-
Orvostörténeti közlemények 234-237
0800 FtÍrták: Botlik Richárd, Nemes István, Tolvaj Balázs, Kapronczay Károly, Benkéné Jenőffy Zsuzsanna, Benke Tibor, Kührner Éva, Erdős Kristóf, Perjámosi Sándor, Müller Miklós, Elek Gábor, Kovács I. Gábor, Petneházy Dezső, Jurij Fatula, Kicsi Sándor András, Bitter István, Fischer János, Baran Brigitta, Katalina Pekarová, Kiss László, Tóth Mária
-
-
Páty
02 000 FtA Pátyról készült első képes albumot tartja a kezében. Hasonló tartalmú, anyagú könyvek, kiadványok szép számmal jelennek meg országszerte. A múlt képi bemutatása, a megmaradt emlékek dokumentálása korunk igénye. Fontosnak érzem, hogy megismerjük településünk múltját, lássuk változásait, érezzük hangulatait. A könyv elkészültét sokan segítették, megnyíltak családi albumok, régen elfeledett képek, történetek kerültek elő. A könyv összeállításához, képletesen és konkrétan is, Bécstől Szerencsig tartott az út. Köszönet illet mindenkit, aki segített végigmenni rajta. Folytassuk az utat együtt tovább, mi, pátyiak!
-
-
Philosophie des Weins
02 500 FtDiese „Philosophie des Weins” ist ein Lob der seltenen festlichen Momente im Leben, ein Hohelied der Gelöstheit und der spielerischen, selbstvergessenen Heiterkeit. Das Buch führt uns in die Welt dionysischen Rausches ein: es laesst uns die halbwachen Nachmittage, die Traeume des Sommers kennenlernen und lehrt, mit der Natur eins zu sein. Béla Hamvas meint, er habe ein „Gebetbuch für Atheisten” geschrieben – und gibt dem Begriff einen neuen Sinn. Mit provokantem Humor fragt er nicht nach Konfessionen. Denn für ihn ist ein Atheist jemand, der ein „abstraktes Leben” lebt, ein Dasein ohne Rauschzustaende, eine Existenz, die sich „tief in die Seele frisst”. Ihr Gegenpol ist die „vita illuminativa”, erfüllt von höherer Nüchternheit, wie sie der Rausch hervorbringt. Lebensfreude ist nicht verboten, sie macht uns reicher. Göttliches ist in den Sternen wie in der Natur – und im Wein. Und wie die Liebe ist der Wein kein Lebenszweck, doch hilft er, sich des Lebens bewusst zu werden. „Trinke, alles andere bringt dir der Wein”, weiss Hamvas. Eine göttliche Empfehlung.
-
-
-
Reisen durch Ungern und einige angränzende Länder. Beschrieben vom Reichsgrafen ⁓ ⁓
036 000 FtA mű gróf Teleki Domokos (1773-98) „Egynehány hazai utazások” leírása című művének német fordítása. A szerző részletesen beszámol felvidéki, erdélyi, dél-dunántúli és horvátországi útjáról, bemutatja az egyes települések, vidékek lakosságának nemzetiségi, vallási és nyelvi összetételét, különös gondot fordítva a szóban forgó vidékek gazdasági, természeti, művelődés- és művészettörténeti, esetleg egyes sajátos jelenségek történeti hátterének leírására is. Az 1796-os magyar kiadáshoz 10 rézmetszetű kép is járt.
-
Republic of Macedonia
04 000 FtMap for Businessmen & Tourists
Road map
With index
City Centre of Skopje -
Republic of Macedonia
04 000 FtCity Centre of Skopje
Map for Businessmen & Tourists
Geographical map
With index
Relief with elevation tints -
Romy Schneider
01 800 Ft»Einerseits bin ich exhibitionistisch wie alle Schauspieler. Natürlich stellen wir uns unentwegt zur Schau, wir gewöhnen uns daran, uns selbst ständig in anderen Rollen wiederzufinden, damit wir gefallen. Dann gibt es wieder Zeiten, da bin ich so zurückgezogen, daß ich selbst für Photos einen trinken muß.« (ROMY SCHNEIDER)
-
Silk Road Countries
04 000 FtThe Great Silk Road and surrounding Territory
Map for Businessmen & tourists
Geographical map
With index
Political map -
-
Suggestions Towards a Theory of Folklore
01 500 FtTHIS COLLECTION of 25 papers (originally published over a period of about 25 years) is directed toward English-language readers. The papers describe the genres of folklore research, their systems, the variants and their interrelations – very important themes in the area. Several studies are devoted to history of research, and to historical stratification of folklore itself. Symbolism and ethnic characteristics of folklore items are the topics of other papers. The actuality of folklore is a key notion within the book. The papers follow the same style, with a general and systematizing approach, and a general bibliography closes the volume. Referring not only to Hungarian, but American, Russian, French, even Greek and Finnish monographs, Voigt’s work is a unique attempt to give suggestions toward a comparative and actual theory of folklore. These studies will be relevant readings to scholars of literature, communication theory, semiotics and culture theory too – just to mention some of the papers in the book.
-
Száz vers
01 300 FtCseppben a tenger – Száz versben a költészet.
Nosztalgiák és sorsok hullámoznak, éjszakák és bánatok pillanatai válnak maradandóvá, hatalmak és látomások ragadnak magukkal a kötet lapjain. Magányosok és szeretők, istenek és halandók adnak itt randevút egymásnak; angol és francia, görög és latin, német és olasz költők, versek találkoznak egymással és a magyar fordítóikkal, fordításukkal – és remélhetőleg a versek az olvasókkal, a kötet összeállítója, Szerb Antal jóvoltából. -
-
The land beyond the forest I-II.
024 000 FtEmily Gerard (1849–1905) regényíró 1883-ban két évre Erdélybe költözött férjével, az osztrák hadsereg tisztjével. Az akkoriban az Osztrák–Magyar Monarchia részeként, ma Nyugat-Románia részeként, Erdély kevéssé volt ismert az angliai olvasók számára. Az ezt követő években megírta ezt a teljes terjedelmű beszámolót (1888-ban jelent meg), valamint számos cikket a régióról, amelyeket Bram Stoker felhasznált a Drakula helyszínének kutatása során. Leírja az erdélyi népet alkotó különböző nemzetiségekkel – románokkal, szászokkal és cigányokkal – való találkozásait. Megdöbbentő anekdotákkal teli, regényszerű stílusban megírt műve személyes emlékeit ötvözi a táj és az emberek részletes leírásával. A második kötet a cigány és zsidó lakosságot, valamint Gerard vegyes érzéseit tárgyalja az ország elhagyása után.
-
The Philosophy of Wine
02 500 FtA new translation of a unique and much-loved book by the philosopher and writer Béla Hamvas, only the second of his works to be available in English. „The Philosophy of Wine” is an apologia for the rare, solemn moments of life, of ease, of play, and self-forgetful serenity.
-
Többnemzetiségű régiók népi építészete
03 000 FtAz Épített örökség felújításának elméleti és gyakorlati kérdései nemzetközi konferencia-sorozat – Tusnad
-
Történeti festő a XX. században: András Tibor / A Historical Painter in 20th Century Tibor András
01 800 FtA történeti festészetről sokféle fölfogás, gyakran egymásnak is ellentmondó nézet alakult ki az elmúlt bő évszázadban. Mit mondhatunk a históriai festészet XX. század közepén-derekán született műveiről? Merő anakronizmus már a létrejöttük is, vagy mégis csak adekvát kifejezői lehetnek meghatározó történelmi eseményeknek? András Tibor hiteles, autentikus történeti műveket alkotott, mind a kuruc korból, a második világháború frontjairól, mind az 1956-os forradalomból vett témái földolgozásával. A sorsával, a történelem szabdalta életével is bizonyítja: történelmet megjelenítő, históriai eseményeket hitelesen megidéző alkotásai figyelmünkre-becsülésünkre érdemesek. A később háborús riportjaival hírnevet és elismerést szerzett fotós – Anders Engman – vagy az első vagy ami valószínűbb, a második budapesti napján, mintegy futtában, kuriózumként örökítette meg az anakronisztikus látványt: a harci törmelékekkel teli utca közepén, összecsukható székén békésen ülő és elmélyülten rajzoló fekete kalapos, szemüveges férfit. Arra csak hat évtized múltán, a véletlenek szerencsés összjátékának köszönhetően derült fény, hogy a képen András Tibor festő, nem mellesleg e kötet főszereplője látható. Képei alapján olyan topográfia állítható össze, amelyből kiderül, hová és merre vezette kíváncsisága, érdeklődése a forradalom napjaiban András Tibort, amikor naponta elindult József körúti lakásából. Úgy tűnik, legtöbbször jobbra fordult, a Baross utca és az Üllői út felé vitt az útja. Érintette a Rákóczi teret, bekukkantott a Krúdy utcába, visszament a Ferenc körútra, jól körülnézett a Baross utcában, de érzékelhető, hogy a Nagykörút és az Üllői út kereszteződésének, a Corvin köznek és a túloldali, a Kilián (korábbi nevén: Mária Terézia) laktanyának a látványa nem hagyta nyugodni. Fényképeinek meghatározó része, fennmaradt rajzainak többsége ezt a területet pásztázza.
-
-
-
Uralkodók és corvinák / Potentates and Corvinas
02 400 FtAz Országos Széchényi Könyvtár jubileumi kiállítása alapításának 200. évfordulóján
2002. május 16 – augusztus 20. -
-
Verfassung der ungarischen Kriegsakademie. Im Auftrage des Kriegsministers und General-Majors Lázár Mészáros aufgestellt von —
01 500 FtA szerző 1848-ban nemzetőr, majd a tüzérség parancsnoka lett. Nevéhez fűződik a Magyar Hadi Főtanoda megszervezése és vezetése. A munka magyarul is megjelent.
-
Vietnam – Laos – Cambodia
04 000 FtMap for Businessmen & tourists
Geographical map
With index
Relief with elevation tints -
Von der Revolution zur Reaktion
05 000 FtDie traditionell engen Beziehungen zwischen der österreichischen und der ungarischen Historiographie sind durch einen fruchtbaren Meinungsaustausch über die gemeinsame Geschichte gekennzeichnet. Dabei bietet die Darstellung und Interpretation der Revolutionsepoche von 1848–49 für die Historiker beider Länder eine besondere, immerwährende Herausforderung. Die vorliegende Quellenedition will diesen Trend auf Grundlage gesicherter wissenschaftlicher Fakten und Ergebnisse weiter unterstützen, in dem Dokumente zur Militärgeschichte der ungarischen Revolution 1848–49 einem breiteren Publikum zugänglich gemacht werden.
-
-
吾国与吾民
01 000 Ft珍珠,如同她寫(大地〕一橋力的聲音說出她對林語堂及〔香滷歷來的偉大著作一樣,「吾國小行)正式創的營生了。它的筆墨那樣的豪放試, 對於古往今來、中國的根性,都有透浓的了解與體會。這位作者,他的根蒂鞏固地深植在往昔,而豐富的花朵開於今代。」 本書從閒話開場到最後的歸宿,中國人生的況味,希望裡混和著回想,一個靜觀而微笑的世界, 在字裡行間流著,流著。易經上說:「大徳曰生。」讀完它,走上街頭, 只見天清地淨,生命熱鬧的煥發著,真實而和悦。
-