• Chronica Hungarorum (reprint)

    0

    A magyar könyvnyomtatás ötszázadik évfordulójának tiszteletére hasonmás kiadásban jelenik meg Hess András Budai krónikája, a Chronica Hungarorum, az első magyar nyomtatott könyv. Az érdekes történeti művet Horváth János fordította magyarra, az első magyar nyomtatványt, jelentőségét és kalandos életútját pedig Soltész Zoltánné tanulmánya ismerteti. A tizenötödik században Mátyás király Magyarországa az egyetlen ország, amelyben első nyomtatványként a nemzet krónikája látott napvilágot. Az ötszázadik évfordulón méltó emlékezésül hadd idézzük Hess András szavait magáról és hősies vállalkozásáról: „Óriási és sok napot igénylő munkát vállaltam magamra, tudniillik Pannónia Krónikájának kinyomtatását, tehát olyan munkát, amely hitem szerint minden magyar ember számára kedves és kellemes. Ugyanis mindenki a szülőföldjét szereti elsősorban, többre tartja a földkerekség más tájainál, és honának minden szülöttje leginkább az övéinek életét vágyik megismerni: hogy azok milyen életet éltek; és hogy utánozza, ha valami nevezetest és említésre méltót talál benne; ha pedig megismeri, hogy azok némely dolgot nem szerencsésen intéztek, ezen okulva, óvakodjék tőle.”

    4 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Csend, vétkek, szenvedély

    0

    Alice Munro novellái gyakran egy-egy regényt sűrítenek magukba, prizmásan mondják el történetüket, amelyek időben egymástól távol eső (sorsfordító) epizódokból, a novella különböző szereplőinek nézőpontjából, a napló- vagy levélforma és a narráció váltogatásából rajzolódnak ki. Többnyire határterületen játszódnak: a lázadás és a biztonság, a szabadság és a boldogság, a józan unalom és az életveszélyes szenvedély, a bizalom és a naiv hiszékenység, az igazság és a hazugság, a sors és a véletlen, a lehúzó környezet és a személyes döntés, a jelen és a múlt, a racionalizmus és a fanatizmus, a természet feletti képességek és az olcsó csalások határán. A valóságban pedig valamilyen kisvárosban, ahol hőseiket a kitörés vágya, a lázadás, vagy visszatekintve a megérteni vágyás motiválja. Néha nem is tudjuk, melyik szereplőre figyeljünk, ki a hőse az írásnak, de az igazi főszereplő általában az, akinek a tudatában, lelkében összeáll a mások vagy akár a maga sorsa. A főhős egy-egy idős asszony, egykori későn érő, a környezetéből kiemelkedni vágyó lány, aki valamilyen véletlen hatására vagy tudatosan tér vissza a múltjához – gyakran a konkrét földrajzi térbe is –, hogy felidézze, megértse, feldolgozza, ami vele vagy a körülötte élőkkel történt.

    2 400 Ft
    Kosárba teszem
  • Csíksomlyói passió

    0

    Valaha, évszázadokkal ezelőtt, templomok udvarán, kolostorok termeiben láthatott csupán színjátékot az egyszerű közönség. Volt, ahol helybeli polgárok, kézművesek és földművelők játszották az Atyaisten, a fájdalmas Szűzanya és a megfeszített Fiú szerepét, a szerzetesek iskoláiban azonban diákok léptek színre a messze vidékekről egybesereglett nézők épülésére és szórakoztatására. Kegyes atyák állították össze a darabokat, amelyeket jeles alkalmakkor: karácsony, vízkereszt, nagypéntek és húsvét idején játszottak el, s Krisztus életén kívül nemegyszer a Biblia számos más történetét is megelevenítették. Nemcsak a vallásos áhítat felkeltése és növelése, hanem a játék örömének másokkal való megosztása is vezette a passiók és misztériumok összeállítóit és előadóit. Így vegyült össze az előadásokban a magasztos történet és a profán humor, szent ének és bájoló mondóka.
    A csíksomlyói ferences barátok lejegyzésében maradt az utókor néhány két-háromszáz éves nagypénteki misztériumjáték szövege. Ki tudja azonban, milyen régi múltba vezetnek vissza bennünket ezek a szereplők: sátánok és angyalok, szentek és katonák, bujdosó próféták és világhódító császárok, farizeusok és bélpoklosok? Hány évszázadon túlról szólnak hozzánk a rég elnémult hangok: a gyógyulásért esengő betegeké, a fiáért aggódó anyáé, a gőgös uralkodóé, a mesterét eláruló tanítványé? Balogh Elemér és Kerényi Imre a csíksomlyói szövegek mellé régi imádságokat, énektöredékeket, betlehemes rigmusokat helyezett, s így még teljesebbé tette a varázst: megidézte a régi magyar népi színjátszás elfeledett hangulatát.

    800 Ft
    Kosárba teszem
  • Csoda vagy csodálatos?

    0

    „Ismerd meg önmagad” – tanácsolja a felirat évezredek óta a delphoi jóshely templomán. Aki elolvassa ezt a könyvet – a jósda tanácsa szerint cselekszi: rá fog döbbenni énjének legrejtettebb képességeire, tulajdonságaira, szellemének hatalmas erejére. Mert sokkal több dologra vagyunk képesek, mint hisszük: képesek vagyunk arra, hogy meggyógyítsuk önmagunkat, hogy lángoló parázson járjunk, hogy hatalmas súlyokat könnyedén fölemeljünk, hogy kapcsolatot teremtsünk meghalt szeretteinkkel, hogy bepillantsunk a jövőnkbe. Sok dolog, amit eddig „természetfölötti”-nek tartottunk, a tudomány fejlődése során tudományos magyarázatra lelt, semmi se zárja ki tehát annak a lehetőségét, hogy a többi is mind beleillik egy kitágultabb létezés képébe. Sok titokzatos jelenség megértéséhez segít hozzá ez a könyv, illetve a szerző, aki hazájában neves televíziós személyiség: a varázsvessző sikeres használatától a reinkarnáción (ujjászületés) át az ufókig sorakoznak a rendkívüli jelenségek, amelyek mindegyikéről kiderül, csak annyira csoda, amennyire minden létezés az. Mert a fantasztikus jelenségek nem csodák, nem a természettel állnak ellentétben, hanem csak azzal, amit a természetről tudunk.

    1 300 Ft
    Kosárba teszem
  • Dalí közelről

    0

    Kötetünk ​Salvador Dalí rajzaiból és a 20. század olyan művészeinek írásaiból kínál válogatást, akik viszonylag szoros kapcsolatban álltak Dalíval. Célunk az, hogy újjáélesszük a „cadavre exquis” szellemét, a művészi játékot, melyet a szürrealisták űztek egymás között: többük részvételével, „vakon” jöttek így létre szövegek vagy rajzok, illetve találomra, véletlenszerűen váltogatta egymást rajz és szöveg. A műveket rendszerezve, négy tematikus sorozatba helyezve mutatjuk be: a tanulóévek és az avantgárd; Gala avagy az örök nőiség; a szürrealizmus esztendői, és végül a kései korszak rajzos alkotásai. Ez a könyv elkalauzol bennünket abba a titokzatos, varázslatos világba, amely így újrateremtve is új és egyedi; ezzel kívánunk tisztelegni születésének századik évfordulóján Dalí előtt, ám egyszersmind a kiemelkedő egyéniségekkel benépesített világa előtt. A könyvet az teszi még érdekesebbé, hogy Dalí rajzainak és a kísérő szövegeknek java része eddig még nem látott, kevésbé ismert, és meglepően sokatmondó alkotás.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • DARDISTAN IN 1866, 1886 AND 1893 (reprint)

    0

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Divertimento

    0

    Maestro serafico volt Mozart, vagy Cherubino idiotico, tündéri mafla, vagy fájdalmas vágyak és boldog nosztalgiák költője? Nagyszerű regényében Szentkuthy Miklósnak persze esze ágában sincs választani: együtt, egyszerre látja és láttatja a csodagyerek Wolferlt, amint négykézláb mászik fel a hangversenydobogóra, és a harmincöt éves zsenit, amint halálos ágyán Schikander ripacsai mulattatják Mozart halála című zenés produkciójukkal. Forgatag ez a regény, zuhatag, örvénylő álarcosbál és rizsporos haláltánc, amelynek sodrában egy-egy pillanatra feltűnik Casanova és a salzburgi hercegérsek, egy szekánt princessz és egy herélt énekes, Mária Terézia és egy bővérű velencei kurtizán – ők táncolják körül az élményekre, sikerekre, szeretetre szomjazó fiatalembert, aki gyilkos iramban száguld végig Európán, a káprázatos művészt, test és lélek és gondolat, jóság és gonoszság, bűvös játékok és sötét csalódások nagy muzsikusát. És mindnyájunkban ott bújik meg maga az író, Szentkuthy Miklós, álarcok mögé rejtőzve és ki-kikandikálva mögülük: íme, ez is én vagyok! Lám, ilyen regényszerű regényt is tudok írni, tovább csigázva szavaim minden barokkos burjánzását és pompáját! Fellininek kellett volna filmre vinnie a Divertimentót.

    1 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Édith Piaf

    0

    Ha az ember csak egyszer is hallotta, sosem feledheti Edith Piafnak, a kis „párizsi veréb”-nek a hangját, aki az utcasarokról a halhatatlanságba énekelte magát rövid, hányatott életében (1915-1963). Apja, anyja mutatványosként tengődött, nem ért rá törődni vele, ott nőtt fel az utcán, utcasarkokon, kávéházakban énekelte ki magából a fájdalmat, énekelte saját szerzeményét, „A rózsaszínű élet”-et, a szerelem himnuszát… – mígnem felfedezték, megtörtént a csoda, pontosabban kiderült, hogy ő maga az. A boldogságot nemigen ismerhette, nagy szerelmek, kudarc és siker, küzdelem várt rá, de világgá kiáltotta: „Nem bánok semmit sem! – Betegesen tékozolta magát” – mondta róla Maurice Chavalier, sok nagy művésszel és a nagyközönséggel együtt pályájának ámuló, egyszersmind megrendült tanújaként. Az utókor sem tud betelni vele: 2007-ben az Oscar-díjat egy gyönyörű, fiatal, de szinte ismeretlen francia színésznő kapta – Edith Piaf szerepéért. A legendás hírnév visszája, hogy annyian marakodnak Edith Piaf emlékén, hol leleplezik, hol istenítik. A két újságíró szerző színesen, mégis tényszerűen, kevéssé ismert fényképekkel illusztrálva eleveníti fel ezt a fantasztikus, mégis oly szomorú életutat.

    1 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Égre írott történelem

    0

    A csillagászat és az asztrológia segítségével, világirodalmi, mitológiai alátámasztással bemutatja az eddig még ismeretlen földtörténeti korszakokat – az emberi lélek és szellem formálódásával egyetemben -, s választ ad történelmünkre, sorsunkra, feladatunkra, múltunkra, jelenünkre és jövőnkre.

    4 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Egy polgár vallomásai

    0

    A könyv, amit eddig csak csonka változatban ismert a magyar olvasóközönség. A könyv, amiről azt hittük, hogy ismerjük minden részletét.
    A könyv, ami kora botrányműve volt. És hiányos 1935 óta.
    Az író talán legjelentősebb alkotása több mint hét évtized után jelenik meg teljes és csonkítatlan kiadásban! A kötetben egyaránt olvasható az eredeti szöveg, valamint az 1940-es cenzúrázott és kihúzott változat is, ezzel végre teljességében lát napvilágot. Rákóczi Confessiójához hasonló szenvedélyes önfeltárás jellemzi Márai írását, a legőszintébben, szinte pőrére vetkezetten írja meg gyermek- és ifjúéveit, testi és lelki fejlődését, férfivá érését.
    A kötethez dr. Fried István írt szakmai utószót.

    2 500 Ft
    Tovább olvasom
  • Egy zseni naplója

    0

    Zsenialitásának szédítően tudatában van. Úgy tűnik, ebből a lelkében gyökerező meggyőződésből merít leginkább erőt. Szülei azért keresztelték el Salvadornak, mert ő hivatott megmenteni az absztrakt művészet, az akadémikus szürrealizmus, a dadaizmus, egyáltalán minden anarchista „izmus” által fenyegetett modern festészetet. E napló tehát emlékmű, amelyet Salvador Dali önnön dicsőségére emel. Szerénységet hiába is keresnénk benne, annál megkapóbb az őszintesége. A szerző pimasz szemérmetlenséggel, féktelen humorral, sziporkázó játékossággal vesézi ki önmagát. Amiként a Salvador Dali titkos élete, az Egy zseni naplója is tisztelgés a Hagyomány, a Katolicizmus és a Monarchia dicsősége előtt. Már ebből is látszik, mennyire felforgatónak tetszhet ez az írás a tudatlanok szemében.

    2 000 Ft
    Tovább olvasom
  • Egybegyűjtött műfordítások I-III.

    0
    1 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Egysoros versek

    0

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Elbeszélések

    0

    Közel fél évszázad telt el Franz Kafka halála óta. Összes regényének – Amerika, A per, A kastély – megjelenése után most az eddig legteljesebb Kafka-elbeszélésgyűjteményt bocsátjuk közre. Kötetünk tartalmazza mind a szerző életében, kötetben vagy folyóiratban megjelent darabokat, mind Kafka kéziratban – sokszor töredékben – maradt kisprózáját.

    2 500 Ft
    Tovább olvasom
  • Eldest

    0

    Darkness falls… despair abounds… evil reigns… Eragon and his dragon, Saphira, have just saved the rebel state from destruction by the mighty forces of King Galbatorix, cruel ruler of the Empire. Now Eragon must travel to Ellesméra, land of the elves, for further training in the skills of the Dragon Rider: magic and swordsmanship. Soon he is on the journey of a lifetime, his eyes open to awe-inspiring new places and people, his days filled with fresh adventure. But chaos and betrayal plague him at every turn, and nothing is what it seems. Before long, Eragon doesn’t know whom he can trust. Meanwhile, his cousin Roran must fight a new battle–one that might put Eragon in even graver danger. Will the king’s dark hand strangle all resistance? Eragon may not escape with even his life….

    2 400 Ft
    Kosárba teszem
  • Élet a Földön

    0

    David Attenborough mögött íróként és televíziós műsorvezetőként huszonöt évi tapasztalat áll. Miután Cambridge-ben zoológiát tanult, első útja Nyugat-Afrikába vezetett, ahol 1954-ben állatokat filmezett. Mint könyve bevezetőjében írja: „a természeti világ pompája és termékenysége úgy tárult ki előttem, mint valami reveláció – soha nem tértem magamhoz belőle.” A következő tíz évben minden évben expedíciókra indult, melyek eredménye egy sor televíziós program és a Zoo Quest című könyv lett. Annak ellenére, hogy 1965-ben kinevezeték a BBC 2 osztályvezetőjének, és a következő nyolc évet vezetői munkájával töltötte, alig volt év, amikor ne utazott volna el a világ valamelyik távoli részére állatokat tanulmányozni és filmezni. Az Élet a Földön kétségkívül a legnagyratörőbb vállalkozás, amelybe eddig belefogott. A tizenhárom részes televíziós sorozat felvételei három évig tartottak, az író és televíziós forgatócsoportja ezalatt több mint kétmillió kilométert utazott. Bár elsősorban a vadon életének bemutatójaként ismert, David Attenborough több antropológiai témájú filmet is készített, aktívan foglalkozik továbbá természetvédelmi kérdésekkel is.

    2 000 Ft
    Tovább olvasom
  • Emlékek és rejtélyek

    0

    A második világháború végeztével igen sokan elmenekültek Magyarországról. Nekünk a legszűkebb családi körön kívül mindenkivel megszakadt a kapcsolatunk. Amikor elkezdtem gyűjteni a világ minden tájára szétszóródott, rég eltűnt rokonok címeit, rádöbbentem: az én nemzedékemből már nem sokan maradtunk olyanok, akik még visszaemlékezhetnek a régi időkre. Korábban is a család legidősebb tagjai mesélték el emlékeiket a következő nemzedékeknek. Amit én hallottam a nagyszüleimtől, az jobbára még a 19. században történt. Egy mozgalmas korszakba szeretnék bepillantást engedni olvasóimnak részint személyes, részint családi, részint történelmi eseményeken keresztül. A Békés megyei Póstelken születtem 1926-ban, és a keresztségben a Károlyi Krisztina Mária Franciska Ilona Zsófia nevet kaptam. Grófkisasszony voltam, gyerekkoromban Dittának becéztek, mivel az öcsém nem tudta kimondani az első keresztnevem becenevét, a Krisztát. Mióta 1948-ban Angliába érkeztem, utolsó keresztnevem angol változatát, a Sophie-t használom – kezdi a „családtörténetet” a szerző, aztán keresztül-kasul vágtat a történelmen, és megrajzolja a teljes Károlyi famíliát a kora középkortól a jelenig, vagyis előtérbe kerülnek az élő Károlyi leszármazottak krónikái is. A pazar képanyaggal összeállított album mondhatni teljes repertoár, az események és legendák, a várak és kastélyok, a bálok és politikai szerepek bemutatása okán amolyan kis magyar történelmet olvashatunk e lenyűgöző kiadványban, melynek fókuszában fejezetenként a család legérdekesebb történetei állnak: így a kötet bárhol fellapozható, tetszőlegesen olvasható. A különleges kiadvány egyedi és hiánypótló reprezentatív munka, melyben mintegy félezer színes és fekete-fehér kép kalauzol végig az évszázadokon és ismeretlen történeteken, főispánok, hadvezérek, mecénások, miniszterek, valamint miniszterelnök és köztársasági elnök titkain keresztül.

    3 600 Ft
    Kosárba teszem
  • Emlékiratok

    0

    „»Egyetlen birtokunk az emlékezet« – kiáltott fel Újfalvi Sándor romantikus pátosszal, de őszinte fájdalommal, 1854-ben, amikor úgy érezte, hogy hazája fölött »a kérlelhetetlen halál öldöklő angyala a végórát számlálta«, amikor »a romlatlan keblű magyarnak százszorozott kegyelettel kell csüggnie múltja emlékein«. A múltnak ez az örökkön való ébrentartása, jelenné mentése hagyomány Erdély társadalmának és irodalmának történelmében: erőt és biztatást adott válságos esztendőkben, és családdá kovácsolta a nemzetet, amelyet nemegyszer végső pusztulás fenyegetett. A nemzeti és családi emlékezés a nemesi Erdélyben egy: aki családjáról szól, az egész erdélyi hazáról beszél, mert ott mindenki atyafi és rokon, s ott mindenki tud mindenkiről és mindenről: a család ügye a nemzeté, s a nemzet ügye a családé is. A családi szóbeszédek nem röppentek el a kimondott szóval: ott őrződnek az erdélyi udvarházak levelesládáiban naplók, önéletírások, emlékiratok alakjában; az emlékezet irodalommá vált, mert aki mit elmondásra érdemesnek, leírásra szükségesnek tartott, bizony megírta: nem átallott tollat fogni, hogy önkínzó vallomásokban mutassa fel az utódoknak a maga és kora életét. A hagyományok ereje kényszerítette erre, az állandóan jelen lévő történelmi és irodalmi levegő, melyet semmi történelmi vagy társadalmi vihar el nem fújhatott, hanem inkább éltetőbbé sűrítette. Aki ezt a levegőt szívta, írni kényszerült. Csoda-e, hogy Erdélyben minden nemesi családnak megvan a maga Családi Krónikája?… Utánozhatatlanul szép és meggyőző vallomás ez a könyv a reformkori Erdélyről és Magyarországról. Újfalvi Emlékiratai-nak hitele van, nemcsak történelmi, hanem művészi is. Arcképei hamisítatlanul idézik az eleven embert, a tanuló Kőrösi Csoma Sándort, a Jókai-regénybe illő Keczelit, Deák Antalt, Széchenyit és mindenekelőtt Wesselényit. Alakjainak közéleti megítélésével talán lehet vitatkozni, de az elénk állított embert mindig igaznak, valóságosnak érezzük. Nem egy leírását, elbeszélését, jelenetét megirigyelhetné akármelyik nagy írónk, a lovasbravúrt, Jeddi Zsuzsi történetét, a nagy zsibói vadászatot vagy a patriarkális törvénykezést. Árad belőle a szó és a sok találó kép… Ösztönös próza az övé, s ott legszebb, ahol valóban ösztönös: ott a nyelvújítás előtt való idők cicomátlan mesélő hangja szól.”

    4 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Enderby fekete hölgye

    0

    Enderby halálhíre, mint látjuk, némileg eltúlzottnak bizonyult. Igaz, keveseknek adatik meg, hogy életük utolsó hónapjait újraélhessék. Habókos poétánk második – vagy tán első? – amerikai útja során azonban pontosan így tesz. Ám ahelyett, hogy bronxi, harlemi és más túlkoros jenki nebulókat szelídítene, ezúttal a gazdag, de kietlen Közép-Nyugat meghódítását tűzi ki célul – Shakespeare emléke és saját ambíciói számára.

    1 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Erato

    0

    Ez a műfordítás-gyűjtemény, mely már első megjelenésekor, 1921-ben is önálló egészként látott napvilágot, merész költői vállalkozás eredménye. A vágyakozás elementáris lírai megfogalmazásainak s a profán kívánságok himnuszainak gazdag világirodalmi örökségéből válogatta és fordította Babits Mihály a neki leginkább tetsző verseket, s ebből a nálunk mindmáig páratlan vállalkozásból izgalmasan eredeti, a különböző korok szerelmi kultúráját ragyogóan érzékeltető antológia született.
    A bukolikus háttér, a sokszor emlegetett pogány életöröm fényei világítják be a görög szerelmi idilleket, Anakreón, Theokritosz verseinek világát. Szellemes-élveteg epigrammákban villan fel a késő-római kor kiemelkedő költőinek arca; vaskos-nyers adomák jellemzik a francia, programosan hirdetett élvezetvallások az olasz reneszánsz költészetét. A barokk, majd a romantika pedig a mindenséget mozgató szenvedélyek misztikus ködébe burkolja a szerelmet; a zaklatott sorok, a sejtelmes képek mélyéről azonban ebben a korszakban is minduntalan felparázslik a nagyon is földi vágyakozás tüze. A XIX. század második felében ismét programmá válik a szerelem, de egészen új tartalommal: a hazug erkölcsű polgári világ tagadása, a menekülés vágya rejtőzik mögötte. Ennek a koronként is sokszínű szerelemnek hű és tiszta tükre az Erato; a költő a nagy költészet eszközeivel teremti újjá magyar nyelven az örök-egy téma színeiben és tartalmaiban folyton megújuló változatait.

    1 000 Ft
    Tovább olvasom
  • És hullott az eső

    0

    Miután Brooke Shields végre magához ölelhette újszülött kislányát, valami szokatlan történt. Kétségbeesés, önvád és könnyek. Most először, a gyönyörű, mindig derűs hollywoodi sztár életének borús napjairól mesél. A depresszióról, a szégyenérzetről és a tanácstalanságról, amely érthetetlen hangulatváltozásait kísérte. Hiszen annyira várt erre a gyermekre! Nők milliói élik át ugyanezt életük legfontosabb eseménye kapcsán, és esnek mélységes zavarba tőle. Brooke Shields nyíltan mesél arról a harcról, melyet általában kínos hallgatás övez, noha minden tizedik anyukának szembe kell néznie vele. És mesél a győzelemről is. Őszinte, női vallomás ez a könyv a gyermek utáni vágyról, az igaz szerelemről és a szinte tolerálhatatlan nyomásról, amely egy mai fiatal anyára nehezedik. A Golden Globe-díjas színésznő élvezetes stílusával a legkomolyabb helyzetekben is megtalálja a szeretni való esendőséget, a humort, a nőies bájt.

    1 400 Ft
    Kosárba teszem
  • Esti

    0

    1 800 Ft
    Tovább olvasom
  • Északi fény

    0

    A 30-as évek egyik kulcsregénye a Tanácsköztársaság idején játszódik. A kommunista forradalom az egész nemzet tragikus lesújtottságából származott és megmutatta mindazokat a betegségeket, amelyek a nemzet testét eléktelenítették, s amelyeknek hatását ma is érezzük. A mű középpontjában egy arisztokrata ifjú áll, kinek humánumával nem egyeztethető össze a forradalmi népbiztosok és bolsevik kokettek világa, kényszerű törvényszéki elnökként mégis életről és halálról kell döntenie… De van-e, marad-e lelki ereje a meneküléshez? „Megmutatja mintegy nagyítóüveg alatt az egész nép politikai, társadalmi, műveltségi, erkölcsi helyzetét, alakok, szituációk, tendenciák egész tömegét veti az író tollára: a tragikustól a bohózatosig az egész nagy skála lejátszására ad módot. Szatirikusnak, akár forradalmi, akár ellenforradalmi felfogású, példátlanul hálás anyag.” (Schöpflin Aladár, 1930)

    1 200 Ft
    Kosárba teszem
  • Fájdalmak és titkok játéka

    0

    A könyv Szentkuthy Miklós korai naplójegyzeteit és naplóillusztrációit rejti. Ez a kisebb terjedelmű szöveg- és képegyüttes (naplóinak összterjedelme több, mint százezer oldalra tehető) betekintést enged a naplóíró Szentkuthy műhelyébe, melyről ő maga így vall: „nem a megörökítés, az emlék rögzítése izgat. Nem azért írok naplót, hogy maradandóság-szomjamat kielégítsem, hanem csupán azért, mert akkor lesz valóság számomra az, amit átélek, ha leírom. Minden valamire való napló azért rendkívül érdekes olvasmány, mert pillanatfelvételek sora az ember különböző lelkiállapotáról”. E kötet szövegeit és illusztrációit lapozgatva egy kamaszkorával küzdő, majd egyetemistaként személyiségének fejlesztésén munkálkodó fiatalember „különböző lelkiállapotairól” szerzünk színes benyomást.

    1 800 Ft
    Kosárba teszem
  • Fáraók krónikája

    0

    Ki volt az ókori Egyiptom első uralkodója ¬ és ki volt az utolsó? Mely egyiptomi királynőket tisztelték fáraóként? A Fáraók krónikája az első olyan könyv, amely Egyiptom összes dinasztiájának és uralkodójának történetét időrendben beszéli el, időszalagok és más szemléltető ábrák segítségével. A Fáraók krónikája egyszerre népszerű történelmi munka, alapvető szakkönyv és szemléletes bevezetés egy rendkívül sokszínű ókori civilizáció történetébe. Múzeumlátogatók, tanulók, turisták és mindenki, akit lenyűgöz az ókori Egyiptom, egyaránt nagy haszonnal forgathatja majd a kötetet.

    3 600 Ft
    Tovább olvasom
  • Félszáz névtelen magyar

    0

    1 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Film posters

    0

    A plakát képzőművészeti jelentősége nem vitatható, azonban a moziplakátokat, elsősorban a magyar mozifilmek plakátjait – mint a modern művészet, illetve a magyar történelem és kultúra egyik lényeges elemét – méltatlanul keveset és kevéssé tanulmányozták. A téma a mai napig kiaknázatlanul rejtőzik a népszerű irodalmi művek, újságok, magazinok lapjain. Néhány kiállítás, egy-két kiadvány ad összefoglalót a magyar plakát történetéről, (100+ 1 éves a magyar plakát, A magyar plakát története 1885–1986, Budapest, 1986, A magyar sokszorosított grafika száz éve, Modern magyar litográfia 1890–1930, Miskolci Galéria, 1998, Stephen Mansbach: Standing in the Tempest: Painters of the Hungárián Avant-Garde, Santa Barbara, California, 1991), többségük azonban csak felületesen tárgyalja a témát. Úgy tűnik, Biró Mihály 1986-os, németül és magyarul megjelent monográfiája (Biró Mihály, 1886–1948, Plakátok/ Plakaté, Budapest/Wien, 1986.) az egyetlen alapos forrás. A helyzet nem meglepő, hiszen a tradicionális művészeti és művészettörténeti értékrendben a plakát a hierarchia aljára került. A művészettörténet hagyományosan magasabbrendű művészetnek tekinti az építészetet, festészetet, szobrászatot; és a grafikus művészeti ágakat, úgy mint a ceruzarajz, a litográfia vagy a metszetek (rézkarc, fametszet) többnyire a rangsor alsóbb fokaira helyezi. A litográfiát további kategóriákra osztják: van „művészi” és van reklám célra készített „litó”. Utóbbi még a képzőművészet fogalmába sem fér bele, többnyire alkalmazott művészet címszó alatt emlegetik. Talán azért is, mert a sokszorosítást a nyomdászok kemény fizikai munkával végezték. A film a felsőoktatásban általában nem számít„komoly” tudománynak, kivétel ez alól néhány egyetem, mint például az amerikai UCLA és Berkeley. / Így nem csodálkozhatunk, hogy a filmplakát műfaját gyakran anomáliák övezik s a téma további alapos tanulmányozást igényel. Célunk, hogy a gyűjteményben szereplő minden plakát alkotójának kilétére fény derüljön, és megpróbáljuk nyomon követni, milyen fázisokon ment keresztül létrejöttéig a mű. Szeretnénk minél pontosabban rekonstruálni a folyamatot, amely az egyes plakátok végső változatának kialakulásához vezetett: ki milyen szerepet vállalt a munkában, milyen technikákat alkalmaztak, melyik nyomdában készült, hogyan történt a terjesztés. A gyűjtemény korai, klasszikus darabjai minden tekintetben egyedülálló esztétikai színvonalat képviselnek.

    8 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Fortuna szekerén okossan ülj

    0

    Válogatta, a szöveget gondozta, a bevezető tanulmányt és az utószót írta Vargha Balázs

    900 Ft
    Kosárba teszem
  • Fültől fülig

    0

    Sajkodi magányomban határoztam el, hogy a saját szórakoztatásomra írok egy regényt. Saját szórakoztatásnak azt nevezem, amikor írás közben az ember nem a képzeletbeli olvasót látja, nem érdeklik az elvárások, és eszébe sem jutnak azok, akik elzümmögik, mi a jó és mi a rossz. Írni például nagyon jó. Csak úgy írni pedig a világon a legjobb, éppen olyan, mint a céltalan csavargás. Vagyis kaland. A kaland pedig maga a szabadság. Szabadok a hősök, és szabad a szerző is. Az én szabadságom végeredménye a Fültől fülig című fürdőregény. Egy ideig játszottam a gondolattal, hogy megírom a folytatását, de hősöm, Skrabek, a babonás bérgyilkos, lebeszélt róla. Nem akarta, hogy a regényben kitörjön az első világháború. Rázta az orrom előtt a borotváját, és arról győzködött, hogy békeidőben nyugodtabban tud dolgozni. Az volt a munkája, hogy elvágja az ügyfelei nyakát. Megállítottam neki az időt.

    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Gerda Taro

    0

    Gerda Taro igazából a Robert Capa-legendárium része. Sokak számára ebben a könyvben kezd először saját élettel, önálló személyiséggel bíró lénnyé válni. Halála után majd nyolcvan évvel. Igaz, soha nem késő… Életének eleje, közepe alig érdekes. Aztán 1936 közepén megsűrűsödnek körülötte a történések, egyre gyorsabban közeledik 1937. július 25. A spanyol polgárháborúban ott van az andalúziai fronton, majd 1937. július 25-én a brunetei ütközetben, ahol a német Kondor-légió támadásánál halálosan megsebesül, és másnap belehal sérüléseibe. Ezrek temették Párizsban, ott, ahol százak sem ismerték éltében. Sírszobrát Alberto Giacometti készítette, nevével tele voltak az újságok. Ahogy meghalt, mindjárt főszereplő lett és mellette Capa az epizodista. Aztán persze újra visszaállt az eredeti szereposztás, emléke idővel megkopott, Capa mítosza, legendája bekebelezte az övét. Gerdából lábjegyzet lett, Capa barátnője. Taro amúgy is erős hendikeppel indult: rövid élet jutott neki osztályrészül, csekély számú, biztosan neki tulajdonítható fotóból álló életművet tudhat a magáénak. Mindehhez járult még a háttér: galíciai német zsidó felmenők, lengyel útlevél, párizsi temetés, a kommunista billog. Családját a nácik irtották ki a holokauszt idején, Capát egy észak-vietnami akna ölte meg, barátai szétszéledtek, minden készen állt ahhoz, hogy egyszer és mindenkorra elfelejtsék. Kellett a női emancipáció erősödő hulláma, a feminista hátszél, hogy Gerda Taro neve ismét fontossá legyen, hogy személye leváljon az őt csak 17 évvel túlélő Capáéról. Önálló kiállítás a képeiből, a rátalálás izgalmában született számtalan tanulmány, cikk, rádióműsor. Következett a mexikói bőrönd (2007) a spanyol polgárháborús negatívokkal, melyek közt csaknem 70 évnyi lappangás után Capa felvételei mellett Gerda és David Seymour negatívjai is előkerültek. A bejelentés nyomán Taro újra berobbant az érdeklődés középpontjába. Számos, addig Capának tulajdonított képről derült ki, hogy Gerda fényképezte. Át kellett értékelni Robert Capa és Gerda Taro életművét, de Capára ebből is csak fény és nem árnyék vetült. Gerda Taro. Aki kitalálta Robert Capát. A könyv címe kicsit félrevezető. Pontatlan. Esetleg aki nevén nevezte Capát, bár ez sem kielégítő. De ha elfogadjuk, és ne adj isten, tényleg kitalálta volna, akkor tegyük hozzá: aki kitalálta Capát, és akiből nélküle soha nem lett volna Gerda Taro. Így igazságos. Ez a könyv segíthet megteremteni Taro önálló figuráját, a szuverén Gerda Tarót, akit elemezni, bírálni és dicsérni lehet s akit majd újra oda lehet állítani Capa mellé. Mert azért mondhatunk bármit, ők összetartoznak.

    2 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Glamoráma

    0

    Glamoráma – azaz hírességek, sztárok, csillogó egyéniségek panorámája. Ezt kínálja új, fergeteges cselekményű könyvében Bret Easton Ellis: kandi kíváncsiságunk kielégítését, hogyan élnek, hogyan szeretnek, ölelnek, ölnek, üzletelnek a sztárok, egy új világ új, veszélyes elitje… A szerző könnyed, csipkelődő szatírának induló regényéből végül kafkai hangulatú vízió bomlik ki, amelyben úgy kavarognak korunk „hősei”, a film- és popsztárok, topmodellek, rendezők, producerek, sportolók, divattervezők, mint konfettik egy végtelen buliban… vagy mint egy felrobbantott repülőgép utasai.

    2 400 Ft
    Kosárba teszem
  • Gondolin bukása

    0

    Gondolin, a rejtett város titkát hosszan őrzik annak lakói, ám Morgoth végül alattomban kikémlelteti az odavezető utat, és hatalmas seregével elpusztítja a várost. De vajon ki menekül meg végül, és hol kezdenek új életet a túlélők? Christopher Tolkien apja jegyzeteiből, vázlataiból és történet-töredékeiből állította össze ezt a könyvet, amely mindazt tartalmazza e csodálatos városról, amit egyáltalán tudni lehet. A Gondolin bukásanak megjelenése friss világszenzáció, magyarul most lát először napvilágot Gálvölgyi Judit fordításában.

    4 500 Ft
    Kosárba teszem