-
Fortuna, azaz: szerencsének, avagy szerencsétlenségnek kereke
0Megütötte a főnyereményt! – mondjuk, ha valakit nagy-nagy szerencse ér, és arra gondolunk, hogy legközelebb talán a mi számainkat húzzák ki a lottón. Többen nem elégednek meg a várakozással, segíteni is próbálnak a szerencséjükön: szeretnék előre látni életük bekövetkező fontos eseményeit, megtudni például a nyertes lottószámokat. Megpróbálják megfejteni álmaikat, következtetéseket vonnak le a mindennapok történéseiből, sőt a merészebbek jósnőhöz is fordulnak. Ám ez utóbbi időigényes – gondolták elődeink már évszázadokkal ezelőtt is – s hátha a közvetítő személy által valahogy kiszivárog a fontos titok. Ezért jóskönyveket szerkesztettek, amelyek segítségével a kíváncsiak otthon, saját maguk választ kaphattak fontos kérdéseikre, kalandos utazásra indulhattak a jövőbe… Ezeknek a sorsvető könyveknek egy XVIII. századi példányát tartja kezében hasonmás kiadásban az olvasó; s ha kedvet érez magában a játékos jövőbe pillantásra – kalandra fel!
-
Franciaország története
0Franciaország történetének megírása az egyik legnehezebb – ám egyben leghálásabb – történetírói feladat. Kevés európai nemzetnek van annyi élő – és egyben ellentmondásos – mítosza, mint a franciának: a középkorban „az Egyház legidősebb leánya”, az újkorban a felvilágosodás és a forradalom antiklerikalizmusa éppúgy a nemzeti öndefiníció szerves része, mint a XIX. századtól a jakobino-szocialista szellemiségű bal- illetve az ultramontán katolikus és ultranacionalista jobboldali radikalizmus hagyománya. (Nekünk magyaroknak Trianon traumája külön is megnehezíti a „francia kapcsolat” tisztán tudományos vizsgálatát.) Hahner Péter könyve bravúrosan veszi az imént felsorolt akadályokat, s az adott terjedelmi korlátok között kiválóan oldja meg Franciaország történetének feldolgozását – csak annyi elfogultsággal, amennyi élményszerűvé teszi a történelmi anyag bemutatását a történészi tárgyilagosság csorbulása nélkül.
Ludassy Márta -
-
Generisch Antal emlékkönyv születésének 150. évfordulója alkalmából – Adatok a romániai magyar orvosok és gyógyszerészek munkájáról
0Írták:
I. rész: Csáth Géza, Dr. Buday Kálmán, Dr. Entz Béla, Dr. Honti József, Dr. Péter Mihály, Dr. Péter Zoltán, Dr. Rácz Gábor, Dr. Réthelyi Miklós, Dr. Sótonyi Péter, Dr. Surján László, Dr. Szabó Judit, Dr. Szabó László, Dr. Szende Béla, Entz Béla, Füst Milán, Németh László, Szabó Dezső
II. rész: Dr. Brassai Zoltán, Dr. Bocskay István, Dr. Péter H. Mária, Dr. Puskás György, Dr. Péter Zoltán, Dr. Mózes Magda, Dr. Rácz Gábor, Dr. Cucu Viorica -
Gerecze Péter fényképhagyatéka
0Gerecze Péter bölcselet-doctor budapesti VI. Kerületi állami főreáliskolai rendes tanár, M. O. B. tagja, született déésen, Szolnok-Doboka megyében 1856. május hó 23-án, római katolikus vallású. Elemi tanulmányait szülővárosában, a középiskola alsóbb osztályait néhai Fogarasy Mihály erdélyi püspök költségén Szamos Újvárt, a felsőbb osztályokat pedig az erdélyi római kath. statustól nyert alapítványon, mint a Kolozsvári szt. József-i növelőintézet növendéke, az ottani róm. kath. lyceumban végezte. 1876 június havában érettségi vizsgálatot tevén, mint egyéves önkéntes Bécsbe ment, hol rendszeresen látogatta az akkor Belvedere-i Képtár és a többi műgyűjteményeket; foglalkozott az olasz, német és németalföldi festőiskolák kiválóbb alakjaival, s azoknak a Belvedere-ben a Lichtenstein és Harrach-féle gyűjteményekben található műveivel. Szorgalommal látogatta ezenkívül a Künstlerhaus kiállításait. Hadkötelezettségének eleget tevén 1877 novemberében a Kolozsvári m. kir. t. egyetem bölcs, nyelv és történettudományi karához iratkozott be a magyar és német nyelv és irodalom szakcsoportra, s mivel hajlamai a műtörténelem felé vonzották, melynek itt tanszéke nem volt, szaktárgyai mellett a paedagogián és franczia nyelven kívül tüzetesen foglalkozott a mű- és művelődéstörténelemmel is. A tanárképző intézetnek állandóan „dolgozó” tagja volt, s mint ilyen a kiszabott három éven felül végzett még egy negyediket is, melynek……. 1881. június tizenharmadikán következő …… Tanképesítő oklevelet nyert: Általános műveltség tekintetében: kitűnő. Magyar nyelv és irodalomból (főtárgy): dicséretes. Német nyelv és irodalomból (mellék t.): dicséretes.
-
Gondolatok a mamutfenyőkről és az időről
0Hosszú nyári vakáció vár a tízéves a fiúra, aki élete első nagy kalandjára készül: Norvégiába repül a nagyszüleihez. A hetvenes években járunk, abban az időben, amikor „Izlandról legfeljebb stewardessek és politikusok utaztak külföldre”. A „forró” délen, ahol – ellentétben Izlanddal – magas fák nőnek, és rövidnadrágos férfiak élnek, csupa új élmény és új tapasztalat várja, és egyúttal a gyerekkor végének és mulandóságának a megsejtése. A felismerést, hogy nem maradhatunk örökké gyerekek, és képzeletbeli barátaink, a kedvenc regényhőseink sem maradnak mindig velünk, a Beatles zenéje festi alá. A belátást a kamasz mostohanővérrel elmélyülő viszony, a szünidő alatt a szigorú nagymamával szemben a fiú szövetségesévé vált nagypapa halála pedig tapasztalattá mélyíti. A „felnőttek halott gyerekek”, állapítja meg Jón Kalman Stefánsson 2001-es regényének főhőse, mi olvasók pedig vele együtt eredhetünk az idő mulandóságát firtató, a fájdalmat melegszívű humorral oldó kérdések nyomába.
-
Grafológiáról mindenkinek
0Meg lehet-e néhány sorból állapítani az író ember jellemét? Elárulják-e a betűk írójuk fájdalmát, örömét, érzelmeit, vágyait? Mit lehet kiolvasni egy ember kézírásából? E kötet olvasója a grafológia alapjaival ismerkedhet meg.
-
-
-
Gyerekkatona voltam Afrikában
0A mai háborúkat idegileg szétroncsolt, AK-47-esekkel felszerelkezett kábítószerfüggő gyerekekkel vívják. Világszerte háromszázezerre teszik a gyerekkatonák számát. Ishmael Beah egy volt közülük. Megélte a poklot, és túl is élte azt. Tizenkét évesen a lázadók elől hosszú hónapokig menekült az erőszaktól a felismerhetetlenségig torzult vidékeken. Tizenhárom évesen a kormányhadsereg besorozta, és az egyébként finomlelkületű Ishmael rájött, hogy képes akár gyilkolni is. Tizenhat évesen az UNICEF eltávolította a harcoktól, és megtanulta, hogyan bocsásson meg önmagának, hogyan viselkedjen újra emberként, és végül, hogyan kezdjen új életet. Ez a különleges és megigéző beszámoló egy őszinte irodalmi alkotás, amely immár a világ húsz nyelvén több millió olvasóhoz jutott el.
-
Gyógyíthatsz
0Az `Agykontroll` című, nagy sikerű könyv amerikai írója új könyvével 40 nap alatt tanítja meg az olvasót az öngyógyítás és gyógyítás egyszerű és hatásos módszereire. Többek között a kézrátétellel való gyógyítást is ismerteti. De nemcsak a gyógyulni és gyógyítani vágyók kincse lesz ez a könyv, hanem azoké is, akik más célból akarják elsajátítani a világhírű Silva-féle agykontrollt, mert művében a szerző részletes útmutatást ad ehhez.
-
Gyógyító színek
0A fény gyógyító erejét általában ismerjük, a színekét már kevésbé. Jóllehet a színek a „fény”, a „napsugár” gyermekei. Ahol hiányoznak a színek, ott a magány, sivárság és az élettől való féelelem uralkodik. Ahol színes a környezet, ott a fejlődés, élet, erő és öröm lakik.
-
Gyógyító talpmasszázs
0Ez a mű nem a szokványos lábmasszírozásról írott kézikönyv. Természetesen ismerteti annak technikáját, fogásait, ám ennél sokkal többről szól: közérthető programot ad egészségünk megőrzésére, életerőnk fokozására, így könyvünk energetikai és vitalitásfokozó segítség is az Ön számára, amelyből részletesen megismerheti energiaháztartásának működését és a talpmasszázs, a lábápolás, a gimnasztika kapcsolódási lehetőségeit.
-
Gyógyítsd meg az elméd
0A félelem és a függőség másoktól negatív irányba tereli az életünket. A bizonytalanság érzését és az önbizalom hiányát olyan gondolatok szülik, amelyek arra késztetnek bennünket, hogy mindig vaalmi másra, többre vágyjunk, mert azt hisszük, ez majd teljessé teszi az életünket. Azonban a teljesség és az egészség bennünk van, csak meg kell találni kibontakozásuknak módját.
-
Gyógynövényekkel az egészségért
0A könyv részletesen ismerteti a gyógynövények és drogok gyűjtésével és felhasználásával kapcsolatos alapvető tudnivalókat, vezető hatásuk szerinti csoportosításban. Az ismeretek könnyebb megértését a kiadványban szereplő 110 ábra, valamint a növényi drogok tudományos (latin) és magyar nyelvű mutatója segíti elő. A szakkönyv a szakemberek és szakmai érdeklődők széles skálájának érdeklődését felkeltheti (orvosok, gyógyszerészek, drogériakereskedők, természetgyógyászok stb.). A könyv külön értéke, hogy nagy hangsúlyt fektet a megelőzésre, a szemléletformálásra, valamint, hogy a növényi drogokat és készítményeket felhasználás-orientáltán tárgyalja. A szakkönyvet a Kereskedelmi és Idegenforgalmi Továbbképző Kft. felkérésére a Semmelweis Orvostudományi Egyetem Gyógynövény és Drogismereti Intézetének munkatársai írták.
-
Gyökerek és fények
0A határainkon túl végzett munkánknak magyarságunk szempontjából politikai vonatkozása is van. A karitatív szervezetek, tekintettel arra, hogy politikamentesen működnek, híd szerepet töltenek be Magyarország és a szomszédos országok népei között, valamint a határainkon túl élő magyar testvéreink és azon nemzet fiai között, akikkel együtt élnek. Ez a szerepvállalás sokkal nagyobb jelentőségű annál, mint ahogy általában vélekednek erről a hivatalos szervek és az egyes emberek.
A nemzetet nem lehet országhatárokkal körülvenni, hanem minden egyes magyar, éljen bár jelenlegi országhatárainkon kívül, a nemzethez tartozik. Egy nemzet vagyunk. Ezért a szomszédos országokban élő magyar testvéreink számára bármifajta együttműködés a lelki egységet szolgálja. -
-
-
Ha a férfi beszélni tudna…
0Szeretnék a férfiak, ha a barátnőjük vagy a feleségük értené őket? Természetesen. Segíthet ebben ez a könyv? Persze. Örüljünk annak, hogy a szerző – Alon Gratch pszichiáter – végre az empátiát támogatja a női praktikák, trükk és fondorlat helyett? De még mennyire! Gratch nem nézi hülyének női olvasóit. És nem ábrázolja önző, szexőrült, státuszbolond gyerekeknek a férfiakat. Nem jön elő holmi lila kommunikációelméletekkel. Ez a könyv más. Izgalmas, olykor döbbenetes esettörténetek segítségével mutatja be a férfi lélektanának hét jellemző vonását (szégyen, bizonytalanság, érzelmi távolság, önpusztítás stb.), így tárva fel a férfiak legfájdalmasabb érzéseinek gyökereit. Mert ők igenis szeretnének beszélni érzéseikről, olykor beszélnek is, csakhogy más nyelvet használnak. Ennek megfejtésében segít a szerző, aki hangsúlyozza: ha megértő, elfogadó és szeretetteljes környezetet teremtünk a társunknak (párkapcsolatban, munkahelyen vagy a társasági életben), akkor a férfi igenis megnyílik és az általa beszélt nyelv lefordítható.
-
Ha egy téli éjszakán egy utazó
0Nyájas Olvasó! Új regényének első mondatával így szólít meg téged a szerző, Italo Calvino: „Italo Calvino új regényét, a Ha egy téli éjszakán egy utazó-t kezded éppen olvasni..-.” Kényelmesen elhelyezkedsz tehát, és olvasnád… De jaj, a mese megszakad: s aztán valami baj az újabb kötettel is van, amit hibás példányod helyett a könyvesboltan kapsz. Nyomozásba fogsz hát, nyájas Olvasó. Kíváncsi vagy a mesére. Amikor azonban a mese fordulóponthoz ér, valami mindig történik. A könyv elvész, ellopják, elkobozzák, műanyagba öntik, gépbe táplálják, szavakra bontják, betiltják, megsemmisítik, bezúzzák… Még szerencse, hogy nyomozásod roppantul regényesnek bizonyul. Egyre újabb és újabb kalandokba botlasz: beleszeretsz az Olvasónőbe, együtt nyomoztok, el-elváltok, majd ismét találkoznak az útjaitok… Tíz regény végül is megmarad izgalmas torzónak. A tizenegyediket – a sajátodat – fejezd be te, nyájas Olvasó.
-
Ha nincs kegyelem
0Az ősz első hűvös fuvallata már végigsöpört Velence utcái és lagúnái fölött, de még tartja magát a nyár. Legalábbis ami a bűnözőket illeti, akik nem tértek vissza szabadságukról, gondolja Brunetti felügyelő, és az uborkaszezon tétlenségéből akkor sem billen ki, amikor feleségének egyik tanítványa szokatlan kérdéssel keresi fel. A fiatal lány azt akarja megtudni, kaphat-e kegyelmet halott nagyapja, akit valaha elítéltek egy bűnügyben. A felügyelő nem tud mit kezdeni az esettel, mígnem egy nap Claudia gyilkosság áldozata nem lesz. A nyomok évtizedekkel korábbra, a második világháború idejére vezetnek vissza, és Brunetti rég eltemetett titkokba botlik. Nem könnyíti meg a dolgát, hogy a lánynak látszólag nincs családja. Egyetlen élő „rokona” egy idős osztrák hölgy, a nagyapa egykori szeretője, aki barátságtalan, szűkös lakásában feltűnően értékes műgyűjteményt őrizget. Miután az idős asszonyt is holtan találják, sürgetővé válik, hogy Brunetti mélyebbre ásson a nácikkal való kollaboránsok és az olasz zsidók vagyonát elkobzók rejtegetett múltjában. Keserű tapasztalat, hogy kevesen segítenek feltárni a nyomasztó titkokat. Donna Leon nem csak a szövevényes bűnügy szálait göngyölíti fel, hanem arra is figyelmeztet, milyen kockázatos, ha egy közösség nem néz szembe a múltjával.
-
Hááát…!
0Miért adtam ezt a címet a könyvemnek? Az egyik prózai színházunk előadásán a nagyon kedves színésznőnknek – a darab rendezése szerint – váratlanul a szoknyája alá nyúlt partnere. Mire ő nőiességében sértve, de nem nagyon megdöbbenve, mondhatatlan kedvességgel megszólalt, így: – Hááát…
-
-
Hajnalpír
0Nietzsche egyik főműve, melyben megkezdi támadását az újkor morálja ellen. A kötetet a fordító tanulmánya kíséri és jegyzetapparátus is segíti az olvasót.
„Az igazságnak szüksége van a hatalomra. – Az igazság önmagában egyáltalán nem hatalom, – bármennyire is szokásuk a felvilágosodás szépelgő híveinek ennek ellenkezőjét hajtogatni! – Ehelyett inkább a maga oldalára kell vonnia a hatalmat vagy a hatalom oldalához csapódnia, máskülönben újra és újra pusztulás lesz a sorsa! Ez már elégszer és több mint elégszer bebizonyosodott!”
„Az erkölcsi világrend tévhite. – Nem létezik semmilyen örök szükségszerűség, amely azt követelné, hogy minden bűnért bűnhődni és fizetni kell – rettenetes és csak a legkisebb mértékben hasznos tévhit volt az, hogy ilyen létezik -: mint ahogy az is tévhit, hogy minden bűn, amit annak éreznek. Az embereket nem a dolgok zavarták meg ennyire, hanem az olyan dolgokról alkotott vélemények, amelyek egyáltalán nem is léteznek!”
„… Valaki, aki még őszintén hisz a felülről jövő megvilágosodásban, a mágiában, a kísértetlátásokban és a varangyos béka metafizikai rútságában!” -
Halálos ítélet
0A Halálos ítélet, mely most a Hydra-sorozatban jelenik meg, olyan írásokat tartalmaz (Földanya, Halálos ítélet, stb), melyek az Alapítvány-univerzum szerves részei, a Robottörténeteket és az Alapítvány-trilógiát összekötő regények és novellák sorába tartoznak.
A kötet felülmúlhatatlan tárháza azon írásoknak, amelyek a fiatal Asimov csodálatos mesemondó tehetségét példázzák, ezenkívül az olvasó közvetlen bepillantást nyerhet annak az írónak a fejlődésébe is, aki vitathatatlanul kiérdemelte a Huszadik század Sci-fi Nagymestere címet. -
Halálos köd Holtember partján
0Valahol Dél_Floridában az 1950-es években, a kicsiny Palatka város környékén keserű szagot izzad a mocsár… A városkában, melyet – meglehet – mégsem az indiánok, hanem Kossuth Lajos egykori diplomatájának, Palatkay Ferencnek a családja alapított, most vége a békének. Az álmodozó vadvizek felett egyszeriben másfél száz év rémtettei támadnak új életre.
-
Halálos köd Holtember partján
0Bűnügyi történet, korrajz a bevándorlók Amerikájáról és egyszerre történelmi oknyomozás is a klasszikus író e kései, emigrációban írt regénye. Halálos játék és műfaji megújulás. Attila kardját keressük a szereplőkkel és a szerzővel együtt Erdély havasaitól a Floridai lápvilág iszapos rejtekéig. A mű a szerző egyfajta válasza is a román Securitate ő ellene irányuló többszöri gyilkossági kísérleteire. Nem felejthetjük, ahogy az író hangsúlyozza ebben a regényében: „Vannak olyan népek, melyeknek gondolkodásmódja nem lát semmi kifogásolnivalót abban, ha a győztes azt tesz a legyőzöttel, ami éppen pillanatnyilag a kedvére való. Mert őszerintük a legyőzött minden tulajdona, asszonyát és gyermekét is beleértve, a győztes prédájává válik.” (Turcsány Péter)
-
-
Hangászati mulatságok
0Az ÉLET-KÉPEK sorozat kötetei a hazai kulturális élet különböző területeit, hangulatát kívánják egybefogni, és közelebb hozni az olvasóhoz egy-egy korszak vagy alkotói életpálya bemutatásával, gazdag képanyaggal. Pándi Marianne könyve zenei életünk „hőskorába”, a 19. századba vezeti be az olvasót. A zeneszerzőket, előadókat, előadásokat a korabeli zenekritikák tükrében mutatja be, a század magyar kulturális életének fejlődésébe ágyazva. A könyv szöveg- és képanyagából egyaránt kitetszik, hogy a 19. századi magyar zenei élet szorosan összeforrott a kor irodalmával, a színházi és operaélettel, a magyar sajtó éledésével és virágzásával, amelyben a kritikák, zenekritikák jelentős helyet foglaltak el. Az idézett részletek híven tükrözik azt a törekvést, amely mind a magyar irodalmi nyelv, mind a sajátosan magyar-magyaros-zene megteremtésére irányult.
-
-
Harmadik szem
0Tibetről keveset tudunk. Ezért különösen izgalmas olyan szerző művét olvasni, aki autentikusan és irodalmi színvonalon ír erről a számunkra titokzatos világról. Kedd Lobszang Rampa, aki egy dalai láma élő megtestesülése, különleges képzésben részesül a lámakolostorban, ahova hétéves korában küldik el szülei. A könyv többek között erről a képzésről szól. Az önéletrajzi jellegű leírásokon keresztül megismerhetjük Tibet életét, a tibeti buddhizmus néhány jellegzetességét, a szerzetesek életmódját, a Tan egyes elemeit. Az író sok izgalmas élményéről számol be: találkozásáról a Dalai Lámával, a sárkányrepülésről, a gyógynövénygyűjtésről, a beavatási szertartásokról, s arról az operációról, amely során megnyitják a harmadik szemet a tisztánlátás eszközét. Szó esik még a asztrális utazásokról, a különféle gyógyítási eljárásokról és a túloldal megtapasztalásáról. A leírások irodalmi szépsége igazi klasszikus olvasmánnyá tette ezt a külföldön immár huszonkét kiadást megélt művet. Ez a könyv formálta az elmúlt évtizedekben a Tibetről kialakult képet.
-
Harmadik típusú találkozások
0Spielberg regénye a Földön megjelenő idegen értelmes lényekkel való találkozás harmadik, legizgalmasabb formáját beszéli el, azt a fajtát, melynél létrejön a közvetlen kapcsolat az ember és az idegen értelmes lény között. Ma már tudjuk, hogy az efféle találkozás valószínűsége igen kicsi, annak ellenére, hogy bizonyára nem az ember az egyetlen intelligens lény a világmindenségben, sőt bizonyára akadnak nálunk sokkal fejlettebb civilizációk is a távoli űrben. Képzeletünket megmozgatja a lehetőség, hogy e távoli civilizációk valamelyike a csillagközi vagy galaktikaközi utazás technikájának birtokába juthatott, s egy napon megjelenik Földünk légkörében, bolygónk felszínén. Azt is elhisszük a regény hatására, hogy egy ilyen kapcsolat nem csupán lehetőség, hanem talán már létre is jött.