• Pintér Jenő magyar irodalomtörténete I-II

    0

    Magyar irodalomtörténetemnek ebben a kiadásában egyrészt negyedszázados irodalomtörténeti vizsgálódásaimnak eredményeit foglaltam össze, másrészt részletesen ismertettem a mai magyar írók munkásságát. Nem tudom eldönteni, melyik feladat volt nehezebb. Az ezeréves irodalmi fejlődés bemutatásában figyelembe kellett vennem az eddigi gazdag irodalomtörténeti szakirodalmat, a mai helyzet rajzában magamnak kellett elvégeznem az anyaggyüjtés munkáját is. Könyvem tudományos törekvésű mű s mind irodalomtörténeti részében, mind a mai irodalom ismertetésében önálló kutatások eredménye. Mivel azonban tudományos kutatóink stílusa – elsősorban a jogi és államtudományi íróké – annyira szakszerű jellegű, hogy ez a homályos stílus nem egyszer visszariasztja még a szakközönséget is, megkíséreltem, hogy a magam tudományában egyszerűen és világosan írjak minden kérdésről. Ez sok időmbe került, mert az érthetőséget és választékosságot nem óhajtottam összetéveszteni a népszerűsítő csevegéssel vagy a szellemeskedő tárcával. Igy írni fáradságos dolog és lassú munka s ezért sajnálja idejét a legtöbb tudományos szerző az általánosan élvezhető előadástól. De meggyőződésem, hogy nincs az a jogtudományi vagy természettudományi kérdés, melyről ne lehetne úgy beszélni, hogy a művelt ember meg ne értse.

    4 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Pipacsok a buzában

    0

    „Minden lelkiismeretfurdalás nélkül szövi meséit a magyar iró párisi regények kaptájára, mivel hogy Budapesten ugy sincs magyar élet. Valami bolond elmondta ezt egyszer (mikor még tán igaz volt) s azóta megfogamzott, mindenki belenyugszik s rajzolja innen a franczia életet pedig franczia élet sincs Budapesten. Várkonyi grófné és báró Ködváry salonjaiban a Daudet és Ohnet alakjainak rossz másolatai mozognak, szólitják a grófnőket «asszonyomnak», isznak cognacot, esznek szarvasgomba-pástétomot és beszélnek tömérdek banalitást.”

    1 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Politikai gondolatok

    0

    Politika néven a politikai gyakorlati művészetét, a politika gyakorlati alkalmazását nevezzük. Így nevezzük ugyanennek a gyakorlati alkalmazásnak az elméletét is, – a politika azonban gyakorlati tudomány is. Már Pláto írt néhány politikai munkát, nevezetesen terjedelmes műveket az államról és a törvényekről; és már Pláto előtt is voltak politikai teoretikusok, úgyhogy elméletileg művelni a politikát igen korán kezdték. De csak Arisztotelész írása politika, tartalmánál és módszerénél fogva, abban az értelemben, amelyben a politika szót ma használjuk. A politika, mint a politika művészetéről szóló diszciplína, elsősorban arra tanít, hogyan kell kormányozni az államot és hogyan igazgatni, továbbá kioktat bennünket az államnak a polgárokhoz és az államoknak egymáshoz való viszonyáról. Mivel az állam a maga történelmi valóságában bizonyos személyeknek az öszszessége, akik között a kormányzás és az igazgatás fel van osztva, a politika éppen ezeket a kormányzó és igazgató személyeket oktatja ki politikai feladataikról és az eszközökről, amelyekkel ezeket a feladatokat megvalósíthatják.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Prága nincs többé

    0

    A szörnyű főpróba most játszódik le a szemünk előtt – vajjon mi lesz az első felvonás? Egy modern próféta hangján jeleníti meg az író napjaink rettentő vízióját: a Háborút, a Tüzet, a Gázt, a Halált, amely milliókat kaszabol le és országokat tipor szét. Nem utópia eza a könyv, hanem szinte napjaink véres valósága, a Ma után a Holnap; s Prága iszonyatos romhalmazzá válik. Óvó, intő szózat ez a döbbenetes izgalmassággal pergő regény, amelyet mindenkinek el kell olvasni.

    1 200 Ft
    Kosárba teszem
  • Rabok / Ismerősök

    0

    800 Ft
    Kosárba teszem
  • Rátkay László költeményei

    0

    500 Ft
    Kosárba teszem
  • Régi magyar hidak

    0
    3 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Révai Új Lexikona I. A-Baj

    0

    A Kollega Tarsoly István szerkesztésével a Babits Kiadó gondozásában Szekszárdon 1996 és 2008 között megjelent 18+1 (kiegészítő) kötet mintegy 17 300 (kéthasábos) nyomtatott oldalon a 20. század eleji Révai nagy lexikona mintájára közli a 20. századi ismereteket. A köteteket gazdag fekete-fehér és színes illusztrációs anyag egészíti ki.

    4 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Róma lelke

    0

    Az Örök Város vonzóerejének évezredes titka sokszor foglalkoztatta azokat, akik ennek a vonzóerőnek a sugárkörébe egyszer belekerültek. Amilyen erős és mély ez a vonzás, oly sokszerűen vetődik le az egyes ember öntudatának síkjára. Egyik ezt látja meg a sugárkör fényívében, a másik amazt s a különféle benyomások és élmények kölcsönös kicserélése mindenik szemlélőben végül is a maga élményeinek kimélyülését és kiszélesedését eredményezi. Ez a megfontolás adja okát, miért látszott érdemesnek az itt következő uti élményeket először cikkekben leírni, azután pedig kötetben foglalni össze – utóbbit annak ellenére, hogy egyes részek évek előtt „Római levelek” címén már külön kiadványban is megjelentek. AZ volt a szerző érzése, hogy egy színesebb és többoldalú összefoglalás sokkal teljesebbé és beszédesebbé teszi Róma lelkének megértését, mint az egyes képek és részletrajzok külön-külön…

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Római napló

    0

    Több mint harminc éve annak, hogy Genthon István e sorokat papírra vetette. Ez a harminc év nagy változásokat hozott a világ folyásában, és Róma arculatára is rányomta bélyegét. Sok minden más lett azóta, ma egyet-mást talán maga a szerző is másképp látna, de ő az akkori Rómát mutatta be, egy akkori lakója szemével, és éppen ez adja meg írása hitelességét, semmi mással nem helyettesíthető, semmi mással nem pótolható varázsát. Ennek köszönhetjük, hogy könyve egyszerre ad képet a 30 év előtti magyar szellemi élet egyik legkiválóbb alakjának gondolkozásáról is.

    750 Ft
    Kosárba teszem
  • Római történetírók

    0

    Szerb Antal azt vallotta magáról, hogy soha nem volt irodalomtörténész, hanem író, aki néhány könyvének tárgyául az irodalomtörténetet választotta. A nagy ókori történetírók ebben szinte kivétel nélkül az ő elődei: elsősorban valamennyien írók voltak, a prózastílus és a kompozíció mesterei. A római irodalmat, amely a görögöknél jóval szegényebb nagy költőkben és drámaírókban, történetírói emelték a göröggel azonos rangra. Persze lehet őket az elbeszélt események tudósítóiként is olvasni, és egyikük se tiltakozna ellene. De nem gondolták, hogy a régi dolgokról – ahogy Livius írja – bárki is biztosat tudna mondani, vagy hogy a maga korának eseményeiről – Tacitus kiváló megfogalmazása szerint – indulat és elfogultság nélkül írhatna. Kétségtelen hitelességük nem a forráskritika mérlegére tett adatok hitelessége, hanem a művész kezével megfestett képé. Az írásművészet ismert csodája ez: a történeti forráskutatás iránt meglehetősen közömbös Liviusnak Scipio és Hannibal szájába adott – a valóságban így soha el nem hangzott – beszéde nem mond mást és kevesebbet az i. e. 3. század végének e két világhatalmáról, mint Mommsen tudományos művének megfelelő fejezetei, csak másképp: elfelejthetetlenül, mert a forrásadatok tanulságai végesek, a művészi ábrázolás mélysége megmérhetetlen. Aki – mint annyian a német klasszicizmus óta – legföljebb a görögök közvetítőjének érdemét hagyja meg a római irodalomnak, ne Vergiliust hasonlítsa össze Homérosszal, hanem Tacitust Thuküdidésszel. Az európai próza szinte valamennyi színe ott van a nagy történetírók palettáján, s valamennyi műfaját ők keverték ki. A kötet mint írókat mutatja be Róma legnagyobb historikusait, a válogatás írásművészetük, építésmódjuk sokszínűségét dokumentálja egy-egy teljes művükkel vagy művük kerek részletével.

    1 200 Ft
    Kosárba teszem
  • Romon virág

    0

    HALK HANG HALOTTAIMHOZ Piroska Testvér, A földben s az égben, Te por a porban, Fény az üdvösségben – Anyámmal együtt ugy-e megbocsáttok, Hogy nem hintem a sírotokra mind Ágyam mellől e tengersok virágot? Könyörögtetek, tudom, ott fenn értem, S imátok Istent közelebb találta, Mint bárkié e borús földi téren. Tudom, gyakran meglátogattatok Ha éjjel zajtalanul nyilt az ajtó, S vigasztalást, enyhülést hoztatok. Mennyi rózsám van, s hány látogatóm – Ők elmennek s a rózsák hamva hull, De Ti velem maradtok mindörökké, Örök rózsákkal, láthatatlanul.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • S lehullunk az őszi avaron

    0

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Sedántól Prágáig…

    0

    „Franciaország már huszonkét évvel a világháború előtt szövetségre lépett a cári Oroszországgal. Ennek a hatalmas szövetségnek óriási fontossága volt a nagyratörő orosz államférfiak, a pánszláv-szervezetek és a francia revánspolitika szempontjából. Az egyesült francia-orosz haderő az 1892. augusztus 8-i katonai egyezmény megkötésekor óriási erőt képviselt. Felülmúlta az ellenfelét. Minden elképzelhető támadással dacolhatott. A németek növekvő hatalmát kitűnően ellensúlyozta. Mik voltak ennek a nagyhorderejű szövetségnek az előzményei? Ha tisztán akarunk látni, vissza kell mennünk az 1870-71-i porosz-francia háborúig. Amikor a franciák Sedannál letették a fegyvert, a diadalmas porosz hadsereg nagy lendülettel nyomult előre a franciák földjén. A német katonák gyorsított menetben haladtak Párizs felé. Az ország belső rendje felbomlott. III. Napoleon fogságba esett. Párizsban felütötte fejét a kommün. Egész Franciaország lázongott. Mindenütt a fejvesztettség és a teljes zűrzavar ülte orgiáit…”

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Számadás

    0

    8 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Száz év magány

    0

    Gabriel Garcia Márquez regénye azok közé a művek közé tartozik, amelyek maradéktalanul igazolják jó előre beharangozott világhírüket. A vágy, a szenvedély varázslatos, leigázó és fölszabadító erejéről ritkán olvashatunk oly gyönyörű sorokat, mint a Száz év magány lapjain. Az örökké visszatérő gyötrelmet és beteljesülést hozó szerelemben García Marquez a magány és reménytelenség ellenszerét találja meg, a ez teszi a tragikus történetet legmélyebb mondanivalójában optimistává. Gabriel Garcia Marquez élményeinek forrása – nyilatkozatai szerint – a gyermekkor. Egy ősrégi hagyományokat elevenen őrző kis kolumbiai falu mindennapi élete s a nagyszülők meséiben megelevenedő múltja csodálatos képeivel benépesítette a gyerekkor képzeletvilágát. S aztán évtizedeken át kísérletezik azzal hogy formába öntse élményeit. Végül 1965-ben a Mexicóból Acapulcóba vezető országúton hirtelen egyetlen pillanat alatt megjelenik előtte „regényfolyója”. „annyira kész volt, hogy szóról szóra lediktálhattam volna” – mondja. Hazament, bezárkózott, és tizennyolc hónap alatt megírta a Száz év magány-t – sokak szerint a legjobb latin-amerikai regényt.

    1 200 Ft
    Tovább olvasom
  • Szenczi Molnár Albert

    0
    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Szerenád (fénykép + aláírás + dedikált)

    0

    Hivess Boldizsár földbirtokos már túllépte ötvenedik évét, amikor beleszeret egy részeges zenetanár bájos fiatal leányába, Gwendolinba. A leány Barát Kristófot, apja legtehetségesebb tanítványát szereti, de feláldozza magát a családért: hozzámegy a gazdag földbirtokoshoz. Barát Kristóf óriási karriert fut be, világhírű zenész lesz, de fáradt, agyonhajszolt emberré válik. Amikor újra megjelenik szülővárosában, felmerül a kérdés: kit szeret hát Gwendolin?

    18 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Szívlakoma

    0

    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Szophoklész drámái

    0

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Tavaszi rügyek

    0

    „Egész legendakör van elterjedve Selmeczen Gábel Jánosról, arról az együgyü emberről, a ki szemben lakott a lyceum-épülettel, s valóságos kötekedési tárgyul szolgált a pajkos nebulónak. Pedig testvéröccse volt az egyik professzornak, Gábel Istvánnak. Onnan könnyen kölcsönözhetett volna respektust, ha ugyan lett volna annak is. No már csakugyan czudarul bántak a szegény Gábel Jánossal. A lovaira epigrammákat csináltak, a kinyitott ablakain át cserebogarakat eregettek be. Egy tarisznyára valót fogott egyszer össze Nagy Jani és beöntötte az ablakon, éppen mikor ő kegyelme vacsorált. A „Vidám” nevü lovát egy éjjel bemeszelték fehérre; a helyi nyomdában egy külön ujságot szedettek ki számára, mely tele volt a legcsodálatosabb hirekkel: Spanyolországban egy czukobányát fedeztek fel, mely az egész világot el fogja látni. (No ez nem jó dolog – sopánkodék Gábel János uram, mert egy czukorgyár részvényei képezték a vagyonát.) „

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Te meg én

    0

    Paul Géraldy francia költő 1885. március 5-én született Párizsban Géraldy Le Fevre néven, és 1983. március 10-én halt meg. Te meg Én című kötetét még huszonnyolcadik születésnapja előtt adta közre, amely annak ellenére, hogy verseskötet, rendkívül népszerű lett. Egyesek szerint sikerének titka az volt, hogy „a szerelem mindenki által megélt fázisairól póztalan, csevegő stílusban volt bátorsága vallani.”

    600 Ft
    Tovább olvasom
  • Térképolvasás

    0

    Strömpl G.: Térképolvasás-ával a Turistaság és Alpinizmus 6. szakkönyvét adjuk közre; a térképolvasás terén a másodikat. Nem teszi feleslegessé Hajts L. szerkesztésében megjelent első könyvecskénket, de új modorban, teljes részletességgel öleli fel a térképolvasásnak minden elméleti és gyakorlati tudnivalóját. Szemléltető ábrái, amiket a szerző tervei szerint Scharff N. kartografus rajzolt, magukban foglalják úgy az új, mint a régi „jelkulcsot”. Hogy e szakkönyv az oktatás és tanulás céljaira különös gondot fordít, azt a hivatalos tankönyv-bírálat állapította meg, amikor az iskolák legkülönbözőbb nemeinél a földrajz-oktatás segédtankönyvéül a Testnevelési Főiskolában pedig turista-tankönyvül engedélyezték. Nélkülözhetetlen e zsebkönyv minden szabadban járónak is, légyen az akár hivatását teljesítő katona, csendőr, levente, cserkész, kutató, avagy szórakozni vágyó turista. Utóbbiak köréből kiváló szakférfiak méltatják szakkönyvünk végén a Térképolvasás használhatóságát. A könyv tartalmára és módszerére vonatkozó észrevételeket (Budapest, IV., Szerb-u. 2. címre) köszönettel fogadjuk.

    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • The Destruction of Jerusalem and the Idea of Redemption in the Syriac Apocalypse of Baruch

    0

    The Syriac Apocalypse of Baruch is a pseudepigraphic apocalyptic work ascribed to Baruch son of Neriah, the scribe of Jeremiah. Its overt content concerning the last days of the First Temple period disguises a description of the fall of the Second Temple in 70 C.E. Contrary to the general scholarly view, this book attempts to show that the internal structure and central ideas of II Baruch must be understood in a Christian context. This theological identity is reflected mainly in traditions which describe the destruction of Jerusalem and the three apocalyptic visions which depict the coming of the Messiah and the eschatological redemption. The author’s conclusion may shed light on the Christian character of other Pseudepigraphic and apocalyptic books.

    4 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Toll / Ma, tegnap, tegnapelőtt

    0

    Részlet a könyvből: Toll, mert könnyű. Toll, mert elrepül. Toll, mert még írni is lehetett volna vele. Sok toll egymáshoz nőve : szárny, amivel emelkedni lehet. De ez itt csak szeszélyesen, lazán van összerakva. Eddig elszórtan hevert mind a memóriámban, nem is az összegyűjtésre várt, hanem a szélre, amely szétfújja. Így hát : rendszertelenül összesöpört emlékek, kis képek, amiket láttam, kis történetek, amiket átéltem vagy hallottam ; morzsák egy író emlékirataiból, amelyeket sohse fog megírni. Megjegyzések, amelyek nem igen kerülnek már bele egy regénybe. Ötletek, amelyekből nem lesz vígjáték. Gondolatok, amelyek szerényebbek, mintsemhogy tanulmányokká dagadjanak. Viccek és könnyek. Pehely, toll, amiből nem szárnyat, hanem párnát csináltam. Használati utasítása : munkától, gondtól nehéz fejet az ágyban, karosszékben vagy vonaton ráhajtani, elpihenni egy kicsit rajta, elfelejteni és tovább menni.

    800 Ft
    Kosárba teszem
  • Uj Idők 43. évfolyam I-II. félév

    0
    4 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Ulysess

    0
    2 400 Ft
    Tovább olvasom
  • Urak és parasztok

    0

    „Természetesen a derék Apafi Mihály ő nagysága idejében történt az alábbi pörös eset is – mert nagyon bolond dolog. S a későbbi kor gyermeke minden bolondot bizonyos emberek kormányzása alá kommaszszál. Volt pedig ezen időben két nagyon kemény regula a fejedelmi udvarnál, az egyiket az istentelen Teleki Mihály uram, a fejedelem minisztere hozta, a másikat az istenes fejedelemasszony, Bornemissza Anna. Hogy azt mondja: «a ki a fejedelem iránti hűséget megszegi és a sereget háboruságos időben elhagyja, halállal bűnhődjék». Ez volt az egyik regula, a másik pedig ekképen szólott vala: «A ki korhelykedik és dobzódik, egy havi fogságbüntetés érje». Hogy melyik volt a Teleki uramé, és melyik a fejedelemasszonyé, azt – noha már hosszú idő folyt le azóta – még ma is könnyen kitalálhatja minden ember.”

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Uránia

    0

    Tizenhét éves voltam. Őt Urániának hívták. Szőke, kékszemű fiatal leány volt-e Uránia; álma a tavasznak, Évának ártatlan, de kíváncsi gyermeke? Nem; miként hajdan, ugy most is egyszerűen a kilencz múzsa egyike volt, ugyanaz, a ki a csillagászatot vezette és a kinek mennyei pillantása éltette és igazgatta a szférák kórusát. Ő volt az angyali eszme, mely a földi lomhaság fölött lebeg; sem lázongó vére nem volt, sem pedig szíve, melynek dobbanását távolról meg lehet érezni; az emberi élet enyhe melege sem volt birtokában: mindazáltal valamely eszményi, magasabb és mindig tiszta világban mégis csak létezett ő s nevénél és alakjánál fogva mégis eléggé emberi volt arra, hogy élénk és mély benyomást tegyen egy ifju lélekre, a hol a bámulatnak, szinte a szerelemnek meg nem határozható érzelmét ébresztette föl.

    12 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Út a Trianoni békeparancshoz

    0

    Egyedülálló könyvet vesz kezébe az olvasó, amikor elkezdi olvasni az Út a Trianoni Békeparancshoz című munkát. A trianoni tragédiának minden történetét feldolgozták már és minden titkát nyilvánosságra hozták a történészek és politikusok, de eddig még egyetlen könyv sem foglalkozott az évezredekre visszamenő előzményekkel és a Békediktátumot követő közel nyolcvan esztendő tragédiájával, amely ma is lángba boríthatja Európát. Megoldást sem adott senki a történelmi hibákra, melyek következtében a nemzetiségi jogok” nevében mesterséges államokat alkottak és egész nemzet-tömböket hélyeztek idegenek uralma alá.Volt olyan város a Kárpát-medencében, amelynek lakói az elmúlt 75 esztendő során az Osztrák-Magyar Monarchia, Csehszlovákia, Magyarország, a Szovjetunió majd Ukrajna polgárai lettek, pedig el sem hagyták lakóhelyüket. Más területek más formában, de hasonló változásokon mentek keresztül, mindig vérrel fizetve a trianoni békediktátum halálos tévedéseiért.Botos László tények ezreivel támasztja alá, hogy a Kárpát-medencében az elmúlt 1100 esztendő során csak egyetlen nemzet tudott államot alkotni, békét teremteni, demokratikus jogokat, nemzeti önrendelkezést adni és biztosítani a különböző népeknek, s ez a nemzet a magyar volt. A magyarság évezrede alatt bármilyen nemzetiség betelepülhetett és szabadon megtarthatta nyelvét, kultúráját, vallását és szokásait. Minden betelepült nemzetiség fejlődött, szaporodott és növekedett abban az országban, amely már 1222-ben, az angol Magna Cartával egy időben, az Aranybullában demokratikus jogokat biztosított polgárainak.Ezt az országot rombolták szét Trianonban, és ennek az országnak államalapító lakosságát pusztítják azóta is a Békediktátum által hatalomra került, saját népeiket is rabszolgaságban tartó diktátorok.Botos László történelmi munkáját el kell olvasnia minden politikusnak és minden diplomatának, aki szerepet játszik a jövő Európa történetében. Talán akkor orvoslásra talál az európai történelemnek egyik legigazságtalanabb békediktátuma.Hisszük, és reméljük, hogy így lesz!

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Utazás az úszó jégen I-II.

    0

    Emberszem nem látta, emberláb nem érintette. Megdöbbentő, félelmetes halotti csendben szunnyadt a megfagyott sarkvidék szeplőtlen hópalástja alatt az idők kezdetétől fogva. Fehér palástjába burkolva, évezredek óta ott nyujtózkodik jéghideg tagjaival a hatalmas óriás s halotti csendjében kísérteties álmokat álmodik… Az idők multak; a halotti csend egyformán mély és változatlan maradt. Aztán – a történelem derengésének hajnalán, messze délen – az ébredő emberi szellem felütötte fejét és végigtekintett a földön; dél felé meleggel találkozott, észak felé hideggel, s ekkor az ismeretlennek határain túl helyezte fantáziája a két birodalmat: a mindent felperzselő forróságot s a mindent megsemmisítő hideget. De az emberi szellem egyre növekvő vágya a tudásra és a világosságra lassanként és lépésrőllépésre visszaszorította az Ismeretlen határait, míg végre megállt északon a természet nagy jégtemetőjének határain, a sarkvidék halotti csendjének küszöbén. Idáig semmiféle legyőzhetetlen akadály nem állta útját az előrenyomuló csapatoknak s azok vígan meg is hódították földet. Itt azonban olyan óriásokkal kerültek szembe, amelyek az élet leggonoszabb ellenségeivel: a jéggel, a faggyal és az örökös éjszakával szövetkezve – megállították.

    1 800 Ft
    Kosárba teszem