-
Az utolsó idők
02 400 FtTöbb mint kétezer esztendeje oltalmazza és ösztönzi az embe¬riséget az a Krisztus-hálóként ismert sugárzó energiamező, amely Jézus könyörületéből és minket felemelni vágyó szán¬dékából keletkezett a Föld körül. Kétezer évezred elteltével az emberiség megérett egy maga¬sabbrendű tudatsík megtapasztalására, egy kifinomultabb létál¬lapot elérésére. Jelenleg a változás zavarbahozó, megren¬dítő és egyben felemelő korszakában vagyunk, mely ennek az emberi¬séget lelki és szellemi síkon inspiráló energiamezőnek az újra¬hangolásából következik. Ezen átalakulás részleteibe enged betekintést e könyv olymódon, hogy a fejlodés gyakorlati módszereire is rámutat. Ezen változások egyik segítője Kryon, aki egy magasabb szelle¬miségű világ lakója, s tőle származnak a könyvben megnyilvánuló üzenetek.
-
Az utolsó íjász és a halotti maszk
01 600 FtA XX. század első fele az amerikai fantasztikus irodalom aranykora volt, s ennek zászlóshajója a Weird Tales: ide írt többek közt H. P. Lovecraft, Robert E. Howard, August Derleth, Catherine L. Moore, Seabury Quinn, Clark Ashton Smith és Robert Bloch. Sorozatunkban szeretnénk bemutatni az – erre érdemes – ismeretlen szerzők írásait, valamint az ismert kedvencek még meg nem jelent egyes műveit: jelen kötettel Earl Peirce első magyar nyelvű válogatását, mely a Weird Tales-ben megjelent majd’ minden novelláját tartalmazza.
-
-
Az utolsó mohikán
01 600 FtAz utolsó mohikán, a Bőrharisnya-történetek időrendben második kötete nemzedékek képzeletét ejtette rabul 1826-os megjelenése óta. Az Észak-Amerika vad tájain játszódó cselekmény középpontjában egy valóságos történelmi esemény áll, amikor 1757-ben a franciák indián szövetségesei a William Henry-erődöt feladó brit katonák és családtagjaik százait mészárolták le. E köré a véres incidens köré építi Cooper romantikus történetét fogságról, szerelmes vonzalomról és hősiességről, amelyben a mohikán Chingachgook és fia, Uncas sorsa elválaszthatatlanul összefonódik a parancsnok lányai, Alice és Cora Munro, valamint Sólyomszem, a határvidéki felderítő életével. Indián kerül szembe indiánnal, a fehérek brutális társadalma a mohikán civilizációval – abban, ahogyan a világ az amerikai indiánt látja, egyetlen írott szöveg sem játszott akkora szerepet, mint Az utolsó mohikán.
-
Az utolsó Rákóczi – A titokzatos Saint-Germain gróf
03 000 FtRejtély? Mítosz? Valóság? Fikció? Okkultizmus, spiritualizmus, névanagrammák, beavatások, Mediciek, a rózsakeresztes Signor Gualdi, a máltai lovagrend feje, Hompesch herceg, gróf Tzarogy? Vagy Ragoczy? Kabbalista? – És sorolhatnánk még a lehetőségeket, amelyek az alkimista, diplomata, kalandor, kémikus, feltaláló, költő, zeneszerző, orvos, látnok Saint-Germain élettörténete kapcsán felmerültek a kortársak és az utókor fejében. Néhányan az 1789-es francia forradalom egyik titkos szellemi atyjának is vélik, az mindenesetre bizonyos, hogy jóslatban előre jelezte a királynénak a forradalom kitörését, a királyi család pusztulását és a Bourbon-ház bukását. A gróf okkult tudásának forrása homályba vész. Azonban úgy tűnik, hogy nem csupán a legmélyebb bölcsességnek volt birtokában, hanem azt a gyakorlatba is maradéktalanul átvitte. Tökéletesen jártas volt a keleti filozófiákban. A legtitokzatosabb talán az, hogy a halálának hivatalos dátuma után többen látni vélték és találkoztak, beszélgettek vele. Tőle eredeztették a „szabadság–egyenlőség–testvériség” eszméjét, melyet aztán egyik későbbi társadalmi vagy egyéb mozgalom sem tudta teljes mértékben kibontakoztatni. A húszas években a német-svájci Langeveld járt utána a „köd”-nek, és megírta az azóta is egyedülálló életrajzot, mely most jelenik meg először Magyarországon. Fordította Nagy Nóra.
-
Az utolsó száz év története
01 200 FtA 19. század új nagy eszmékkel, feszült várakozásokkal, káprázatos ígéretekkel köszöntött az európai emberiségre. A remények nem bizonyultak hiábavalóknak. Túlzás nélkül állíthatjuk, hogy a bécsi kongresszust követő száz esztendőn keresztül nagyobb haladást tett a technikai civilizáció, mint Krisztus korától a francia forradalomig, s az anyagi világ megismerése többet fejlődött a 19. század folyamán, mint azelőtt másfél évezreden keresztül. A nagy találmányok: a vasút, a gőzhajó, a villamosság gyakorlati kihasználása, valósággal átváltoztatták földünk arculatát. A találmányok nyomán keletkezett új termelési módszerek megsokszorozták az anyagi javakat, s a közép- és újkor szerény méretű ipari és kereskedelmi központjai az elmúlt évszázad folyamán hatalmas arányú világvárosokká duzzadtak. Munka, gyorsaság, haladás, – ez jellemzi a 19. század emberét. A politikai és gazdasági nézetek, amelyek a legújabb korszakot mozgatják, még az előbbi évszázadban születtek meg, de most már a megvalósúlás küszöbén állanak. Az egyén mennél szabadabb érvényesülése az élet minden viszonylatában, de főleg a politikai és a gazdasági élet területén, – ez ebben a korban az írányitó és előrehaladó gondolat. A politikai és gazdasági életben érvényesülni törekvő individualizmusnak az 1812-iki spanyol forradalom adott nevet s azóta liberalizmusnak nevezik.
-
Az utolsó tangó Párizsban
0500 FtBernardo Bertolucci, a neves olasz filmrendező és író kötetünkben olvasható műve az azonos című, világszerte nagy sikert aratott, ám itt-ott botrányt kavart film irodalmi forgatókönyve.
-
Az utolsó túsz
01 000 FtAz Air Bridge 90-es járat kapitánya felfedezi, hogy az utasai között az az államügyész is ott van, aki korábban kislányának gyilkosát felmentette a vád alól. Pillanatokon belül cselekszik. Másodpilótáját csellel eltávolítja a gépről, majd egyedül felszáll és bejelenti az utasoknak, hogy egy gépeltérítő bombát helyezett el a csomagtérben, s ezzel elindul egy véget nem érő dráma túszejtéssel, meneküléssel. Ebben a veszélyes helyzetben az FBI veszi kezébe az ügyet, személyesen Kat Bronsky ügynök, aki megpróbálja a lehetetlent az utasok védelmében.
-
-
Az utolsó vonat
0800 FtA 30 év sorozat új kötete Örkény István válogatása e három évtized prózájában legjavából. Számtalan ismerős írás, szállóigévé lett Egyperces – de a kötet címét az egyik „hagyományos” novellától kölcsönözte, mégpedig nem véletlenül, hanem ezzel is mintegy hangsúlyozandó, hogy az újfajta, a groteszk látásmód, amely annyira jellemző Örkény István mai művészetére, semmiképpen sem a régivel való szakítás eredménye.
-
Az Üvegkalap
0600 FtKálnoky László azok közé a ritka költők közé tartozik, akiknek minden kötete örömet és meglepetést nyújt olvasójának. Örömet, mert egy gazdag költői vi-lág szép kiteljesedésének lehet tanúja, s meglepetést, mert ez a költői világ szerves és egységes növekedése ellenére mindig új meg új hangon fejeződik ki. A költő nemcsak a mesterségbeli tudás oly fokán áll, ahol nem okoz neki gondot semmiféle élmény választékos és mégis keresetlen, érzékletes kifejezése, de érzelmi, szellemi élete is oly differenciált és mély, hogy a köz-napok legkisebb eseménye képes benne általános érvényű gondolati, indulati folyamatokat elin-dítani. S közben mennyiféle szín, stílus, forma szólal meg a versei-ben, az érzelmek mily széles skáláján képes könnyedén és természetesen, megejtő frisseséggel szólni! Egyszerre hagyományőrző és modern, szarkasztikus és érzelmes, szigorúan szerkesztett és elomlóan lágy, zenei, ódaian szárnyaló és élesen groteszk. S a legkülönfélébb témák – a Svédországba, távolra került unoka iránti kínzó vágyakozás s az elmúlt ifjúság utáni, fel-felrévedő, lassan szétporló fanyar nosztalgia, a betegség, a halál-félelem, a haza, a nyelv, az emberiség s a művészet ügyeiért érzett aggodalom és szemérmes, egymást kiegészítve, egymáshoz kapcsolódva, mint egy tartalmas, sokrétű élet szerves részei szólalnak meg lírájában; rendkívüli gondossággal és hozzáértéssel megmunkálva, formájában, mondanivalójában egyaránt éretten, árnyaltan és kivételesen gazdagon. féltő szeretet
-
Azazel
01 600 Ft2002-ben indította útjára az Európa a Fandorin-sorozatot, s ma már „erasztománok” ezrei várják nálunk is a mind újabb részeket: a zseniális nyomozó, Eraszt Fandorin újabb kalandjait. Itt az ideje tehát, hogy azoknak, akik később kapcsolódtak be, közreadjuk Borisz Akunyin immár világhírű krimisorozatának első részeit: a legelsőt már csak azért is, mert hollywoodi film készült belőle, melynek forgatókönyvét Paul Verhoeven írta, s olyan sztárok játszanak benne, mint Anjelica Huston és Milla Jovovich. Az Azazel elején Eraszt Fandorin a moszkvai rendőr-főkapitányság tejfölösszájú írnoka, akit egy furcsa öngyilkossági ügy nem hagy nyugodni – igaz, hogy holmi nihilisták naponta ölik meg magukat, de itt a részletek sehogy sem stimmelnek. A szálak előbb egy démoni szépségű nőhöz vezetnek, aki az ifjú egyetemistát ravaszul rávette az öngyilkosságra, majd pedig… Nos, az ügy egyre bonyolultabb, de az ifjú Eraszt Fandorin hátborzongató kalandok közepette kibogozza a rejtélyt. S közben élete nagy szerelmét is megtalálja…
-
Azerbajdzsán
01 800 FtA Kaukázuson túl, a régi karavánutak közelében, a ,,Kelet kapujá”-ban fekszik Azerbajdzsán, az emberiség egyik legősibb települése. Ez a sokszínű, sokarcú ország rendkívül érdekes látnivalókkal szolgál, mert művészete több kultúra egymásra hatásából született. Ősrégi erődítmények és iszlám mecsetek, pompás kőfaragványok, a tűzimádók templomának maradványai és a legmodernebb kőolajfúró tornyok erdeje teszik változatossá képét, az azerbajdzsán iparművészet remekei, az ókori és középkori ötvösmunkák, valamint a híres szőnyegek pedig formagazdagságukkal és motívumaikkal kápráztatják el a szemlélőt. Ennek az országnak a több évezredes művészete elevenedik meg könyvünk lapjain Gink Károly fotóművész magas színvonalú felvételei nyomán. Turánszky Ilona tanulmánya megismerteti az olvasót Azerbajdzsán rövid történetével és az ország legfontosabb művészeti alkotásaival.
-
Azért élek, hogy elmeséljem az életemet
01 800 Ft„Így és ott történt, hogy a hét fiú és a négy lány közül megszületett az első fiú, 1927. március 6-án reggel kilenckor, hatalmas felhőszakadás közben, mely egyáltalán nem illett az évszakhoz, mialatt a Bika ege felemelkedett a láthatáron. Kis híján megfojtotta a köldökzsinór, mert a család bábaasszonya, Santos Villero a legrosszabb pillanatban vesztette el a fejét. Nála jobban csak Francisca néni vesztette el: ordítva rohant az utcai ajtóhoz, mintha égne a ház:- Fiú! Fiú! – És rögtön utána, mint a félrevert harang: – Rumot, mert megfullad!A család feltevése szerint nem azért kérte a rumot, hogy megünnepelje az eseményt, hanem azért, hogy bedörzsölje vele az újszülöttet, aki ettől majd feléled talán. Juana de Freytes kisasszony, akit a Gondviselés hozott a hálószobába, sokszor elmesélte nekem, hogy nem a köldökzsinór volt a legnagyobb veszély, hanem az, hogy anyám rosszul feküdt az ágyban. Gyorsan igazított rajta, de nem volt könnyű újjáéleszteni engem, úgyhogy Francisca néni sürgősen rám locsolta a keresztvizet. Olegariónak kellett volna elnevezniük, mert szent Olegario napja volt, de senkinek sem volt a keze ügyében a szentek könyve, így aztán gyorsan megkereszteltek az apám első nevére, a második meg José lett, az ács neve, mivel ő Aracataca védőszentje, és mivel március az ő hónapja. Juana de Freytes kisasszony egy harmadik nevet is javasolt annak emlékére, hogy világra jöttöm meghozta az általános megbékélést a családok és barátok között, de a hivatalos keresztelésemkor, három év múlva kiállított okiratba elfelejtették beírni: Gabriel José de la Concordia.”
-
Azért élek, hogy elmeséljem az életemet
01 800 Ft„Így és ott történt, hogy a hét fiú és a négy lány közül megszületett az első fiú, 1927. március 6-án reggel kilenckor, hatalmas felhőszakadás közben, mely egyáltalán nem illett az évszakhoz, mialatt a Bika ege felemelkedett a láthatáron. Kis híján megfojtotta a köldökzsinór, mert a család bábaasszonya, Santos Villero a legrosszabb pillanatban vesztette el a fejét. Nála jobban csak Francisca néni vesztette el: ordítva rohant az utcai ajtóhoz, mintha égne a ház:
Fiú! Fiú! – És rögtön utána, mint a félrevert harang: – Rumot, mert megfullad!
A család feltevése szerint nem azért kérte a rumot, hogy megünnepelje az eseményt, hanem azért, hogy bedörzsölje vele az újszülöttet, aki ettől majd feléled talán. Juana de Freytes kisasszony, akit a Gondviselés hozott a hálószobába, sokszor elmesélte nekem, hogy nem a köldökzsinór volt a legnagyobb veszély, hanem az, hogy anyám rosszul feküdt az ágyban. Gyorsan igazított rajta, de nem volt könnyű újjáéleszteni engem, úgyhogy Francisca néni sürgősen rám locsolta a keresztvizet. Olegariónak kellett volna elnevezniük, mert szent Olegario napja volt, de senkinek sem volt a keze ügyében a szentek könyve, így aztán gyorsan megkereszteltek az apám első nevére, a második meg José lett, az ács neve, mivel ő Aracataca védőszentje, és mivel március az ő hónapja. Juana de Freytes kisasszony egy harmadik nevet is javasolt annak emlékére, hogy világrajöttöm meghozta az általános megbékélést a családok és barátok között, de a hivatalos keresztelésemkor, három év múlva kiállított okiratba elfelejtették beírni: Gabriel José de la Concordia.” -
Azok a boldog békeidők Székelyudvarhelyen
01 600 Ft1867-1914 között Székelyudvarhely történelmének egyik legdinamikusabb korszakát élte. A folyamatosan növekvő népességű, rendezett tanács státusú vármegyeközpontban, székelyföldi mértékkel mérve számottevő modernizációs folyamatok indultak be. Megőrizte, sőt bővítette a térségben betöltött központi funkcióit, a fejletlen közúti infrastruktúra, a vámháború, a késői vasúti csatlakozás és a szerény gyáripar ellenére a kisiparos-kereskedő jellegű városka Székelyföld egyik meghatározó gazdasági centruma volt. Megmaradt iskolavárosnak és pezsgő kulturális-művelődési életet tudhatott magáénak. Mérsékelt anyagi helyzetéhez képest olyan infrastrukturális fejlesztéseket végeztek, amelyekkel érezhetően nőtt Székelyudvarhely urbanizációs szintje és ezáltal a város polgárainak életminősége. A korszakban lezajló jelentős építkezések döntően hozzájárultak a belváros mostani arculatának kialakulásához. Nyilván voltak hiányosságok, kihasználatlan lehetőségek is, amelyek részben a város saját hibájának, részben a kedvezőtlen körülményeknek, majd a kirobbanó világháborúnak tudhatók be.
-
Ázsia sivatagjain keresztül
04 500 FtA földrajzi fölfedezések történetében új korszak küszöbén állunk : a nagy fölfedezők kora lejárt, a kontinensek térképein a fehér foltok mindinkább összezsugorodnak s el-eltűnnek. Ahol azelőtt a merész kutatók életveszély közt törtek maguknak utat, ott ma már szorgos vizsgálódásokat végeznek a tudomány komoly munkásai. De még mindig sok a megoldásra váró kérdés, különösen Ázsia legbelső része még mindig nagyon el van hanyagolva; a Góbi-pusztának óriási rónáit, a tibeti felföldeknek határtalan térségeit ma még alig ismerjük jobban, mint akár a sarkvidéket. Nagyszerű problémák sarkalják itt a kutatót újabb meg újabb vállalkozásokra: új hegyláncok, folyók és tavak felfedezése, ősrégi kultura nyomainak kiderítése, melyek a népvándorlások korára némi világosságot vethetnek és teljesen ismeretlen vidékeknek felmérése s térképezése ellenállhatatlanul Tibet felé vonzzák a merész utazókat. A földrajzi kutatásoknak egyik legnagyobbszerű feladata annak a földrésznek keresztülutazása, melyben az ária népek bölcsője állott, melynek belsejéből a mongolok Elő-Azsiát és Európának nagy részét elárasztották. Magam is azon célból keltem útra, hogy ennek a vidéknek földrajzi ismereteit gyarapítsam; tervem az volt, hogy egész Ázsiát keresztülszeljem a Káspi-tengertől Pekingig s különösen oly vidékeket érintsek, melyeket eddig legkevésbbé ismertünk. Éveken át készültem erre az útra s e célból az 1890-91. években tanulmányutat is tettem Orosz-Turkesztánban és Kasgárban; meg akartam róla győződni, alkalmas-e e vidék arra, hogy nagyobb kutató-utazás kiinduló pontjául szolgálhasson.
-
Ázsia tiltott magyar régészete
07 500 FtMindaz, amit számunkra az emberi történelemről tanítottak és tanítanak – alapvetően hamis. Lényegében minden, amit az ember kialakulásáról oktatnak számunkra – többnyire valótlan. A munkámban bemutatott régészeti leletek és helyszínek kétségbevonhatatlan bizonyítékul szolgálnak e tekintetben. Ám lehetetlenség lenne egy kötetben összefoglalni az összes látványos, rejtélyes és elgondolkodtató emléket a múltból, a múltról. Az ázsiai hun-magyar vonatkozásokra igyekeztem összpontosítani, annak a birodalomnak az ősiségét, technikai tudását, kapcsolatrendszerét megvilágítani, amely a jégkorszak évtízezrein, és még utána is jó pár ezer éven át, tulajdonképpen az egész Föld bolygót uralta. A történelemkönyveinkben a Hun Birodalomról szinte szó sem esik, vagy ha igen, akkor messze lekezelően, és még csak nem is egységes képet adva, széttördelve azt helyileg és időben. A hun-magyarok lényegében az egész bolygón otthagyták a kezük és a kultúrájuk nyomait, az írásukat, a népdalaikat, az ételeiket, a világlátásukat, mindent. Letagadhatatlanul. A jégkorszak végetérésével aztán valami megváltozott, másfajta népek jelentek meg, fegyvereket kezdtek gyártani, és mellette hihetetlen mértékű szaporodásnak indultak. Agresszivitásuk, pusztítási és rombolási hajlamuk oda vezetett, hogy ez a több tízezer éven át fennállt hatalmas birodalom megremegett és összeomlott, csupán pár ezer év alatt. Az akkortájt a rombolást és pusztítást elkezdő emberfajok ma is pontosan ugyanazt csinálják. Földdel teszik egyenlővé, hacsak tehetik – ami még megmaradt – a hun-magyar emlékekből. A nekik nem tetsző lelőhelyeket porig bombázzák, a fennmaradt tárgyakat szétlopkodják, a nyelvünket pedig szellemi ragályukkal mételyezik… Rokon népeink, véreink, szerte a világon mégis fennmaradtak. Elszigetelt csoportokban. Arra várnak, mikor jön már el egy újabb Nimród, Atilla, vagy Árpád, aki képes és akarja is őket egyesíteni, hogy tudásuk, kultúrájuk, hagyományaik ismét a régi fényben csilloghasson.
-
Ázsiai titkok, ázsiai emberek
010 000 FtAz előszóból: Ez a könyv, bár korábbi eseményeket tárgyal, későbben jelent meg mint Ossendowskinak a közönség előtt magyar fordításban is ismert, világszerte emlegetett műve, amely „Állatok, emberek és istenek” címmel a bolsevikok elől való kalandos menekülésének izgató leírását tartalmazta. Ebben a könyvben még a háborút megelőző időben tudományos megbizatással tett utazások egyes részleteit kapja az olvasó és e korábbi események utólagos megírására Ossendowskit, a világhírre szert tett, megtámadott írót nyilván az a nagy siker buzdította, amely előbb említett könyvét kísérte.
-
-
-
Babás jóga
02 500 Ft„A modern világ egyre gyorsuló tempója mellett kisbabáinknak minden lehetséges segítséget meg kell adnunk, hogy jó közérzetük, nyugalmuk alapjait megteremtsük. Ezekhez az alapokhoz életük során mindig vissza tudnak majd térni. A jóga erőforrás, amelyből merítve a babák képesek lesznek a stressz hatékony kezelésére, és megtanulnak igazán jól ellazulni. Amikor a jógagyakorlatok során együtt mozgunk a gyermekünkkel, bánásmódunk mindig szeretetteljes, a kihívást jelentő mozdulatból biztonságos közös játékba vált; játék és élvezet követi egymást újra és újra. A jógagyakorlatok a lehető leghatékonyabb módon segítik a babát, hogy miközben fejlődik és növekszik, elviselje az élet nehézségeit.” Françoise Barbira Freedman
-
Babba Mária
04 500 FtA székelység és a gyimesi csángóság által Holdistennőként tiszteit és imádott Babba Mária alakja ősi, a történeti kereszténységnél régebbi hagyomány beteljesedése népünk hitében, egy olyan istennőé, aki neve és hatóköre révén szoros kapcsolatban van az elő- és kisázsiai Nagy Anyaistennő (Magna Mater) alakokon túl a szkíta népek hitének középpontjában lévő Nagy Szarvasanyával is. Babba istenanya a lehető legszorosabb kapcsolatban áll Boldogasszonyunkkal, a két elnevezés feltehetőleg egyazon istennő epithetonja. Babba alakja így nyilvánvaló kapcsolatba kerül az ősi, anyajogú társadalom, a matriarchális nagycsalád emlékét őrző teremtő Istenanya hitével, amely már a szkítáknál megvolt.
-
Bábel tornya
01 000 FtAz ókori Közel-Kelet mítoszai és mondái. Az egyiptomi, mezopotámiai, hettita és ugariti mítoszokat és mondákat Dobrovits Aladár és Kákosy László, a héber mítoszokat és mondákat Komoróczy Géza dolgozta fel. Trencsényi-Waldapfel Imre bevezetésével.
-
Babik
0600 FtÖrkény István az itt olvasható regény témáját először filmnovella formájában dolgozta fel 1954-ben, majd Bacsó Péterrel és Makk Károllyal forgatókönyvet írt belőle. Az 1955-ben benyújtott forgatókönyvet – a rendező Makk Károly lett volna – a filmgyár vezetői nem hagyták jóvá. Kevéssel utána a témából regény írásába kezdett, de a mű töredékben maradt. Jelen kiadás a befejezetlen regény szövegét tartalmazza.
-
Babits Mihály összegyűjtött versei
01 500 FtBabits Mihály lírai életműve évtizedek múltával is megőrizte frisseségét, korszerűségét; olyan költészet ez, mely évről évre hozzáférhetőbb a mai ember számára. Csupa kísérletezéssel, járatlan utakkal telt lírájának olyan csúcsai vannak, melyek tiszteletet parancsolón emelkednek ki századunk magyar irodalmának hegyvonulatából. Nagy és teljes költészet az övé, s mert pályája válságos évtizedek viharain át, saját lelkének nyugtalansága, érzékenysége, teremtő elégedetlensége fölött, saját lelkének örvényei fölött ível, csupa ellentmondás is ez a líra, de mindig minden hangjában őszinte; életének és művészetének dolgairól mindig egyforma erővel szól, nehezen fölfejthető összetettséggel, ha bonyolultságukat akarja kifejezni, tiszta egyszerűséggel, ha kristályszerkezetüket akarja láttatni.
-
Babits Mihály versfordításai
0800 FtA Babits-sorozatnak ez a kötete két részre oszlik. Az első részben a fiatal Babits szabadabban csapongó versfordításait találjuk, 1910-ig, a második részben az érett, mindenkor teljes hűségre törekvő Babits nagy fordítói remekléseit. A két rendszeren belül a költők időrendjét követtük, s ez magyarázza, hogy gyakran közvetlenül az Amor sanctus középkori áhítattal lobogó himnuszai mellett találjuk az Erato profánul vad érzékiséggel ragyogó darabjait. Jelképe ez annak a kimeríthetetlen, mohó érdeklődésnek, a nagy lírai költő kíváncsiságának, amellyel Babits a világirodalom annyi területe felé fordult; annak a maradandó és immár véglegesen magyar gazdagságnak, amit Babits világirodalmi kincstára összegyűjtött. A nagy magyar fordító-költők között sem igen akad, akinek műfordítás-gyűjteménye ilyen gazdag, sokoldalú és tökéletes volna – méltán állítható Babits saját verskötetei, és hatalmas fordításkötetei, az Isteni színjáték és a Dráma-fordítások mellé.
-
-
-
-
Bacchus tölt poharat
01 500 FtA könyv anekdoták közmondások és szólásmondások, bölcsességek, népi időjárás-megfigyelések, a költészet gyöngyszemei és az álmok világának segítségével mutatja be a szőlő és a bor civilizációt alakító-formáló hatását, a néphagyományokat, mindazokat a néprajzi és irodalmi értékeket, amelyek a szőlő- és borkultúránkat igazi nemzeti értékké tették az évszázadok során. Az érdekes, gazdagon illusztrált anyag egyidejűleg szól a szőlőművelő és borászkodó emberekhez, a borkedvelő fogyasztókhoz, a tapasztalni akaró ifjú nemzedékhez, a borvidékeinket felkereső és a magyar borkultúra múltja iránt érdeklődő turistákhoz, továbbá mindazokhoz, akiknek igényük van a kulturált borfogyasztásra, fogékonyak az ezzel kapcsolatos hagyományokra és szokásokra, tenni is akarnak a nemes tradíciók továbbéléséért.
-