-
-
A tenger és a szél szüntelen
01 500 FtKodolányi Gyula Budapesten született, 1942-ben, s 1966-ban szerzett angol tanári diplomát az ELTE bölcsészkarán, amelynek angol tanszéke lett időközben a munkahelye is. Verseivel szinte valamennyi irodalmi folyóiratunk hasábjain évek óta jelen van, de kötete az Alföldben, a Hídban, a Mozgó Világban, a Tiszatájban, az Új Írásban vagy a Szép versek antológiában megjelent versekhez képest – szigorú válogatás egy üdvös és elemző racionalizmussal fegyelmezett, de alapjában romantikus ihlet ösztönzéseinek engedelmeskedő modern költői magatartás kifejezése érdekében. Az esztétika egyik manapság divatos hasonlata értelmében a köznyelv „sima, fehér ablaküveg”, amely akadálytalan-könnyed rálátást enged a dolgok köznapi jelentésére, a költészet nyelve viszont „színes, mintás üveg”, amely elsősorban és mindenekfelett önmagát tolja a tekintet elé. E kötet olvasója tapasztalni fogja, hogy Kodolányi Gyula versei nem az ilyenfajta metaforikus én-líra felé törekszenek. E versek írója, mint megannyi, 20. századi költő-társa, már nem hisz abban, hogy a hagyományos lírai önmegvalósítás révén előálló költői személyiség alfája és omegája lehet a versnek. Az ő számára éppenséggel egy másik személyiségnek a maszkja teremti meg az „üveg” a költői nyelv – színeit és mintázatát, akinek a képzelt-feltételezett nézőpontjából elmondja a saját, szemérmesen-fátyolozott látomását a világról.
-
-
-
-
A tengerjárás és rokontünemények naprendszerünkben
08 000 FtLechner Károly könyvtári pecsétjével. Hozzá tartozik Lechner K. (1850-1922, orvos, neurológus) sk. rövid, német nyelvű levele Egon fia (1890-1967, gépészmérnök) számára Carl aláírással, 1910.
-
A tengerszemű hölgy rejtélye
01 200 FtKönyvünk a patkós-teszéri Zámory családról szól, melyet II. Mátyás helyezett a nemesi rendbe. Az 1613-ban kezdődött és azóta is tartó történet ezernyi szálon kötődik a mindenki számára közös magyar történelemhez és művelődéshez, nem általánosan mutatja be azt, hanem egyetlen család, pontosabban annak anyai ága perspektívájából nézve közelíti.
-
-
A Teremtés könyvének magyarázata
02 500 FtAki nem képes két órára a hétköznap hiábavaló nyüzsgéséből kilépni, s a kinyilatkoztatás mondatain elmélkedni, ne is vegye kezébe ezt a könyvet, mert semmit sem használ neki, idejét elvesztegeti. Akinek van rá módja, akit hív a vágy, hogy a felszín mögé tekintsen, tengernyi mélységbe pillant, s azzal az idővel találkozhat, amelyben egy pillanat vagy ezer év ugyanannyi.
-
A teremtés nyolcadik napja
0600 Ft„1902 kora nyarán John Barrington Ashley coaltowni lakost bíróság elé állították azzal a váddal, hogy megölte Breckenridge Lansinget, aki ugyancsak Coaltownban, ebben a dél-illinoisi bányavároskában lakott. Bírái bűnösnek találták, és halálra ítélték. Öt nappal ezután, kedden, július 22-én hajnali egy órakkor megszökött őreitől a vonatról, amely a kivégzés helyszínére szállította.
-
A teremtett világ misztériuma
02 800 FtA nyugati kultúra alapját képező Biblia a XX. század folyamán széles tömegek előtt vált ismeretlenné. Pedig a Könyvek Könyvének ismerete nem vallásfüggő, nem az istenhithez kapcsolódik, hanem mint műveltségünk bázisa: kritériuma a kultúrának. A történelmi és társadalmi tévutak következtében a jelképeket értők köre ma egyre szűkül, bár furcsa paradoxonként minden érthetetlenség ellenére lépten-nyomon szembesülünk jelképekkel. A mögöttünk hagyott század drasztikus bizonyítékát adta annak, hogy a meg nem értett szimbólumok hogyan válhatnak ideológiai pusztítás eszközévé. Az indiai svasztika a történelem legiszonyatosabb jelképévé vált a horogkereszt alakjában, s törvényt kellett hoznunk az egyik legősibb szent jelkép, a csillag ellen, mert azt egy embertelen hatalom kisajátította. Dávid Katalin művészettörténész könyve egyfajta ébresztő: a végső feledés előtti utolsó figyelmeztetés, hiszen a képi beszéd elvesztésével nemcsak a középkori templom ábrázolásait nézzük majd értetlenül, hanem az elszennyeződött patakot is. Nemcsak az országúti kereszt pléhkrisztusa veszíti el jelentését, hanem az út melletti, életét vesztett fa is. A könyv törzsanyaga alfabetikus sorrendben foglalja össze az egyes jelképeket, hármas tagolásban: a jelkép ószövetségi jelentései; a jelkép újszövetségi jelentései; a jelkép jelentkezése a korai kereszténységben. Az egyes címszavakon belül tipográfiailag kiemelten szerepelnek az adott jelkép különböző jelentései. Ezeket a könyv végén külön mutató összegzi, visszautalva a szimbólumokra, amelyekben a jelentés előfordul. Ez azért célszerű, mert a könyv használója sok esetben egy jelentést keres és nem a jelképet. A kézikönyv a katolikus Biblia szerint dolgozza fel a jelképeket, mert az kiegészül az Ószövetség ún. deuterokanonikus könyveivel, melyek szintén számos jelképet hordoznak. A kötéstervet és a tipográfiát Szántó Tibor készítette. Az egyetemes könyvművészet kiemelkedő mesterének ez volt az utolsó munkája.
-
-
-
-
A test dicsérete
0600 FtOrvoshoz menni rossz. Plasztikai sebészhez kevésbé. A legtöbb ember önként fekszik a szépítő kés alá. Új világunk nagy kihívása, hogy a karrierhez tökéletes test dukál. Mellnagyobbítás, orrfaragás, zsírleszívás – a legelterjedtebb plasztikai beavatkozások. Ám vannak, akiket baleset csúfított el és az életmentő műtétek után plasztikai helyreállító operációk sora következett. Judynak, a Groovehouse énekesnőjének arcán 27 műtétet végeztek, a színművész Badár Sándor roncsolódott arcát is apró darabkákból építette újra a sebész. Egyre többen szánják rá magukat a mesterséges szépítésre, hiúságból, lelki kényszerből. De vannak, akik azt is vállalták, hogy a tévé nyilvánossága előtt alakítsák át testüket.
-
A tested vízért kiált!
01 500 FtSzomjúságunkat ne gyógyszerekkel kezeljük! Az egészségügy krízisének elsődleges oka, a fiziológia, az élettan tudományának alapvető tételeiben gyökerezik, ami pedig az emberi test gyógyászatának és tudományos ismeretének alapja. Ez azért történhet meg, mert az emberek és a gyógyító tudosók nem ismerik kellő alapossággal, mikor és miért szomjazzuk a vizet, nem értik a víz létfontosságú szerepét az emberi szervezetben. A gyógyszerek csillapító szerek. Nem az emberi test betegségeinek gyógyítására tervezték őket. Ráadásul a globális gyógyszeripar kereskedelmi világhálózatai ellenérdekeltek a lakosság tartós egészségi állapotát illetően. E könyv a teljesség igényével, tudományos alapokon tárja elénk a társadalom egészségügyi problémáinak megoldását, ismertetve az emberi test egyszerre holisztikus és tapasztalati élettanát. Választ ad arra a kérdésre, melynek kimondását még meg sem mertük kísérelni, hogy miért nem gyógyítják a gyógyszerek a betegségeket! „A lényeges problémákat nem oldhatjuk meg ugyanazon a gondolkodási szinten, mint ahol megteremtettük őket.” (Albert Einsten)
-
A testek világlása
07 500 Ft„Vannak képek, amelyek végtelenül egyszerűek, laposak és maguktól értetődők – mégsem engedik el a tekintetet. Nem kívánják, hogy mélységek vagy részletek után kutatva figyelmesen vizslassuk végig őket, és az ilyen igényt nem is igen tudják kielégíteni: köznapi értelemben nincs sok keresnivaló rajtuk. A szem mégis visszatér hozzájuk, újra és újra eljátszik velük. Olykor a visszatérés makaccsá és rögeszméssé válik: az ártatlan tekintet végül belesodródhat a kép örvényébe és örökre foglya marad.”
-
A testiségről őszintén
01 300 FtE könyv szereplője a férfi és a nő. A szerelmesek, akiket a legszebb emberi érzés köt össze, mégsem boldogok, mert kapcsolatukban rosszul működik a szex. Férfi és nő, műveltségtől, foglalkozástól, vagyoni helyzettől és lakhelytől függetlenül egyformán szenved, ha nem harmonikus a szexuális élete. Előbb önmagukat, majd a másikat vádolják, a haragtól lassan lecsillapul a vágy, és mire észreveszik, elillan a szerelem. A megszólalók meglepő őszinteséggel beszélnek a testi szerelemről, erről a mindannyiunkat érintő témáról
-
-
A tiszai halászat
06 000 FtSzilágyi Miklós, az MTA Néprajzi Kutatóintézetének munkatársa elsőként vállalkozott arra, hogy a Tisza egy-egy szakaszának és ártéri vízállásainak népies halászeszközeiről, halfogási módjairól hosszabb-rövidebb tanulmányokban, adatközlő dolgozatokban felhalmozott, nagy mennyiségű, de egyenetlen színvonalú ismeretanyagot monografikusan összegezze, felhasználván ehhez több évtizedes terepmunkájának és levéltári kutatásainak tapasztalatait. Forráskritikai igénnyel szembesíti a pusztuló halászatról szóló, a halászok nosztalgiáit közvetítő 19-20. századi néprajzi leírásokat, emlékiratok, szépirodalmi alkotások személyes hitelű közléseit, a halászati-horgászati szaksajtó múltidéző vagy praktikusan jelen idejű beszámolóit a korábbi századok halászati gyakorlatáról valló egykorú archivális forrásokkal. A rendkívül változatos eszközanyag ilyen módszerű elemzése azt bizonyítja, hogy a Herman Ottó klasszikus monográfiája (1887) óta „ősfoglalkozásnak” tekintett halászat folyamatosan alakult, módosult: hozzáigazodott a változó ökológiai feltételekhez. Az a halászati technika tehát, melyet századunkban megfigyelhettek az etnográfusok, nemcsak a „hagyományos tudásnak”, hanem a foglalkozásszerűen halászók és az orvhalászok innovatív készségének a bizonyítására is kiválóan alkalmas.
-
-
A tisztaság testvérei (Ikhwán as-Safá’)
06 000 Ft„A tisztaság testvérei” – 51 értekezésből álló – enciklopédiája az arab irodalom egyedülálló alkotása, amelynek egyéb premodern kultúrában sem találjuk párját. E sajátos és egyedülálló enciklopédiából a legmaradandóbb hatást az állatok és emberek „ökológiai meséje” gyakorolta. A híres történet ma időszerűbb, mint valaha, hiszen arról szól, hogy az Istentől elrendelt ökológiai egyensúlyt az ember miként veszi semmibe, az élőlények számára rendelt életteret hogyan hágja át azzal, hogy határtalan és zabolátlan fogyasztási igényeit kiterjeszti a földön kívül a levegőre és a tengerekre is, és az állatok természetes egymásra utaltságát és egymást kiegészítő életmódját kíméletlenül felborítja. A történet szerint az állatok a dzsinnek királya elé viszik az ügyet, bevádolják az embereket, és szabályos bírósági tárgyalás folyik le a szemünk előtt, amelyben az ember lépten-nyomon a rövidebbet húzza, és végső felmentése voltaképpen a Jób-történet végéhez hasonlítható, amelyben a nem-igazságos és nem-racionális isteni elrendelés lenne a végső érv.
-
A titkos alku – Zsidókat a függetlenségért
01 200 FtA deportálások befejezése után a két kijelentés között – hivatalos német adatok szerint – 437 402 magyar állampolgárt deportáltak Magyarországról, a teljes vidéki zsidóságot. Tragédiájukért sokan ma is az SS különítményeseit és magyar kiszolgálóikat teszik felelőssé. A dokumentumok alapján arra következtethetünk, hogy az áldozatok elhurcolására és nagy többségük elpusztitására Horthy és Hitler megállapodása keretében került sor. Az alku értelmében a megszállt Magyarország annál előbb kapta volna vissza a szuverenitását, minél gyorsabban teljesíti Hitler igényeit, köztük a zsidóság „maradéktalan” deportálását. Horthy nemcsak tudta, mi lesz a „munkára” elhurcoltak sorsa, de „jó emberei” szerint siettette is a „galíciai zsidók” kiszállitását az országból. Álláspontja a zsidókérdésben akkor változott meg, amikor júniusban rájött arra, hogy Hitler nem tartja be az ígéretét, sőt a budapesti zsidóság elszállítását is követeli. Horthy ekkor döbbent rá – az egyre szélesebb körű tiltakozások és a németek számára katasztrofálisan alakuló hadi helyzet ismeretében –, hogy a történtekért a győztesek őt is felelősségre vonhatják. A dokumentumokból megállapítható, hogy a kormányzó nemcsak humanitárius okokból lépett fel a zsidóság érdekében, hanem a nyakát szerette volna kihúzni abból a kötélhurokból, amellyel először Hitler fenyegette meg.
-
A titokzatos levélíró
02 500 FtA kötet novellái korábban nem jelentek meg nyomtatásban. Túlságosan szókimondóak, túlságosan botrányosak voltak – az ifjú szerző jobbnak látta titokban tartani őket. Nem túl gyakori, hogy új, korábban soha nem látott írások kerülnek elő Marcel Prousttól. Az itt közölt novellák a 2018 januárjában elhunyt Bernard de Fallois archívumából származnak. Franciául 2019-ben jelentek meg Luc Fraisse szöveggondozásában, jegyzeteivel, bevezetőjével és utószavával. A novellákat Jancsó Júlia, a bevezetőt és az utószót Moldvay Tamás fordította. „Prémes, fehér farkának gyors mozdulatával az állat kényelmesen elhelyezkedett az asztal alatt a lábamnál, s mint valami zsámolyt, kínálta selymes hátát, én pedig egyszer csak lehullajtottam a cipőmet, és a lábam megpihent a bundáján.(…) A környezetemben mindent átható közöny és unalom eloszlott, amióta egy királyi madár előkelőségével és egy próféta szomorúságával gubbasztott fölötte a fehér mókusmacska, amely mindenhová követett.
-
A titokzatos stylesi eset / Függöny (Poirot utolsó esete)
01 200 FtAnglia kies zöld mezőinek közepén kicsiny falu Styles St. Mary. A nagy parkban álló stylesi kastély lakóit megkímélte a háború – mégsem boldogok. Vasakarattal kormányozza háza népét a kastély úrnője, aki a környék – és a család – bőkezű jótevőjének szerepében tetszeleg, de a zsebpénzt bizony szűken méri szeretteinek. Gőgös szívét azonban egy szép napon ostrommal veszi be a faluba vetődő szakállas idegen, és a kastély úrnője készségesen nyújtja kezét (és pénztárcáját) a nála vagy húsz esztendővel fiatalabb „drága Alfred”-nek. Persze, az ilyesminek ritkán jó a vége… A stylesi kastélyban bekövetkező titokzatos bűnügyet azonban végül sikeresen deríti fel a menekült belga detektív: Hercule Poirot – aki A titokzatos stylesi eset című Agatha Christie-regényben lépett első ízben az olvasók elé, hű tisztelője, Arthur Hastings kapitány társaságában. Az első világháború alatt játszódó regény színhelyére, a stylesi kastélyba hívja barátját sok-sok év elteltével az elaggott, de korántsem szenilis Poirot a Függöny-ben; és az őszbe csavarodott, de változatlanul romantikus lelkű Hastings, mint mindig, most is hűségesen engedelmeskedik dicső barátjának. Stylesban most sem honol boldogság; más a tulajdonos, mások az életkörülmények – a hajdani kastély ma fizetővendégek lakhelye –, de az ódon falak között megint csak bűntény történik, és természetesen megint csak Poirot az, aki mindent kiderít – végül, de ezúttal utoljára…
-
A tíz bambusz csarnoka / The Ten Bamboo Studio
02 000 Ft„Vajon – tűnődik Szung mester – mi az a hordozó, amely közvetíti a természet csodáit és a Világegyetem titkait a régmúltból a mába, Kínából az idegeneknek, úgy, hogy a később születettek is első látásra megtanulhatják? Ha uralkodó és alattvaló, mester és tanítvány közt csak szó által történnék közlekedés, véghez lehetne-e ezt egyáltalán vinni? Viszont egyetlen lap papírral vagy egy vékony kötetnyi írással oly könnyen lehet tanítani és rendelkezéseket teljesíteni, ahogy a szellő lengedez, vagy ahogy a jég megolvad a napon. Valóban szerencsés dolog, hogy a Tiszteletreméltó Papír Úr létezik e világon, kinek bölcsek és balgák egyaránt hasznát látják.” Szung Jing-hszing: Művességek, a dolgok feltárásához (1637) (Csongor Barnabás fordítása)
-
A tizenharmadik törzs
0800 FtFülszöveg: Arthur Koestler 1905-ben született Budapesten. Természettudományos és pszichológiai tanulmányait Bécsben végezte. Húszéves korában különböző nyugati lapok tudósítója volt a Közel-Keleten, Párizsban, Berlinben, a Szovjetunióban és Spanyolországban; itt a polgárháború alatt a köztársasági oldalról tudósított. Francóék elfogták. Több hónapos fogság után nemzetközi tiltakozásra elengedték; 1939-40-ben francia fogolytáborban volt. Belépett a francia idegenlégióba, majd Angliába szökött és csatlakozott a brit hadsereghez.
Mint sok más értelmiségi a harmincas években Koestler is az egyetlen lehetőséget a fasizmussal szemben a Szovjetunióban látta, ezért 1931-ben belépett a Kommunista Pártba. Az 1938. évi „tisztogatások” Moszkvában kiábrándították. Korábbi könyvei akkori tapasztalatait dolgozzák fel. (Sötétség délben)
A második világháború után felvette a brit állampolgárságot, könyveit 1940 után angolul írta. Londonban élt, gyakran adott elő amerikai egyetemeken.
1968-ban megkapta a Sonning-díjat a koppenhágai egyetemen és számos más irodalmi és polgári kitüntetést.
1983-ban halt meg. -
A tizennégy karátos autó
01 400 Ft„Mit csinál az ember, ha huszonegy éves, a komolyság nyomokban sem fordul elő lelkivilágában, és ilyen hihetetlen pénzösszeg birtokába jut váratlanul? Ezt kérdezte önmagától Gorcsev. És önmaga nyomban felelt rá: Kiszáll Nizzában. Itt először a kikötőbe kódorog, és valami cimbora után néz, mert kutyának való a gazdagság, ha nincs valaki, akivel közösen lehet elverni a pénzt. Ki legyen azonban a kiválasztott? Körülnézett a kikötőben. A parton egy csomaghordó külsejű egyén vonta magára a figyelmét.” A tizennégy karátos autó Rejtő Jenő humoros regénye, melyet 1940-ben adtak ki először. Rejtő Jenő (1905-1943) magyar író, kabaré- és színpadi szerző, forgatókönyvíró, a magyar szórakoztató irodalom legnépszerűbb képviselője. Legnagyobb sikereit P. Howard álnéven írott regényparódiáival aratta. A pesti művészélet ismert alakjaként barátság fűzte a kor jelentős művészeihez, így például Karinthy Frigyeshez, Kabos Gyulához, Salamon Bélához és Latabár Kálmánhoz is.
-
A tizenötödik század története
02 400 FtA 15. század a magyar történelem változatos, küzdelmes évszázada. Olyan közismert személyiségek neve jut eszünkbe erről az időszakról, mint Zsigmond király, Hunyadi János vagy fia, Mátyás király. Könyvünk ugyan a 15. század címet kapta, ám ennél hosszabb korszakot ível át. 1402-3 táján kezdődik, és az 1526-os mohácsi csatával fejeződik be. Mindkét időpont fontos korszakhatárt jelöl. E „hosszú 15. században” Magyarország továbbra is a kontinens vezető hatalmai közé számított. Lehetőségeit azonban egyre inkább behatárolta a növekvő török veszély. A hódítók elleni küzdelem mind jobban kimerítette az ország erejét. Külföldről csupán a pápa és a velencei köztársaság támogatta pénzzel a törökellenes harcot, a szövetséges Habsburg-birodalom pedig saját európai ügyeivel volt elfoglalva. A mohácsi vész tragédiája, hogy a király, az országot vezető főurak és főpapok java része is a csatamezőn lelte halálát. Mégis, a hazánkra nehezedő török veszély árnyékában is tudott az ország fejlődni. A jobbágyság kedvező körülmények között élt. Nőtt a városok száma, virágzott az ipar, a kereskedelem, az oktatás. Templomok, várak, kastélyok épültek. Az Alpokon túli Európában először Mátyás udvarában vert gyökeret a reneszánsz. Európa történetében a 15. század közepén jelzik a változások az új korszak kezdetét. Ekkortájt válik élesebben ketté Nyugat-, illetve Kelet-Európa fejlődésének iránya is, s Magyarország jónéhány évszázadra ez utóbbi részét alkotja majd.
-
A tízhónapos tragédia – 1944 március 19.-1945 január 20.
04 500 FtHogy következett el 1944 március 19?
Mi történt Berchtesgadenben?
A budapesti események a Sztójay kormány kinevezéséig. -
A többi néma csend
0600 FtEgy Porto Alegre-i felhőkarcoló tizenharmadik emeletéről az utcára zuhan egy lány. Öngyilkosság? Bűncselekmény? Az eset nyomasztó emléke – mint sima víztükrön a körkörös hullám – sokáig gyűrűzik sok szemtanú, egy divatos író, egy rongyos rikkancsfiú, egy élősdi szenátor-arisztokrata, egy ostoba nyugalmazott bíró, egy fásult öreg nyomdász, egy csőd szélén álló üzletember-világfi és egy boldogtalan asszony lelkében. És mire fény derül a tragédiára, széles körkép bontakozik ki előttünk, a brazil Dél színes, mozgalmas világa. Veríssimo a bravúros tollú, európai kultúrájú író könnyedségével cseveg erkölcsről és életformáról, eszmékről és felelősségről, és világhírű regénye egy nálunk ismeretlen hangot szólaltat meg: az igényes brazil bestsellert.
-
A tökéletes önéletrajz
02 000 FtA tökéletes önéletrajz a lehető legjobb önéletrajz összeállításának titkaival ismerteti meg az álláskeresőket. Az alapos és részletes szakértői tanácsok lépésről lépésre, olvasmányos formában vezetnek át az önéletrajzírás folyamatán: az elrendezéstől a gyakori buktatókon keresztül a különböző állástípusokhoz illő forma kialakításáig.