-
-
Koldus és királyfi
01 500 FtVIII. Henrik korában járunk. Egy koldusfiú, Tom Canty különös véletlen folytán a királyfi szerepében találja magát. A trónörökös pedig kénytelen koldusgúnyát ölteni. Igazi szerepjáték, csak éppen a 16. században. A királyfi ide-oda hányódik London szegénynegyedeiben és vidéken, kereskedők, parasztok és útonállók között, a koldusfiú pedig a királyi palotában próbál boldogulni az uralkodás mesterségével. Kinek könnyebb a dolga? És vajon melyikük lepleződik le hamarabb? Kiből lesz az igazi király? Mark Twain klasszikus regénye most felújítva kerül az olvasók elé.
-
-
Kolostorok
01 000 FtEurópát szinte átíveli – Fountains-től Citeaux-n át Clunyig és Batalháig, Mont-Saint-Micheltől Maulbronnon át Kijevig vagy az Athoszig – a híres kolostorok láncolata. 100 kolostort, 100 rejtőzködő ékességet ismertet és mutat be kötetünk, szöveggel és képben. A 271 ábrából 166 színes tesz élővé egy eszmét a korai középkortól napjainkig. Alaprajzok és vázlatok segítségével kapunk áttekintést a korabeli építészeti szerkezetekről; vonzó és kifejező részletek váltakoznak dupla oldalas össznézetekkel. Antalnak hívták azt az első jámbor férfiút, aki jószágát és vagyonát elhagyta, s egy lakatlan hegyvidékre költözött. Pachomius a kolostori életformát a zárt rendben találta meg, és megalkotta az első szerzetesi szabályzatot. A keresztény ókor utolsó nagy rendalapítója Szent Ágoston volt. Az Ágoston-rendi regulát később számos kongreáció átvette. Például nursiai Szent Benedek rendje, a bencések is ezt fogadták el némi változtatással. Vannak rendek, ahol nem kötelező a klauzúra, ilyenek az igehirdető rendek, a domonkosok és mindenekelőtt a jezsuiták; ők keresik a nyilvánosságot, és szívesen mennek az emberek közé. A többnyire töredékekben fennmaradt kolostori építészet ma hidegnek, barátságtalannak és kopárnak tűnik. Egy olyan nagyszerű kolostorváros, mint Maulbronnis kényelmetlennek hat. A szerzetesek, akik idegenbe költöztek, hogy új kolostorokat alapítsanak, vagy benépesítsék azokat, a tervrajzokat magukkal vitték, s így az új helyen is hasonló kerengőt, dormitóriumot, refektóriumot és káptalani termet építtettek. A St. Galleni kolostor tervrajza példázza, hogy még a legkisebb részletről sem feledkeztek meg. A kolostori élet jellegzetessége évszázadok óta egészen napjainkig, hogy a lét testvéri közösségben, imában, szigorú szabályokhoz kötve zajlik. Örvendező üdvösségtudatban vállalják a szerzetesek a szegénységet, az engedelmességet, az önmegtagadást, a tisztaságot, a világi hívságokról való lemondást, a böjtöt, a vezeklést. Így képese a kolostorok a ma emberének még mindig vonzó, vigasztaló perspektívát nyújtani.
-
Kolozsvár
0800 FtKönyvünk Kolozsvár egykori és ami szépségeinek krónikája, felidéző-révedező képeskönyve. Kelemen Lajos várostörténete közel hozza az akkori város képét, azt, amely mára jórészt eltűnt, múzeumokkal, emléktáblákkal együtt. Az egyszer volt, hol nem volt kincsek városát, a ködfátyol lepte tündérvilágot. Szóljon ez a könyv azokhoz, akik csak előítéletek nélkül képesek szeretni ódon falait, szűk, zegzugos belvárosi utcáit, a változó időkkel dacoló jellemét. Keménykalapok, krinolinok és régi cégérek között résnyire felvillan a múlt. Szobrot avatnak. A város főterét ellepi az ünneplő tömeg. 1902. októberét írják, az ország érdeklődése egy pár napig Kolozsvárra irányul. Zászlók, virágok és díszbeszédek középpontjában ott áll a mű és az alkotó: Fadrusz János Mátyás király lovasszobra – a város közel ezeréves kultúrtörténetének kőben-fémben való megfogalmazása – ekkor vált Kolozsvár szimbólumává. És egy korszakévá, mely ezzel lezárult. Fél emberöltő múltán, világzengések után született meg lelkünkben, egyre növekedve, az elveszett Kolozsvár.
-
Költemények
01 000 Ft1974-ben 85. születésnapja alkalmából a Mérleg munkatársa is felköszöntötte. Madárlátta kenyeret, egy korsó bort és egy faragott székely pásztorbotot vitt ajándékba. A 15 percre tervezett látogatásból három és fél órás beszélgetés lett, amelynek sodrában misem maradt a destruktív-szkeptikus-pesszimista-nihilista-ateista-egzisztencialista professzor nimbuszából. A huncut szemű, pontos és szűkszavú, higgadt, de mégsem kimért, közvetlen és érdeklődő, zárkózott és egyszerű ember figyelmes kérdéseivel maga irányította a beszélgetést. Behatóan érdeklődött írásainak a magyar nyelvre való átültetésének problémái iránt. Elcsodálkozva és biztató mosollyal jegyezte fel kis munkafüzetébe, hogy a magyar „gondolkodás” szó a „gond” szó tövéből ered. Szerinte ez is szemlélteti, hogy az alapszavak néha egy egész nép filozófiáját összefoglalják. Heidegger gondolkozását talán „paraszti észjárásnak” lehetne nevezni. Valami távoli rokonság alapján Arany János vagy Illyés Gyula bölcsességére emlékeztet. Viselkedésében, szófűzéseiben és még öltözködésében is volt valami alemann nemzeti, valami furfangos népi vonás. Az ő földi hazája az erdő volt, lakása a todtnaubergi kunyhó. Tévedései és fordulatai ellenére a lét igazához hűséges pásztorember maradt.
-
-
-
-
Költészet és forma
0800 FtA kötet fölépítése egészen autonóm gondolati ívet jár be, az egyes tanulmányok szervesen kapcsolódnak egymásba, és mintegy megformálják azt a problematikát, amit döntően négy lírai alkotó és a magyar irodalomtörténet pár szerzőjének teoretikus és költői szövegei alapján körüljár: miképpen lesz a poétikai használatú (születő) szó revelatív új értelemmé mint objektivált szubjektum- aktivitás, méghozzá az egyén és a kollektívum(ok) szintjén egyaránt – ami nemcsak az anyag-tartalom-forma szerves viszonyát és a költő-mű-befogadó reflexív viszonyát állítja nagyon pontosan, „értelemtörténésként” elénk, hanem a nemzet-nyelv-irodalom(-élet) generikus egységét is.
-
Költészet és valóság
01 200 FtAmikor 1808-ban megjelentek a Cotta kiadónál tizenkét kötetben Goethe összegyűjtött művei, Goethében felvetődött a kérdés, mi foglalja egységbe ezt a sok különféle indításra keletkezett és különféle arculatú művet. Válaszul önéletírásba fogott, amelyben születésétől Weimarba érkezéséig beszélte el életét. „Életem leszűrődése az egész – mondta művéről maga Goethe Eckermann-nak -, s az egyes esetek, melyeket elmondok, csak arra szolgálnak, hogy általános megfigyeléseket, magasabb igazságot szolgáljanak… Úgy vélem, szimbólumai vannak benne az emberi életnek. Valóság és költészet-nek neveztem a könyvet – így hangzott eredetileg a címe -, mert magasabbra irányulva fölemelkedik az alacsonyabb valóság világából… Életünk egy-egy ténye nem aszerint számít, mennyiben igaz, hanem aszerint, mennyiben jelentett valamit.” A Költészet és valóság úgyszólván pedagógiai regény, mint a Wilhelm Meister, csak benne nem egy képzeletbeli alak sorsa, hanem az írói személyes életének teljes valósága értelmeződik át költői üzenetté.”
-
Költészet és valóság
01 000 FtA Költészet és valóság úgyszólván pedagógiai regény, mint a Wilheim Meister, csak benne nem egy képzeletbeli alak sorsa, hanem az író személyes életének teljes valósága értelmeződik át költői üzenetté.
-
Kóma
01 000 Ft„A parkoló körül nem látott semmi gyanúsat. Behúzta a függönyt, égve hagyta a villanyt, és bezárta az ajtót. A folyosón megállt, és ahogy a filmekben látta, a padlótól pár centire összehajtogatott papírdarabot dugott az ajtó hasadékába. A kollégium alagsorát folyosó kötötte össze az Anatómiai és Kórélettani Intézettel. Itt futottak a központi fűtés csövei, az elektromos kábelek, és rossz idő esetén a diákok is erre jártak át. Susan nem tudta, nem követik-e, csak azt tudta, hogy ha igen, nem adja meg könnyen magát, és igyekszik lerázni az illetőt. A legtekervényesebb úton haladt. Az Anatómiai Intézet főépületéből átment egy átjárón a központi épületbe, s onnan a könyvtáron keresztül ki a Huntington Avenue-ra, ahol taxiba vágta magát. Pár száz méter után szól a sofőrnek, hogy forduljon meg, és vigye vissza oda, ahol felvette. A kocsiban maradt, felhajtotta a kabátgallérját, hogy ne ismerjék fel, és körülnézett, nem követik-e. Nem követték. Megnyugodott ás szólt a sofőrnek, hogy vigye a Memorial kórházba.”
-
Komor Marcell – Jakab Dezső
08 000 FtA kiadó Építészeti sorozatának következő tagja most egyszerre két építészmester munkásságát mutatja be. Komor Marcell, a Komor és Jakab építészeti csoport főtervezője és Jakab Dezső, a finom részletek, díszek kidolgozója leginkább Szabadkán, szecessziós stílusban alkotott. A kiadvány csemege az építészetet művelők és kedvelők körében.
-
Koncepciós per a Független Kisgazdapárt szétzúzására
02 000 Ft1945-ben a háború pusztította Európában egy új világrend volt kialakulóban, amelyben a győztes világhatalmak hazánk számára is függetlenséget és demokráciát ígértek. Népünk az őszi szabad választásokon hitet is tett a demokrácia mellett, s a nagyhatalmak még a békekötés előtt elismerték a magyar kormányt. Ennek koalíciós összetétele ellenére a többségi Független Kisgazdapárt és a Moszkva által támogatott Magyar Kommunista Párt között rövidesen élethalálharc indult meg. A tét a polgári demokrácia továbbfejlesztése volt, szemben a „népi demokráciának” álcázott, proletárdiktatúra felé tartó népfronttal. A küzdelem 1946 végére patthelyzetbe torkollott. A kommunisták attól féltek, hogy a küszöbönálló szovjet kivonulás után a polgári kormányfő, Nagy Ferenc marad az ország élén, és a parlamenti többséggel rendelkező Kisgazdapárt alkotmányos úton átveszi a teljes hatalmat. Hogy ezt megakadályozzák, Rákosiék egy koncepciós pert folytattak le, amelynek célpontja a Kisgazdapárt volt. Ez a nemzetközi bonyodalmakat is kiváltó „köztársaság-ellenes összeesküvés” (amelyet Rákosiék „magyar közösségi összeesküvésnek” kereszteltek át) vádjára épített műper ezzel a kötettel tárul először igazán hiteles formában, és eddig még meg nem jelent dokumentumokkal is alátámasztva a nyilvánosság elé. Szerzői, Csicsery-Rónay István és Cserenyey Géza a kor avatott tanúi. Mindketten Nagy Ferenc bizalmas munkatársai voltak. Előbbi az akkor Független Kisgazdapárt Külügyi Osztályának vezetője, utóbbi Nagy Ferenc európai megbízottja az emigrációban.
-
KONKORDIA KÖNYV – Az evangélikus egyház hitvallási iratai I-II.
02 400 FtI. kötet: Az egyetemes hitvallások – Az Ágostai hitvallás – Az Ágostai hitvallás apológiája —- II. kötet: A schmalkaldeni cikkek – Luther Márton Kis Kátéja – Luther Márton Nagy Kátéja ——- A hit megvallása – Amikor hitünkről beszélünk, akkor életünk legszemélyesebb kérdéséről vallunk. Így is szoktuk mondani: bizonyságot teszünk. Ismertető/ízelítő: „Belelapozás”. szoktuk mondani: bizonyságot teszünk. Ugyanakkor hitvallásainkban Isten igéjére válaszolva
-
-
-
Könyves sors – Magyar sors
02 000 FtSzemélyes és kiadói történetem az I. rész 1. fejezetén túl nem most megírt önéletrajz vagy ‘életem regénye’, hanem a mindenkori terveket, beszámolókat, ‘vallomás’-okat, beszélgetéseket, méltatásokat raktam sorba, és csak a jobb megértéshez szükséges szövegeket írtam most hozzájuk.
-
Könyvhetek krónikája
0800 Ft1927 pünkösd vasárnapján Miskolcon rendezték meg a Magyar Könyvkiadók és Könyvkereskedők Országos Egyesületének, a magyar könyvszakma akkor már 49 éve működő társadalmi-érdekvédelmi szervének rendes évi közgyűlését. A vitában szólásra jelentkezett Supka Géza, a polgári radikális sajtó kiválósága, ismert író, történész, művelődéstörténész, irodalmi szerkesztő, népszerű adomázó, könyvtáros, diplomata, politikus, műfordító, szabadkőműves páholymester.
A javaslata az volt, hogy „Az évnek egyik napján […] az ország minden városában és falujában könyvnap rendeztessék, amely […] az írót és a közönséget közvetlen kontaktusba hozza egymással, hogy ezen a napon egyszer egy évben a könyvírás és a könyvkiadás művészete is kimenjen az utcára, éspedig ingujjban, közvetlen, bohém formában.” „Az olvasók megfogyatkozott száma mellett – mondta – a kiadók csak bevált magyar és külföldi írókkal mernek rendszerint a közönség elé lépni: új írók bevezetésének a rizikója és költsége, a legjobb esetben is várható kis példányszám mellett nemigen fizeti ki magát…” Magyarországon kevés az olvasó – fejtegette továbbá. Ebben hibásak „a könyvelőállítás és -terjesztés szervei, amelyek csak igen kis mértékben látják be azt, hogy 1. az olvasóközönséget fel kell nevelni magunknak, 2. tehát azért fel kell kutatni a legelrejtettebb zugokban is, 3. folytonos és ügyes propagandával ébren kell tartani benne a tudatot, hogy kötelessége önmagával, karrierjével, családjával és hazájával szemben az, hogy folyton olvasson…”Két évvel később, 1929-ben aztán meg is született az első könyvnap, melyet a könyv évről évre terebélyesedő, a világháborút is túlélő, az ötvenes évektől könyvhétté szélesedő ünnepe követett Magyarországon. Az ünnepi könyvhét nem mindig zavartalan, a társadalom változásait magán viselő és tükröző, vitákkal tarkított történetét dolgozza fel a korabeli dokumentumok, sajtóvisszhang alapján Köves József (az első ötven év) és Murányi Gábor (az utolsó huszonöt év) izgalmas, oknyomozó könyve. -
Konzílium az őserdőben
01 500 FtRejtő Jenő 1941 táján írhatta életművének eme kevéssé ismert darabját. Az Afrikában játszódó kisregény főhőse egy orvos-kalandor: az abszurdba hajló alaphelyzet, illetve Morbicer és a bennszülöttek kulturális különbségei számos komikus helyzetet eredményeznek. Az elbeszélés azonban jóval mélyebb üzenetet is hordoz: a humoron túl a hagyományos életrend és a modern civilizáció ütközésének tragédiájáról is szól. Mindez nem meglepő, hisz a II. világháború idején Rejtő maga is megtapasztalhatta a 20. század technikai fejlődésének zsákutcáit, a szilárdnak hitt értékek amortizálódását, a morális értékek morzsálódását (fegyverkezés, az államhatalom túlburjánzása, jogfosztottság stb.). A nyersanyag-lelőhelyeket hajszoló, szerelmi csalódásában vergődő, a bennszülöttek szemében mitikus lénnyé váló Morbicer azonban gyógyít is – teszi ezt annak dacára, hogy nem jár érte köszönet.
„- Mi, orvosok tudjuk jól, hiszen magunk között vagyunk, Tökász: hogy vannak úgynevezett bacilusgazdák, ez annyit jelent, hogy valaki lop, nem lesz semmi baja, és egy másiknak a közelében olyan lesz a gyomra, mint a bőr lábszárvédő. Ezért te mint a törzs varázslója elmondod, hogy kitől és mit loptatok, addig nem tudom meggyógyítani a főnököt, mert gondolhatod, hogy más betegség lesz, ha valaki egy négertől ellopja a halászózsákját, vagy egy misszionáriustól a hosszú csövet, amin keresztül befolynak a távoli fák és hegyek, egészen az ember szemébe. Vagy más betegsége lesz valakinek, akit megrúgok, mert elvitte házam elől a fölfűzött szárított húst…” -
Kopjafák
02 800 Ft„Régi idők öreg kopjafái alatt alussza álmát az én népem mohos temetőkben vadvirággal takart padmalyos sírokban szép madárszó mellett. Itt járok közöttük, beszélgetek velük, költögetem őket, mert nem igaz, hogy négy szál hitvány deszkával vége van mindennek. A sorsok nem múlnak el. Minden holttest letett ruha, melybe a gyermek öltözik. A temető a soha ki nem alvó élet álarca csak. Egy az élet a föld fölött és a föld alatt. Fekete porból piros virág nyílik, eltemetett gyászból új búbánat fakad. Fölül, alul egyazon féreg az új élet sarát. A süppedt, néma halmok öreg balladáit lenn a kis falvakban tovább is jajgatják. Az eke szarván csak kezet váltottunk. A holddal, nappal, csillagokkal, csudás virágokkal ékesített koporsókkal együtt nem temették el a mi nehéz sorsunkat. A nagy székely ravatal árnyékában élünk. Semmi sem igaz, csak a temető igaz valóság és nincsen halál, csak átváltozás az élet végtelen körfolyamatában…”
-
Koponyaüreg
01 000 Ft„Dühödt, lázongó szívverésem/Golgotai bazaltra vésem./Krisztus, poétám, szent alak/Eladtalak… Írott kövem dobom a mélybe,/Megreng a föld sok ezer évre/S késői bűnös, bús szemek Megértenek.” (Ady: Júdás és Jézus) Ördögh Szilveszter megkísérli megérteni. Nem vádolni, nem védeni, nem elítélni, nem fölmenteni, szeretni, nem gyűlölni, nem átkozni, nem áldani. Megérteni. Krimi izgalmú időutazásra hív. Évtizedekkel a történések után, megszelídült indulatok, érzelmek közé. Amikor az emlék pontosabb, elevenebb, mint a jelen. A parányi idő, mely fölött hatalmunk van. Múlt és jövő más. Múltról hazudozni lehet. Megváltoztatni nem. A jövőért bármit tehetünk, az eredmény nem függ tőlünk. A csalóka félmúlt csak igeidő. Szerelemhez, barátsághoz hű az árulóvá lett ember. A tett után szétválik áruló és árulás. Az árulás idővel igazolódhat, az áruló áruló marad. Évek múltán segít a hatalom. Új nevet, sorsot, új életet ad. Sikeres életet. Csodálják, tisztelik, bár némely döntése nem érthető. Természetesen. Hisz előző, igazi életén kell ajándékba kapott új életéből ítélnie. Erős a múlt, a hatalom sem bír vele. Adhat új folytatást, de nem képes megsemmisíteni az előzményeket. De ő a hatalom. Ha kell, hazudik. Ám változtatni nem áll hatalmában. Szerencsére.
-
-
-
-
Korán / A Korán világa
04 500 FtKözérthető, új magyar fordítás. Az 1923-as kairói kiadás szövege és számozása alapján. Mohamed próféta i. sz. 610-ben, pontosan 1400 évvel kapta meg az első isteni kinyilatkoztatást, hogy ezzel fényt hozzon a kortársai és az emberiség számára. A Korán szövege a hagyományos felfogás szerint csakis az arab nyelvű Korán, aminek minden verse hét jelentéssel bír, és egy esetleges fordításban csupán a lehetséges értelmezés adható vissza, bár egyre többen képviselik a nézetet, hogy a Könyv szövege minél több nyelven virágozzon.
-
Korb Flóris, Giergl Kálmán
05 500 FtKorb Flóris és Giergl Kálmán közös irodája a századfordulós építészet legjelentősebb műhelyei közé tartozik. Művészetük a historizmus és az új művészeti áramlatok sajátos, személyes karaktert hordozó ötvözete. Mindketten Németországban tanultak, majd Hauszmann Alajos budapesti irodájában találkoztak össze. Korb és Giergl vezető munkatársaiként vettek részt a pesti Törvényszéki palota, a New York-palota, a Kúria megalkotásában, s 1894-ben nyitották meg közös, önálló irodájukat. Az Erzsébet híd megépítését követően épült fel a Klotild főhercegasszony két bérpalotája (1898 – 1901) és a Ferenciek terén az úgynevezett királyi bérház (1899 – 1901). Budán, a királyi palota együttesének kiegészítésképpen terveik szerint alakították át József főherceg Szent György téri palotáját (1902 – 1906). A századforduló legjelentősebb kórházi együtteseit tervezték. Kolozsvári építkezéseik befejeztével a Budapesti Tudományegyetem külső klinikai telepét (1904 – 1913), a debreceni (1912 – 1927) és a szegedi (1927 – 1929) klinikai együttest és a papíron maradt pozsonyi egyetemet (1916). A Korb-Giergl-életműben kiemelkedő jelentősége van a épületszerkezetnek. Éveken át dolgoztak együtt a magyarországi vasbeton építés úttörőjével, Zielinski Szilárddal. Együtt tervezték az első hazai vasbeton víztornyot, a már lebontott kőbányait (1902) és az azt követő szegedit (1903). Legismertebb alkotásuk, a Zeneakadémia gyakran emlegetett bravúros vasbeton erkélylemeze mellett Zielinski szerkezetei más Korb- és Giergl-épületek formálásában is döntő szerepet játszottak. Korb és Giergl az elsők között közvetítették a nyugat-európai új művészi impulzusokat, s a legfogékonyabban reagáltak a korszak meghatározó, új szerkezeteire, de saját alkotó tevékenységükben ezeket mindvégig olyan historizáló felfogással ötvözték, ami az építészetükre leginkább jellemző időtállóságot, maradandó érvényességet biztosította munkáik java részének.
-
Korbács
03 000 FtGyönyörű szőnyegbe szőtték világukat a Látólények, hogy elrejtőzzenek az emberek ridegsége elől. De egy liverpooli ház padlásán a szőnyeg alvó szövete váratlanul életre kel, s hosszú téli álmából feltámad az Éden csodálatos, sokdimenziós világa. Az élő szőnyeg felbomlott szálait minden gonosz fondorlat és veszély ellenére újra kell szőni, különben végpusztulás fenyegeti a tökéletes harmónia polgárait. Barker könyve a titáni küzdelem krónikája. A reményé és a szerelemé. A lidércnyomásé és a felhőtlen boldogságé. Az életé…
-
Körbe-körbe / Körmagyar
01 500 FtEz a könyv arról a körről szól, amelyben az emberiség, mint az őrült, úgy pereg és pedig a világ teremtésének első pillanatától kezdve és valószínűleg a világ létének utolsó pillanatáig. (Vannak ugyan tekintélyek, akik azt tanítják, hogy a kör előbb kihűl, mint a föld, de én azt hiszem, a dolog tart véges-végig.) Az élet legfontosabb tárgya, ténye és ügye tehát a téma, amelyet Schnitzler Arthúr – német, de a világ legelső új íróinak egyike – könnyű párbeszédekben földolgozott. Frivol olvasónak, első tekintetre, ezek a dialógusok frivolaknak tetszhetnek. De ha belemélyed a könyvbe, hamarosan meggyőződik, hogy ez nem érzékiséget csiklandó, mulattató dialógusok gyűjteménye, hanem egy vakmerő és végeredményben inkább szomorú tanköltemény ama bizonyos körről, amelyről őszintébben, keményebben, közvetlenebbül nem beszélt még senki. Schnitzler, nemhiába orvos és természettudós: okmányokat gyűjtött itt össze, olyan dokumentumokat, amelyből a jövő helyreállíthatja a mi szellemi és érzéki életünk természetrajzát, a ma pedig: láthatja, megismerheti és értheti azt. Amire a gyanakvó és álszenteskedő azt mondhatja: nos, ez a tudomány feladata és nem a költőé, menjen az orvos úr, írja meg latinul, mint ahogy régi jó szokás és hagyja meg a társadalomnak az ő erkölcseit – lepel alatt tovább rothadni – és ne bántsa az asszonyok és a gyermekek illúzióit!
-
Korhadt fakeresztek
0800 FtSokat járkáltam szerteszét a világban. Álltam a San Genaro-templom erkélyén, bámultam a dicső Nápolyt s kék tengeröblét, az olthatatlan tüzű Vezuvval, Sorrento sötétzöld olajfaerdőivel, Castellamare és Posilippo piros-fehér házaival beszegve. A Szent Péter-templom tetejéről hallgattam a harangok zúgását, melyek a föltámadást hirdették az örök város lakóinak. A Mont-Martre csúcsáról bámultam le a világ fővárosának lázas nyüzsgésére. A norvég fjordok közt hallgattam az északi szél üvöltését, mely tán azért fájdalmasabb ott fönt, mert a szélvész testét az éles sziklák megtépik…
-
Körkörös romok
02 500 FtBorges különös és egyedülálló író. Világa is különös; elképzelt világmindenségét fiktív nyelvvel, anyagokkal, tudománnyal, számrendszerrel tölti meg. Hol a térbeli végtelen átfogására vállalkozik, mint novelláskötetének egyik legjobb darabjában, Az Alefban; hol az időbeli végtelent próbálja átfogni, mint a Funes, az emlékezőben; hol a célszerű rendetlenség és az oktalan rend dialektikáját fogalmazza meg, mint a Bábeli Könyvtárban; hol zseniális művelődéstörténeti és társadalombölcseleti karikatúrát rajzol, mint A babiloni sorsjátékban. A mindenség, sors, végtelenség jellemezte borgesi világban szüntelenül jelenvaló a fantasztikum, legfeljebb az a szokatlan benne, hogy a tudomány nem a természettudomány vagy a műszaki tudományok valamelyik ága, hanem a társadalomtudományoké: történelemből, irodalomtörténetből kap az olvasó egy-egy ízes morzsát.