• Római történetírók

    0

    Szerb Antal azt vallotta magáról, hogy soha nem volt irodalomtörténész, hanem író, aki néhány könyvének tárgyául az irodalomtörténetet választotta. A nagy ókori történetírók ebben szinte kivétel nélkül az ő elődei: elsősorban valamennyien írók voltak, a prózastílus és a kompozíció mesterei. A római irodalmat, amely a görögöknél jóval szegényebb nagy költőkben és drámaírókban, történetírói emelték a göröggel azonos rangra. Persze lehet őket az elbeszélt események tudósítóiként is olvasni, és egyikük se tiltakozna ellene. De nem gondolták, hogy a régi dolgokról – ahogy Livius írja – bárki is biztosat tudna mondani, vagy hogy a maga korának eseményeiről – Tacitus kiváló megfogalmazása szerint – indulat és elfogultság nélkül írhatna. Kétségtelen hitelességük nem a forráskritika mérlegére tett adatok hitelessége, hanem a művész kezével megfestett képé. Az írásművészet ismert csodája ez: a történeti forráskutatás iránt meglehetősen közömbös Liviusnak Scipio és Hannibal szájába adott – a valóságban így soha el nem hangzott – beszéde nem mond mást és kevesebbet az i. e. 3. század végének e két világhatalmáról, mint Mommsen tudományos művének megfelelő fejezetei, csak másképp: elfelejthetetlenül, mert a forrásadatok tanulságai végesek, a művészi ábrázolás mélysége megmérhetetlen. Aki – mint annyian a német klasszicizmus óta – legföljebb a görögök közvetítőjének érdemét hagyja meg a római irodalomnak, ne Vergiliust hasonlítsa össze Homérosszal, hanem Tacitust Thuküdidésszel. Az európai próza szinte valamennyi színe ott van a nagy történetírók palettáján, s valamennyi műfaját ők keverték ki. A kötet mint írókat mutatja be Róma legnagyobb historikusait, a válogatás írásművészetük, építésmódjuk sokszínűségét dokumentálja egy-egy teljes művükkel vagy művük kerek részletével.

    1 200 Ft
    Kosárba teszem
  • Román megszállás Magyarországon

    0

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Román nacionalisták és a holocaust

    0

    Az erdélyi (dési) születésű Randolph L. Braham a New York-i City University professzora, a világ legismertebb holocaust-kutatóinak egyike. Legidőtállóbb munkája minden bizonnyal a Népirtás politikája, a Holocaust Magyarországon című 1997-ben megjelent (Belvárosi Kiadó) könyve. E művével párhuzamban Braham igen érdekes problémával kezdett foglalkozni: a holocaust recepciójával a posztkommunista államokban. Igen szerteágazó oknyomozó esettanulmányában Braham azt vizsgálja, a Ceauşescu-korszaktól kezdődően, majd a rendszerváltozás után is hogyan torzították el módszeresen a román holocaust tényeit, majd hogyan próbálták a magyarság ellen folytatott propaganda eszközévé tenni. A kötet első része a román antiszemitizmus történetével foglalkozik, és számba veszi a zsidóüldözés valóságos tényeit, áldozatait. A további részek főleg a holocaust emlékének metamorfózisát és manipulációs sémáit elemzik az elmúlt ötven év különböző korszakaiban – egészen napjainkig. A torzítás-hamisítás folyamatának leírása, konkrét tárgyán túl is jellemző aspektusában ragadja meg a kelet-európai rendszerváltozást. Ez az első munka, amely a pletykák, szóbeszédek, vádaskodások és ideológiai elvárások diktálta hamisítások mögé néz, s történelmünk e szeletét a tények szigorú felülvizsgálatával tárja elénk.

    2 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Román véderő Magyarország ellen

    0

    A ​Román véderő Magyarország ellen című kiadvány hiánypótló a maga nemében. A második világháborút megelőző évek román határerődítéseit eddig egy munka sem dolgozta fel ilyen részletekbe menően. Az 1937-ben kezdődött építkezésekkel Románia a Magyarország elleni háborús védekezésre készült. Az elképesztően magas költségekből megépült létesítmények a sors fintora folytán egyetlen puskalövés nélkül kerültek a magyar csapatok birtokába 1940-ben, a II. bécsi döntés eredményeként.
    A könyv a tervezéstől egészen a részleges lebontásig nyomon követi a II. Károly román királyról elnevezett, a francia Maginot-vonal mintájára készült erődrendszer történetét. Részletesen foglalkozik a román–magyar háború lehetőségével, a szemben álló erők haditerveivel. A könyvben számos térkép és eddig soha nem publikált fotó található. A térképek segítségével felkereshetőek az egykori erődök maradványai.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Románia

    0

    500 Ft
    Kosárba teszem
  • Románia. 11. kiad.

    0

    2 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Románkori építészet Magyarországon

    0

    Miként fejlődött a nemzetiségi társadalomban élő honfoglaló magyarság a feudalizmus keretei között középkori állammá, s ez a fejlődés miként tükröződik a magyarországi román stílus – bármennyire is megfogyatkozva ránk maradt – emlékanyagán, melynek javát itt egy kötetbe gyűjtve kapja az olvasó.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Rómer Flóris jegyzőkönyvei

    0

    Rómer Flóris kéziratos hagyatékának jelentős része az Országos Műemléki Felügyelőség könyvtárának kézirattárában található, ahol két iratcsoportban őrzik: 1. A „Rómer-hagyaték”-ként ismert, 74 iratkötegből és ún. jelzés nélküli anyagból álló gyűjteményben különböző jellegű jegyzetek, feljegyzések, egyetemi előadásainak kéziratai, Rómerhez írt levelek stb. találhatók. 2. Rómer Flóris ún. „jegyzőkönyvei” utazásai, helyszíni bejárásai során füzetekbe gyűjtött, rendszeresen vezetett feljegyzéseit tartalmazzák. Ezek a kéziratok a magyar művészet szinte minden ágát és korszakát érintik, de zömmel a műemlékvédelem, illetve a topografikus szempontú művészettörténeti kutatások által hasznosítható adatokat tartalmaznak. A könyvtárban beleltározott anyagról az 1960-as években Tombor Ilona készített gépiratos jegyzéket. Ebből az anyagból elsősorban az úti jegyzőkönyvekre fordított figyelmet, illetve ezeket hasznosította a műemléki, régészeti és művészettörténeti kutatás. A hagyaték ezen része eredetileg negyvenhat füzetből állt, melyeket Rómer saját maga sorszámozott. Ezek közül a cédulázás idején hat darab (a XII., XXI., XXV., XXVIII., XLI., XLIII. számú) hiányzott.3 A jegyzőkönyvek 1858-tól 1888-ig dokumentálják Rómer Flóris munkásságát, idehaza és külföldön szerzett tapasztalatait. Ceruzával készített magyar, latin és német nyelvű feljegyzéseit, rajzait nyersanyagként használta fel kiadásra szánt tanulmányaihoz, könyveihez. Jegyzőkönyvei különösen azért jelentősek, mert a műemlékeknek még a purista helyreállítások és a háborús pusztítások előtti állapotát dokumentálják. Rómer egyes területekre többször is visszatért, s a bejárt területeken alapos topográfiai felmérést végzett. Füzetei egyaránt mintául szolgáltak kortársainak és a későbbi generációk (így például Telepy Károly, Ipolyi Arnold, Téglás Gábor, Myskovszky Viktor, Möller István, Balogh Jolán stb.) számára is. Az úti jegyzőkönyvekhez 1980-ban mutató készült 1138 helységnévvel.4Állományvédelmi okból néhány éve a kötetek valamennyi lapjáról fénykép és mikrofilm készült, s ezek segítségével kutathatók az OMvH Könyvtárában. Rómer Flórisnak a Műemlékek Országos Bizottságába került hagyatékát Gerecze Péter lajstromozta először. E hagyaték sorsáról tájékoztatást nyújt még a Műemlékek Országos Bizottságának néhány irata (OMvH Könyvtára), illetve a VKM iratanyaga.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Rommel

    0

    Hegyivadászaival Monte Kolovrat égbe nyúló, hóborította szikláit ostromolta, páncélosai átdübörögtek Európán. A líbiai sivatag homoktengerében számumként tört előre Tobruk erődjéig, melyen győzelmi zászlaja hirdette az ember, a katona, a nagy hadvezér azóta sem halványuló dicsőségét. Mindig az élen haladt. Kivont karddal, nyeregből vezényelte a mindent elsöprő rohamokat. Személyisége áttöri az idő korlátait, s acélpengeként hasít bele a történelem szövetébe. A belőle áradó fékezhetetlen energia és őserő átível időn és téren, s már életében legendákkal övezte alakját. Erwin Rommel életet a legnemesebb katonai erényeket példázza, melyekkel méltán vívta ki katonái rajongását, ellenfelei rettegését, elismerését és tiszteletét. Katona volt a szó legnemesebb értelmében – karizmatikus ereje csalhatatlan ösztönnel és magas szakmai hozzáértéssel párosult. A történelem másik oldalon álló robosztus személyisége, Winston Churchill, a vérzivataros világégés közepette nem véletlenül jegyezte meg a képviselőházban: „Igenis, ki kell jelentenem, hogy Erwin Johannes Eugen Rommel nagy hadvezér.” Jelen kötet a korábban hasonló címmel megjelent kiadáshoz képest lényegesen teljesebb, csorbítatlan formában jut el a közönséghez, így garantálva, hogy az érdeklődő előtt valóban a rajongott-rettegett hadvezér igazi portréja rajzolódjon ki.

    3 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Romon virág

    0

    HALK HANG HALOTTAIMHOZ Piroska Testvér, A földben s az égben, Te por a porban, Fény az üdvösségben – Anyámmal együtt ugy-e megbocsáttok, Hogy nem hintem a sírotokra mind Ágyam mellől e tengersok virágot? Könyörögtetek, tudom, ott fenn értem, S imátok Istent közelebb találta, Mint bárkié e borús földi téren. Tudom, gyakran meglátogattatok Ha éjjel zajtalanul nyilt az ajtó, S vigasztalást, enyhülést hoztatok. Mennyi rózsám van, s hány látogatóm – Ők elmennek s a rózsák hamva hull, De Ti velem maradtok mindörökké, Örök rózsákkal, láthatatlanul.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Romy Schneider

    0

    »Einerseits bin ich exhibitionistisch wie alle Schauspieler. Natürlich stellen wir uns unentwegt zur Schau, wir gewöhnen uns daran, uns selbst ständig in anderen Rollen wiederzufinden, damit wir gefallen. Dann gibt es wieder Zeiten, da bin ich so zurückgezogen, daß ich selbst für Photos einen trinken muß.« (ROMY SCHNEIDER)

    1 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Roosevelt

    0

    Előszó: Élő személy ábrázolásánál az életíró nélkülözi azokat a magánjellegű iratokat, amelyek az utóbb született krónikás számára megvilágítják az ábrázolt ember jellemét. Ugyanígy titokban marad előttünk későbbi életének vonala s főleg halálának időpontja és körülményei, pedig ezek nélkülözhetetlen kulcsok minden élet megfejtéséhez. Mindez értékbeli határt szab e mű elé, melyben, néhány régebbi arcképvázlattól eltekintve, először kíséreltem meg, hogy élő emberről munkássága teljében rajzoljak képet; mert II. Vilmos pályafutása végetért szökésével. Viszont Roosevelt egyéniségét személyes, látható jelenléte közben tanulmányozhattam, dicséretek és szidalmak közepette, a barátok és ellenségek agyában s szívében keltett visszhang alapján.

    1 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Röptében a nagyvilág körül

    0

    Messze messze Rocky Mountainsban találkozott néhány évvel ezelőtt egy utazó egy franczia lelkészszel, a ki hófehér haja daczára kedvtelésből járta be a világot. Az utazó ezt különösnek tartván, kérdé, hogy az öreg urat mi késztette arra, hogy ily előrehaladott korban oly messzire letávozott szülőföldjéről? „A dolog nagyon egyszerű”, felelé a lelkész, „fél évvel ezelőtt közel voltam a halálomhoz. Egy éjjel álom borult a szememre és lelkem előtt csodás álomkép jelent meg. isten előtt álltam, a ki így szólt hozzám: „Fiam, hogy tetszett neked az a pompás világ, a melyet lakhelyül adtam neked?” – Hallgattam, mert tényleg nem voltam képes a kérdésre felelni. Lehetségesnek tartja ön ezt? Én, a ki teljes ötven évig csak „egy jobb világról” prédikáltam hiveimnek, ne néztem volna meg soha ezt a mi világunkat? Fölébredve álmomból, fogadást tettem istennek, hogy a betegségből felgyógyulva, legalább néhány hónapot áldozok arra, hogy műveit megnézzem és megbámuljam. Most itt vagyok és – körülutazom a nagyvilágot.” Persze nem mindenkinek adatott meg, mint a mi franczia lelkészünknek, hogy az egész világot körülutazhassa, de hála a modern művészetnek az utazásra képek és a fantázia segítségével azok is képesek, a kik odahaza a röghöz vannak kötve…

    15 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Röptében a világ körül

    0

    Újzélandban, valahol az Isten háta mögött, egy kolléga keresztezte az utamat. Ő nyugati irányban futott a világ körül, én kelet felé, – így hát nem sok időnk volt a csevegésre. „Úgy-e, könyvet ír az utazásról?” – kiáltott rám a partról, mikor a hajóm nekiindult. „Könyvet?” – kérdeztem, – „könyvet?” „Hogy csinálják azt?” – Roppant egyszerűen. Először is kell, hogy valami szempontja legyen, aztán…” – Akkor füttyentett a gőzös és a vontatóhajó rántott egyet rajtunk.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Rossz anyák kézikönyve

    0

    1997, Anglia: megválasztják Tony Blairt, egy ország siratja Diana hercegnőt. És minden megváltozik Charlotte, Karen és Nami életében. Egy aprócska, északi bányászfaluban járunk, Lancashire-ben, gyárak és vörös téglás sorházak között. A falu másik oldalán a mocsár. Mindenki ismer mindenkit, van templom, közösségi ház, két kocsma, üzlet, mosoda, újságos. Charlotte a rég bezárt tárnák fölött lakik harminchárom éves anyjával és nyolcvanéves nagyanyjával. A három nő élete átível az egész huszadik századon, és miközben szinte ki sem lépnek szűk közegükből, kiutat keresnek és mutatnak egymásnak az emberi élet tekervényes útvesztőjéből, melynek mindegy, hogy az egész bolygón át űz újabb kalandokra valakit, vagy a röghöz kötött testben élő szellemet csábítja, kísérti újra meg újra.

    1 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Rövid világtörténet fiataloknak

    0

    Kivételes alkotást tart kezében az olvasó: egyetlen, méghozzá lebilincselően olvasmányos kötetben az emberiség történetét, a kezdetektől úgyszólván napjainkig. A könyvet szerzője huszonéves ifjúként, néhány évvel a második világháború kitörése előtt írta, s bár azóta több ízben (legutóbb 1998-ban) kiegészítette, a lényege változatlan maradt – az időrendiség, a politikai történések szálaira felfűzve elénk tárja civilizációnk fejlődésének minden mozzanatát. Hogy művét elsősorban az ifjabb korosztálynak szánta, ne tévesszen meg senkit, életkortól függetlenül mindenki kedvét lelheti benne, akit csak egy kicsit is érdekel a történelem. E. H. Gombrichot a könyv megírása óta eltelt évtizedek nemzetközi hírű tudóssá, sokmilliós példányszámban megjelent művészettörténeti munkák szerzőjévé tették, ez a műve azonban a többi között is kivételes értékű.

    800 Ft
    Kosárba teszem
  • Rózsa Sándor

    0

    A Rózsa Sándor regényeket élete utolsó éveiben írta a nagy prózaíró. „Nem életrajzot írok, hanem mesét, nem egy rablót akarok glorifikálni, hanem egy mesehőst. nem a magánvagyon elleni bűntetteket, de a népdalok gavallérját mutatom be. Rózsa Sándor valóságos szimbólum.” Így vallott Móricz erről a három kötetesre tervezett regényről. Megmutatni a nép teremtő erőit, a lassú vizet, amelyben titáni erő rejtezkedik. Hiteles-e vagy nem a szegedi dialektus a regény szereplői ajkán, vitatható a kérdés volt, de nem volt vitatható, hogy a népi élet ábrázolása hiteles. A regényciklus harmadik részét már nem fejezhette be Móricz, a halál kiütötte kezéből a tollat. Pedig ő még sokat akart dolgozni ezen a munkán, amely így befejezetlenül is nagy alkotása a magyar regényirodalomnak. Népéposz, amely olyan időben született, amikor a fasizmus rettenete az egész népet elpusztulással fenyegette, s amikor a nemzet legjobbjai kétségbeesve kerestek kiutat. Ennek a kiútkeresésnek megrendítő és örökszép dokumentuma a Rózsa Sándor regény.

    6 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Rózsa Sándor

    0
    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Rubáíját

    0

    Japán fűzésű lapokkal, a szövegoldalakon Szász Endre grafikáival. A könyvet Szántó Tibor tervezte.
    Omar Khajjám verseinek a bor és a szerelem az állandóan visszatérő motívumai, szinte valamennyi négysorosa, Rubái-ja buzdítás az életörömre, lázadás a vaksors esztelen kegyetlensége ellen. A mennyei Fazekas, aki összetöri alkotásait, a földi fazekasmester, aki királyok porából gyúrja fazekát, a rózsa lehulló szirma, az ifjúság elmúlása egyetlen megoldást sugall számára: „igyál! igyál! – holnap holt ajakad a föld alól kupát hiába kér!” Szabó Lőrinc három ízben fordította le – Fitzgerald angol átköltése nyomán – a XII. század nagy perzsa költőjének négysorosait. Az első változat 1920-ban jelent meg: lendületes, tekintélyeket nem ismerő, virtuóz formakezelésű szabad átültetés. A második változat tíz évvel későbbről származik, és 1965-ig mindössze egyszer, néhány példányban, kézirat gyanánt került kiadásra. Kötetünk ezt a fordítást tartalmazza – nemcsak irodalmi különlegessége miatt, hanem azért is, mert ez közelíti meg legjobban a perzsa eredeti hangvételét és szellemét. Az utolsó – 1943-ban megjelent – változat hangulatilag is Fitzgerald angol szövegét követi. Kötetünket Szász Endre külföldi kiállításokon is nagy sikert aratott rajzai díszítik.

    1 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Rudnay Sándor és kora

    0

    Lehet-e elperelni azt, ami Egyetemes, mint a katolikus tanítás? Másként hangzik-e az Igazság, ha más nyelven halljuk, bár vezetőnk ugyanaz a személy? Lehetett-e határfolyó a Duna annak az egyházi férfiúnak a szemében, aki Nagyszombatban szerezte a tudást, hogy Gyulafehérváron szolgáljon, és Esztergomban építsen? Ezek a kérdések ötlenek fel az olvasóban, ha belelapoz ebbe a kötetbe, mely Rudnay Sándorról, a múlt század kiemelkedő egyházfejedelméről, az esztergomi bazilika építtetőjéről írott tanulmányokat tartalmaz. Mikor fellépett, mély süllyedésben találta az egyházat, betöltetlen székekkel, elfolyó jövedelmekkel, általános paphiánnyal, s mikor a gyilkos kór elragadta, rendezett viszonyokat, frissen épült templomokat, megújult papképzést és a bensőséges hitélet új formáit, hagyta maga után. S a tanítást, hogy az ország minden népének – beszéljen bármely nyelven – egyformán kell táplálékot nyújtani: ez vezérelte, midőn az erdélyi éhezők előtt megnyittatta raktárait, s ugyanezért prédikált három hazai nyelven – szlovákul, magyarul és németül – ha kellett; ezért támogatta egyként Széchenyi Istvánt és Ján Kollárt; a Magyar Tudományos Akadémiát és a szlovák művelődési törekvéseket; látta, hogy kell az új magyar Biblia-fordítás, de azt is elérte, hogy a szlovák fordítási munka is megindulhasson végre. Nem is úgy tehetjük fel a kérdést, hogy életműve vajon a magyar vagy pedig a szlovák nemzeti örökség része – nem hivalkodnunk kell vele, hanem tanulni tőle: türelmet, szolgáló alázatot, gondoskodást. Hadd maradjon ő, aki oly forrón szerette hazáját, nemzetek feletti a számunkra: közös példa egy olyan korból és egy olyan korban, amely Isten helyett a nemzetet helyezi az oltárra. „Korszerűtlenségében” is kivezető út, integrációs erő. A képet néhány kortársa portréja teszi teljessé – katolikus és evangélikus pap, lelkész, prózaíró, irodalomszervező pályaképe. A szlovák művelődés nagyjai ők, ám a magyar olvasónak rá kell jönnie, hogy kötődéseikben és elfordulásaikban is a közös magyar-szlovák kultúra építőmunkásai, hiszen egy volt még a múlt és a jelen.

    800 Ft
    Kosárba teszem
  • Rugonfalva az idő múlásában

    0

    Boldog izgalommal vettem a hírt: engem ért az a megtisztelő feladat, hogy előszót írhatok Rugonfalva monográfiájához. Amikor megkaptam a kéziratot és olvasni kezdtem, arra gondoltam, mit lehet ilyen csodálatos „bevezető gondolatok” elé írni, hiszen ennél őszintébbet, szebbet nem sokat olvastam. Róza néni soraiban minden benne van. Engem Rugonfalváról családommal a sok változás – ami azt a korosztályt érte, aminek én is tagja vagyok nyugatabbra vezetett. Rám is, de mindenkire, aki ezt az utat volt kénytelen bejárni, érvényesek a Székely Himnusz második versszakaszának sorai: „Szülessünk bárhol, földünk bármely pontján, legyen sorsunk jó, vagy mostoha” – azért székelyek vagyunk, és maradunk örökre rugonfalviak. Nekem ma nincs nagyobb ünnep, élmény annál, ha otthon lehetek! Az ősi templom, a sáros kis utcák, a Nyikó, az emberek, a barátaim mind ide kötnek. A temetőben őseim és apai barátom alussza örök álmát, akikre Isten áldását kérem! Alig múlt egy éve, hogy elhatároztuk, egyesületet hozunk létre Rugonfalva javára, és 2003. október 4-én hivatalosan is megalakult a Pro Rugonfalva. Több hittel, mint pénzzel indultunk jót cselekedni falunk javára. 2004 húsvétján, egy hűvös délután az ősi templomunk kertjében úgy döntöttünk, az első komoly lépésünk a falu monográfiája legyen. Meg kell őrizni mindent a jövő számára, amit még tudunk. Felkértük Jakab Zsigmondné Mészáros Rozália nénit, hogy ezt a nagyon nehéz, mindenre kiterjedő munkát elvállalja. Róza néni olyan művet alkotott, ami nevét örökre halhatatlanná tette, és tiszteletet kell, hogy ébresszen mindenkiben, akinek ez a föld, a mi falunk fontos voh, fontos és fontos lesz. Köszönet érte mindnyájunk nevében!

    3 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Rumini

    0

    Hallottatok már Pelevárról? Ott található a világ legnagyobb kikötője és a híres bazár. Sehol máshol nem lehet zsugorító meg növesztő port kapni; van itt láthatatlanná tevő kalap, látószelence, a régi pajzsokról, késekről, fegyverekről, kincses ládákról és csodakenőcsökről nem is beszélve. A Szélkirálynő nevű hajó éppen Pelevárba tart, fedélzetén két mindenre elszánt hajósinassal, a két jóbaráttal, Ruminivel és Balikóval. Az út hosszú és veszedelmes, a Szélkirálynő egyik veszélyből a másikba sodródik. Miért félelmetes hírű a Ragacs-tenger? Hogy lehet átkelni a rettegett Sárkány-szoroson? Mit rejt a lakatlan sziget, ahol vízért szállnak partra? És hová tűnt Rumini?

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Rumini és a négy jogar

    0

    Rumini ezúttal nyugatra utazik, ahol az Arany-tenger szigetvilágát négy nemzet lakja: a hódok, kígyók, teknősök és fénylények. Eddig békében éltek egymás mellett, de az egyik nép királya aljas csellel le akarja igázni korábbi szövetségeseit. Ruminiék a viszály kellős közepébe csöppennek. Hamarosan kiderül: egyetlen reményük van csak a hazajutásra: ha a hódító ellen fordulva segítenek békét hozni a Hódszövetség négy népének. De mit kell tenni akkor, ha saját társaik is ellenséggé válnak?

    2 500 Ft
    Kosárba teszem
  • S lehullunk az őszi avaron

    0

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Sábeszgyertyák mellett

    0

    Joel Katz, betöltve hetvenedik életévét, visszavonult az üzleti élettől az otthon békéjébe. Egy szép napon elmerengve így szólt a feleségéhez: – Tudod, Sára, ha egyikünk korábban meghal, akkor én elutazom Bécsbe…

    Egyszer apám, akit élete virágjában ragadott el a halál, sűrű hajzatomba túrva ujjaival így szólt: – Arra kérlek, hogy csak jókedvedben emlegess engem! – Kedves Olvasóm! Talán egyszer, vissza-visszatérve e lapokhoz, remélem, engem is jókedvedben emlegetsz majd…

    800 Ft
    Kosárba teszem
  • Sad Cypress

    0

    600 Ft
    Kosárba teszem
  • Sajtételek

    0

    Sajtos receptek

    600 Ft
    Kosárba teszem
  • Sajtó 1915-1920

    0

    Benne: Pesti Hírlap; Az Est; Az Ujság; Pesti Napló; Köztársasági Újság; Világ; Virradat; Kisújság; Tanácsköztársaság; 8 órai újság; Fáklya; Hétfői Újság; Népszava; Budapesti Közlöny; Nemzeti Újság stb.

    60 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Sajtóstul a házba

    0

    „Dési János könyve éppúgy felidézi a régi és szerencsére velünk élő, alkotó nagyok emlékeit – Vitrayét, Friderikuszét, Szegváriét, és a sor még hosszan folytatható lenne –, mint a valamikori, elsüllyedt „kicsikéit”, a sajtó napszámosaiét, akikre már csak pár porosodó újságévfolyam és néhány tréfás anekdota emlékezik. Mik ezek az írások? Szórakoztató, vidám történetek, egyfelől. Móka és kacagás – egy egyáltalán nem vidám korból. Másfelől azonban kiadnak egy korrajzot a sajtónak arról a porladó korszakáról, amikor még nem létezett internet, Facebook. A hírekért, a riportokért meg kellett küzdeni, el kellett utazni, közel kellett menni – nem lehetett csak úgy összelopkodni az anyagot. S érdekes módon közben mégiscsak maradt idő fergeteges ugratásokra (hogyan hitessük el a kollégával, hogy mindjárt kilövik az űrbe), és az emlékezetes történetekből a szerkesztőségi mindennapok állandó tartozékává váló elbeszélések lettek. S ezek így, most kerülnek a nagyközönség elé. Ilyenek voltunk? Ilyenek is. Ráadásul elolvasni mindezt egyszerűbb, biztonságosabb és főképpen szórakoztatóbb, mint átélni. Bár – sokszor az is különös élmény volt…” Vágó István

    800 Ft
    Kosárba teszem