állapítja meg az angol politikai elit és a nemzetközi zsidóság összefonódását, a brit gyarmatosítás, külpolitika és. tőzsdespekuláció kulisszatitkait 1942-ben magyarul is kiadott, majd 1945-ben elkobzásra ítélt könyvében egyedülálló részletességgel ismertető német szerző. A félrevezetett közvélemény azonban mintha mindezekről mit sem tudna: a régi „viktoriánus”, az Indiát, az íreket és a búrokat rabszolgasorsba taszító, Németországot pusztulásba kergető, az első világháborút lezáró Párizs környéki „békeszerződések” megalkotásában és a bolsevizmus támogatásában oroszlánrészű Anglia a tömegtájékoztatásban ma is a „humanizmus hazája”, a béke apostola és őre, az európai kultúra mentsvára. Flüggen elemzésének legnagyobb értéke, hogy ezzel az Anglia-mítosszal gyökeresen szakít. Tényekkel igazolja, mennyire nem az angol nemzeti szellem hatotta át évszázadokon át az angol bel- és külpolitikát, kereskedelmet, hanem a zsidóság világhódítási igénye. Tárgyilagosságát és árnyaltságát azt is tükrözi, hogy amikor a londoni spekulánsok, bankárok, miniszterek, diplomaták korruptságát bemutatja, nem az angol népet vádolja. Nem Shakespeare, Milton és Newton Angliája ellen írta a könyvet, hanem érte. Nemcsak kortörténeti dokumentumok gyűjteménye, annál jóval több: az angol nemzeti önérzet manapság alig halható segélykiáltása. – Ifj. Tompó László

    8 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Anglia Papucsban

    0

    E könyv hét évvel ezelőtt jelent meg először, Londonban. A szöveghez magához nincsen semmi hozzátennivalóm és nincs belőle semmi elvennivalóm. Nem mintha minden szavát helyeselném, vagy ma is ugyanígy írnám meg. Lehet, hogy rosszabbul; lehet, hogy csak másként. De egy hétéves könyv már felnőtt, éli a maga világát a maga egyéniségének megfelelően, és a szerző, ennyi idő után, ugyanúgy nem változtathat rajta, amint az apa nem változtathat felnőtt gyermeke képességein, vagy jellemén. És úgy érzem, nem is illik, hogy változtatni próbáljon. Szeretnék azonban néhány szót szólni e könyvhöz való viszonyomról. A szerző és könyve viszonyát az apa és gyermeke viszonyához hasonlítottam, nem túlzott eredetiséggel. De ha a hasonlóságok nyilvánvalóak is. a különbségek sem lényegtelenek. Persze szeretem e könyvet, mert sokat köszönhetek neki. De volt egy idő – néhány év – amikor nem szerettem. Vele arattam első úgynevezett sikeremet; ő nekem köszönheti, hogy él, én talán neki. De szeretem e könyvet azért is, mert őszintén és szívvel írtam. Minden apa, – ha ezt nem is tudja vagy nem is meri bevallani – elsősorban önmagát szereti gyermekében. Én is azért szeretem a művet, mert hasonlít rám. Szeretem, mert én is benne vagyok. De itt véget ér az apa és gyermeke közötti párhuzam. Az apa rendszerint eltartja gyermekét; a nyomtatott újszülöttnek viszont illik eltartania atyját. Azután a kezdő apa első gyermeke esetleg lehet sokkal sikerültebb, mint az összes többiek. Gyakorlat az apaságban nem teszi az embert sikerültebb és sikerültebb gyermekek nemzőjévé. Talán a szerzőt sem teszi a gyakorlat szükségszerűen jobb iróvá. De míg az apa elfogadja e tényt, a szerző felháborodottan visszautasítja. Azt hiszi, hogy tanult valamit. És ez volt egy ideig keserű panaszom e könyv ellen…

    1 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Angliai vázlatkönyv

    0

    1 200 Ft
    Kosárba teszem
  • Angol és skót utazók a régi Magyarországon

    0

    Hogyan látták Magyarországot és Erdélyt, a korabeli magyarokat és az itt élő vagy tartózkodó más nemzetiségűeket a XVI-XVIII. század külföldi utazói? Hogyan látták az angolok és a skótok, két élelmes, sokat utazgató nép, akik már akkor eljutottak Európa legtávolabbi tájaira is? A gyűjtemény tizenöt angolul író szerzőtől nyújt hosszabb-rövidebb útibeszámolót. A műfaj csak annyiban kötött, hogy Magyarországgal és a magyarokkal foglalkozik, de a szokványos útleíráson kívül találunk itt (levél formájában) részletes követjelentést egy VIII. Henrik-korabeli diplomata tollából, beszámolót az 1664-es év magyarországi hadieseményeiről, leírást olvashatunk több vár ostromáról, megismerhetjük katonák, kalandorok és protestáns lelkészek emlékezéseit arról, hogy mit láttak magyar földön, vagy mi történt velük, amikor errefelé vetette őket a sors. Változatos anyagot ölel fel tehát a könyv a XVI. század közepétől a XVIII. század közepéig: a török megszállás kezdetétől a félig elnéptelenedett Habsburg-Magyarország lassú ocsúdásáig. A szerzők között vannak előkelő urak, és akad egy hölgy (Lady Mary Wortley Montague, Alexander Pope levelezőpartnere), van köztük török fogságból szabadult katona és a Royal Society megbízásából utazgató tudós orvos. Mindennek a történelmi Magyarország a színhelye: könyvünk felidézi a török megszállás alatti Buda hangulatát csakúgy, mint a XVIII. század eleji Kolozsvárét; látjuk – agol szemmel – a hajdani koronázó várost, Pozsonyt csakúgy, mint a még romjaiban is szép Esztergomot. A kötet a régi korok iránt érdeklődőkhöz szól, hol személyes történetekkel, hol tárgyilagos élménybeszámolókkal. A szemelvények többsége angolul már megjelent nyomtatásban, de egy részük most lát először napvilágot a szerkesztő-szerző angliai és levéltári kutatásainak eredményeként.

    2 400 Ft
    Tovább olvasom
  • Angol és skót utazók a régi Magyarországon

    0

    Hogyan látták Magyarországot és Erdélyt, a korabeli magyarokat és az itt élő vagy tartózkodó más nemzetiségűeket a XVI-XVIII. század külföldi utazói? Hogyan látták az angolok és a skótok, két élelmes, sokat utazgató nép, akik már akkor eljutottak Európa legtávolabbi tájaira is? A gyűjtemény tizenöt angolul író szerzőtől nyújt hosszabb-rövidebb útibeszámolót. A műfaj csak annyiban kötött, hogy Magyarországgal és a magyarokkal foglalkozik, de a szokványos útleíráson kívül találunk itt (levél formájában) részletes követjelentést egy VIII. Henrik-korabeli diplomata tollából, beszámolót az 1664-es év magyarországi hadieseményeiről, leírást olvashatunk több vár ostromáról, megismerhetjük katonák, kalandorok és protestáns lelkészek emlékezéseit arról, hogy mit láttak magyar földön, vagy mi történt velük, amikor errefelé vetette őket a sors. Változatos anyagot ölel fel tehát a könyv a XVI. század közepétől a XVIII. század közepéig: a török megszállás kezdetétől a félig elnéptelenedett Habsburg-Magyarország lassú ocsúdásáig. A szerzők között vannak előkelő urak, és akad egy hölgy (Lady Mary Wortley Montague, Alexander Pope levelezőpartnere), van köztük török fogságból szabadult katona és a Royal Society megbízásából utazgató tudós orvos. Mindennek a történelmi Magyarország a színhelye: könyvünk felidézi a török megszállás alatti Buda hangulatát csakúgy, mint a XVIII. század eleji Kolozsvárét; látjuk – agol szemmel – a hajdani koronázó várost, Pozsonyt csakúgy, mint a még romjaiban is szép Esztergomot. A kötet a régi korok iránt érdeklődőkhöz szól, hol személyes történetekkel, hol tárgyilagos élménybeszámolókkal. A szemelvények többsége angolul már megjelent nyomtatásban, de egy részük most lát először napvilágot a szerkesztő-szerző angliai és levéltári kutatásainak eredményeként.

    1 200 Ft
    Kosárba teszem
  • Angol fordítóiskola

    0

    A kötet, amely nemzetközileg is az első rendszeres, elméletileg is megalapozott, mégis gyakorlatias tankönyve a fordításnak, két azonos felépítésű részből áll: az első rész a magyarról angolra való fordítással foglalkozik, a második az ellenkező irányt tárgyalja változó terjedelmű, de azonos elvek szerint összeválogatott szövegek gyakorlatias, fordítói, illetve elméleti (nyelvészeti) szempontú elemzése révén. A könyv célja, hogy rendszeres, didaktikusan felépített tananyagul szolgáljon az angolról magyarra, illetve a magyarról angolra való fordítás tanításához. Jól használható szeminárium segédanyagként a haladó szintű nyelvoktatásban is, mivel alkalmazható gyakorlókönyvként is, ugyanis a szövegeken és a kapcsolódó kommentárokon kívül számos változatos feladatot ad. A kommentárok bőségénél, aprólékosságánál és interdiszciplináris sokszempontúságánál fogva tanár nélküli, otthoni tanulásra, illetve gyakorlásra is alkalmas. A három társszerző között elméleti szakember, a fordítást egyetemi szinten oktató gyakorló tanár és tapasztalt fordító egyaránt található.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Angyaltrombita

    0

    Az Új Anomalista című, paranormális jelenségekkel foglalkozó lap munkatársnője asztmában szenved. Az angyaltrombita összetört magjaival próbálja enyhíteni a kínzó tüneteket. Ez a gyönyörű virág azonban veszélyes gyógyszer, már az illata is hallucinációt okoz, lerombolja a képzelet és a valóság közötti válaszfalat… Munkája során különös emberekkel és lényekkel, okkult tudományokkal, alternatív gondolkodási módokkal ismerkedik meg a regény főhőse, és a velük kapcsolatos élményeit és tűnődéseit papírra veti. Ám hogy ezek a feljegyzések arról szólnak-e, ami valójában történt, azt maga az író sem tudja, nemhogy az olvasó. Annyit mindenesetre megtanulhatunk, hogy „a valóság csak munkahipotézis. Egy egyezség, melyről nem tudjuk, hogy megköttetett. Egy tévhit, aminek mindenki bedől. De ez az illúzió egyetemes és szükségszerű, egészséges elménk, képzeletünk és érzékeink végterméke, egészségünk és munkabírásunk alapja, ez a mi valóságunk. Ragaszkodj hozzá, ez minden, szinte minden, amid van. Próbálj meg kilépni belôle, és az életed – ha ugyan véget nem ér – visszavonhatatlanul meg fog változni.”

    2 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Anil’s Ghost

    0

    Anil’s Ghost transports us to Sri Lanka, a country steeped in centuries of tradition, now forced into the late twentieth century by the ravages of civil war. Into this maelstrom steps Anil Tissera, a young woman born in Sri Lanka, educated in England and America, who returns to her homeland as a forensic anthropologist sent by an international human rights group to discover the source of the organized campaigns of murder engulfing the island. What follows is a story about love, about family, about identity, about the unknown enemy, about the quest to unlock the hidden past–a story propelled by a riveting mystery. Unfolding against the deeply evocative background of Sri Lanka’s landscape and ancient civilization, Anil’s Ghost is a literary spellbinder–Michael Ondaatje’s most powerful novel yet.

    1 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Anjou-kori oklevéltár II. 1306-1310

    0

    E sorozat köteteiben mindazon levéltári források helyt kapnak, amelyek 1301. január 1. és 1387. március 30. között keletkeztek, s az Anjou-kori Magyarország területére vonatkoznak. A kötetek minden egyes okmányt közölnek — jobbára regeszta formájában —, függetlenül attól, hogy már megjelent nyomtatásban vagy sem. A regeszták nyelve magyar, bizonyos szakkifejezések és a keltezésre vonatkozó rész az irat eredeti nyelvén szerepelnek. A regeszták az oklevél minden egyes személy- és helynevét tartalmazzák, amennyiben azoknak magyarországi vonatkozásuk van. A kötetek mindegyikét a személy- és a helynevek mutatója zárja. A sorozatból évente általában egy-három kötet lát napvilágot.

    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Anjou-kori oklevéltár VII. 1323

    0

    E sorozat köteteiben mindazon levéltári források helyt kapnak, amelyek 1301. január 1. és 1387. március 30. között keletkeztek, s az Anjou-kori Magyarország területére vonatkoznak. A kötetek minden egyes okmányt közölnek — jobbára regeszta formájában —, függetlenül attól, hogy már megjelent nyomtatásban vagy sem. A regeszták nyelve magyar, bizonyos szakkifejezések és a keltezésre vonatkozó rész az irat eredeti nyelvén szerepelnek. A regeszták az oklevél minden egyes személy- és helynevét tartalmazzák, amennyiben azoknak magyarországi vonatkozásuk van. A kötetek mindegyikét a személy- és a helynevek mutatója zárja. A sorozatból évente általában egy-három kötet lát napvilágot.

    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Anjou-kori oklevéltár VIII. 1324

    0

    E sorozat köteteiben mindazon levéltári források helyt kapnak, amelyek 1301. január 1. és 1387. március 30. között keletkeztek, s az Anjou-kori Magyarország területére vonatkoznak. A kötetek minden egyes okmányt közölnek — jobbára regeszta formájában —, függetlenül attól, hogy már megjelent nyomtatásban vagy sem. A regeszták nyelve magyar, bizonyos szakkifejezések és a keltezésre vonatkozó rész az irat eredeti nyelvén szerepelnek. A regeszták az oklevél minden egyes személy- és helynevét tartalmazzák, amennyiben azoknak magyarországi vonatkozásuk van. A kötetek mindegyikét a személy- és a helynevek mutatója zárja. A sorozatból évente általában egy-három kötet lát napvilágot.

    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Anjou-kori oklevéltár XXV.

    0

    E sorozat köteteiben mindazon levéltári források helyet kapnak, amelyek 1301. január 1. és 1387. március 30. között keletkeztek, s az Anjou-kori Magyarország területére vonatkoznak. A kötetek minden egyes okmányt közölnek jobbára regeszta formájában, függetlenül attól, hogy már megjelent nyomtatásban vagy sem. A regeszták nyelve magyar, bizonyos szakkifejezések és a keltezésre vonatkozó rész az irat eredeti nyelvén szerepelnek. A regeszták az oklevél minden egyes személy- és helynevét tartalmazzák, amennyiben azoknak magyarországi vonatkozásuk van. A kötetek mindegyikét mutató zárja.

    800 Ft
    Kosárba teszem
  • Anonymus I-II.

    0

    Ki lehet Anonymus? Miért takarja el arcvonásait a szemébe hulló csuklya? Ebben a történetben fény derül arra, kit rejt a névtelen jegyző kámzsája, és még sok más kérdésre is. Ki merészeli meglékelni egy király koponyáját? Életben maradhat-e egy árva kislány a pilisi erdőkben? Hogyan lehet sólymot befogni, és igazi vadászmadarat nevelni belőle? Háborút, betegséget vagy szerelmet hoznak-e a keresztes hadak III. Béla országába? Magasból lecsapó sólyom, pestis és lóáldozat, tűzvész és árvíz tűnnek fel a történetben. Hol ispotályban, hol királyi várban, hol kancellárián, hol a keresztes hadak nyomában járunk. Egy szépséges királynő, egy orvosdoktor, egy keresztes lovag és megannyi különös figura lépnek elénk a XII. századi forgatagból. Kódexek, íróvesszők és száradó pergamenek között babráló szerzetes helyett Anonymust igazi, hús-vér emberként ismerhetjük meg. A középkor illata, ízei, izzó vágyakozás, a női lélek rejtelmei, és egy írnok eddig fel nem fedett titkai várnak az olvasóra.

    4 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Anteus Dalol

    0

    8 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Apró hazugságok

    0

    Megátalkodott hazudozó vagyok. Tökéletesen tudok füllenteni. Rendszeresen, napjában többször, előre megfontoltan, vagy szándék nélkül, spontán vagy pimaszul, tiszta, tágra nyílt szemekkel hazudok. Menekülök a rossz szellemeim elől, hátat fordítok nekik. Lopakodok és elmenekülök mihelyt az élet a markába kaparint, és csak az igazság mutatkozik meg. Nem szeretek magamról beszélni. Ez a legnagyobb hazugságom, a legféltettebb titkom. Azt mondják, hogy nem jól ismerem magam. De mi van egyáltalán, ami tudnivaló? Nap mint nap milliárdnyi új atomot lélegzem be. Még a verőfényben is azt kérdezem magamtól: ki is vagyok?

    800 Ft
    Kosárba teszem
  • Arany János akadémiai kézirataiból

    0

    Arany Kéziratainak legnagyobb gyűjteményét a MTAK őrzi. Ez érthető is: a költő-főtitkár közéleti pályájának második fele szorosan összefonódik az intézmény történetével; ha – nem ok nélkül – a Kisfaludy Társasághoz fűződő kapcsolatokat is ide sorolnók: voltaképpen az egész. De ha a válogatást azzal a Toldy Ferencnek 1859. jan. 10-én írt levéllel kezdjük is, amellyel megköszönte a Marczibányi díjat s éppen az „Epilógus”-nak a Kapcsos Könyvből 1877. július 4-e után kimásolt kéziratával végezzük: a legterjedelmesebb, változatosabb és több tanulságot nyújtó darabokat tehetjük egymás mellé. Nagy a forrásértékük a hivatali iratoknak is. Ilyen tekintetben sokan felhasználták őket; főképpen Gergely Pál, aki ez iratok temérdekségét észrevette,a munkába temetkező lángelmét megsiratta, az anyagot elrendezte, válogatott darabjait a kritikai kiadás vaskos XIV. kötetében teljes szövegükkel, az összesek jegyzékét rövid magyarázattal közzétette. A levelek, főként a barátiak, sokkal többet mondanak Arany személyiségéről. Ezeknek keletkezését, emberi környezetét, a költő „levelezési szokásait” Sáfrán Györgyi derítette fel a kritikai kiadás XV. kötetének meg az „Arany János leveleskönyve” című kiadványnak bevezetésében. A verses és prózai művekről főképpen szövegtörténeti és szövegváltozati adalékok találhatók összefoglalva a kritikai kiadás I-XII. kötetében.

    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Arany János akadémiai kézirataiból

    0

    Kiadványunk az akadémikus Arany János kézirataiból ad válogatást 1859-től haláláig. Az Akadémiai Könyvtár Kézirattárában és Levéltárában őrizzük a költő-tudós Arany János kéziratainak legnagyobb részét. Kötetünk darabjai versek, műfordítások, levelek, hivatali iratok, gyűjteményeinkből valók s híven tükrözik Arany sokrétű hivatali munkáját, bepillantást engednek alkotó műhelyébe, tájékoztatnak egészségi állapotáról, családi gondjairól, barátairól és munkatársairól, társadalmi helyzetéről, politikai meggyőződéséről. A levelek zárójelbe tett részeit Arany László hagyta ki, amikor összeállította Arany János Levelezése Iró-Barátaival című két kötetes gyűjteményét. A hivatali iratokat Antal Jánosné, a költői műveket, leveleket Sáfrán Györgyivé, lógatta, jegyzetelte. A kötet összeállításában Tőzsér Ágnes segített. Kötetünk Arany János halálának 100. évfordulójára készült.

    2 400 Ft
    Kosárba teszem
  • Aranyhajú szerető

    0

    A regény napjainkban, India egyik peremén játszódik. Alida, a klinikai ápolónő egy gazdag európai bányatulajdonos meghívására érkezik a városba. A férfi csontvelőrákban haldokló anyját kell gondozni, kísérni a halálba vezető úton. Az aranyszőke hajával, fehér bőrével feltűnést keltő lány fokozatosan szokik bele az új környezetbe. Az egzotikus országban a szerelem is eljön Alidáért egy indiai fiatalember képében. Ám a városban forrnak az indulatok, éppen kenyéradó gazdája, és szerelme állnak szemben egymással. A rézbányák népe már nem sokáig bírja a nyomort…

    360 Ft
    Kosárba teszem
  • Aranykincsek hulltak a Hargitára

    0

    Ez a könyv egy új sorozat, a Magyar titkok első kötete. Őseredetünkről mond merőben új dolgokat. Meghökkentőket is legtöbbünknek, hiszen az elmúlt évtizedekben mást tanultunk-tanítottak az iskolában. Nem ábrándos elképzelésről van szó, hanem az írott források és a történelmi tények elemzéséről és egybevetéséről – több évtizedes kutatómunka alapján. A Magyar titkok következő kötete Mátyás király titokzatos haláláról szól, egészen új megvilágításban láttatva az egykori dolgokat; ugyancsak megalapozott vizsgálódásokra építve.

    600 Ft
    Kosárba teszem
  • Archaeology of Sind

    0

    5 000 Ft
    Kosárba teszem