-
-
-
Philosophie des Weins
02 500 FtDiese „Philosophie des Weins” ist ein Lob der seltenen festlichen Momente im Leben, ein Hohelied der Gelöstheit und der spielerischen, selbstvergessenen Heiterkeit. Das Buch führt uns in die Welt dionysischen Rausches ein: es laesst uns die halbwachen Nachmittage, die Traeume des Sommers kennenlernen und lehrt, mit der Natur eins zu sein. Béla Hamvas meint, er habe ein „Gebetbuch für Atheisten” geschrieben – und gibt dem Begriff einen neuen Sinn. Mit provokantem Humor fragt er nicht nach Konfessionen. Denn für ihn ist ein Atheist jemand, der ein „abstraktes Leben” lebt, ein Dasein ohne Rauschzustaende, eine Existenz, die sich „tief in die Seele frisst”. Ihr Gegenpol ist die „vita illuminativa”, erfüllt von höherer Nüchternheit, wie sie der Rausch hervorbringt. Lebensfreude ist nicht verboten, sie macht uns reicher. Göttliches ist in den Sternen wie in der Natur – und im Wein. Und wie die Liebe ist der Wein kein Lebenszweck, doch hilft er, sich des Lebens bewusst zu werden. „Trinke, alles andere bringt dir der Wein”, weiss Hamvas. Eine göttliche Empfehlung.
-
Életem könyve
01 200 Ft„Ez a találkozás 1914 – április 13-án este mégis történik – s Ady Endre – Váradi lumpolások után – este 9 óra tájban – kikötött nálunk. Apám Pesten volt, mint majdnem mindég s én Nagyanyám és öreg nagynéném társaságában láttam először szemtől szemben Adyt. Csalódás volt, öröm és szomorúság. A csalódás pár percig tartott – a kedvessége, a jósága, a hangja győzött. Örömöm volt, mert végre mégis teljesült a vágyam. A szomorúság pedig megmaradt, mert én, aki addig soha kimulatott férfit még nem láttam, az egész Váradi mulatozás természetes következményeit hát-gerincsorvadásra magyaráztam.” A Cultura Magazin cikke csak engedéllyel másolható.
-
A Karib-tenger kalózai – Holtak kincse
03 000 FtA tenger titokzatos, összetört szívű ördögének, Davy Jonesnak rendezetlen ügye van Jack Sparrow kapitánnyal. Évekkel ezelőtt ugyanis Jack odaígérte neki a lelkét, a szomorú és dühös Davy pedig mindenáron rá akarja venni, hogy váltsa be adott szavát. Jacknek ismét sikerül Willt és Elizabethet is belekevernie zűrös ügyeibe. Vajon túl tudnak-e járni egy olyan sötét és rettenetes erő eszén, mint Davy Jones?
Éld át újra az izgalmas kalandot e képekkel gazdagon illusztrált könyv segítségével! -
-
A magyar társadalom lexikonja
08 000 FtA nyugati államokban már hosszú idő óta nélkülözhetetlenek azok a lexikonok, amelyek az illető országok társadalmi kitűnőségeinek személyi adatait tartalmazzák. Ezen művekben szereplő férfiak életrajzai egységes képpé forrasztva teszik láthatóvá az ország kulturális, ipari, kereskedelmi és mezőgazdasági, valamint politikai berendezkedését. A magyar lexikonirodalom nélkülözte eddig azt a művet, amely a magyar nemzet minden rétegének vezető egyéniségeit határozott célkitűzéssel és egy átfogó eszme szolgálatában felsorakoztatta volna. Ezt a hiányt véljük ezzel a munkával kiküszöbölni. Megörökíteni kívánjuk a magyar közélet, a politikai, a művészi és a tudományos világ mindazon tényezőit, akik bármely nemzeti szempontból értéket képviselnek. Ennyi magyar érték csoportosítása mindennél kiáltóbb és ékesebben szóló bizonysága nemzetünk évezredes multú kultúrájának, amelynek bármely más eszköznél hathatósabb fegyverül kell szolgálnia a magyar népnek Trianon elleni titáni küzdelmében. A magyar élet első sorban küzdő alakjainak hatalmas méretű seregszemléje ez a mű, amely történelmünk talán legsúlyosabb idejét élő társadalmának keresztmetszetét rajzolja meg. Azok, akik olvasni tudnak a sorok között is, bizonyára észreveszik a sok ezer életrajzi adat felszíne alól kiemelkedő célzatosságot és minden bizonnyal meghallják egy küzdő, verejtékező, de mégis biztos léptekkel a megújhodás felé haladó nemzet építőmunkájának egységes ritmusát. Bár e munkában nevek sorakoznak egymás mellé, ezek a nevek az eleven életet jelentik, az erőt, az életképességet, a kultúrfölényt, a szebb és jobb jövőbe vetett hitünket, élniakarásunkat és élnitudásunkat. E munka sok ezer vezető egyéniség életrajzát tartalmazza, mégsem teljesen hiánytalan, ami kétségtelenül bizonyítéka annak, hogy a magyar élet értékeit még ilyen hatalmas, nagyméretű kötetben sem lehet maradéktalanul regisztrálni. Hiányoznak elsősorban azok, akik külföldön szereznek elismerést és dicsőséget a magyar névnek, továbbá sokan azok közül, akik az elszakított részeken szolgálják a magyar ügyet, végezetül pedig ama vezéralakoknak hiányzik az életrajza, kiknek életrajzi adatait a leggondosabb szerkesztőségi munkával sem lehet megszerezni. A lexikon adatainak legnagyobb részét közvetlenül a benne szereplő személyiségektől szereztük meg, a többit pedig megfelelő forrásmunkák felhasználásával és kiegészítésével szerkesztői gárdánk állította össze. Midőn a Magyar Társadalom Lexikonját közrebocsátjuk, köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik az adatgyűjtés nehéz munkájában segítségünkre voltak.
-
-
-
Magyar közmondások és közmondásszerű szólások
08 000 FtNagy örömömre szolgál, hogy a „Magyar közmondások és közmondásszerü szólások” cimü gyüjteményem a millennium évében láthatott napvilágot, mert ez mint szerény fotográfia sorakozik a nagyszerü alkotások mellé, melyek annak megörökitésére készültek. A magyar közmondásokban a magyar nemzet szelleme, jelleme, bölcsessége, élettapasztalása, humora nyilatkozik meg; ezeket könnyen kezelhető alakban kodifikáltam munkámban, hogy vele a magam módja szerint a magyar nemzeti geniuszt megünnepeljem. Ezt a talán nem egészen érték nélküli fotográfiát a magyar hazának dedikálom élete első évezredének alkonyán és a másodiknak hajnalán, – a hazának, kit teljes életemben nem hangos szóval, hanem csendes munkával szerettem. A jelen alkalommal nem szándékom értekezést irni a magyar közmondásokról, noha ez igen érdekes fejtegetés volna, mert azoknak ugy alakja, mint tartalma erre bőséges anyagot nyujt, – hanem csak egy kis tájékoztatót akarok művemhez irni. 1864 óta gyüjtök tizenegy nyelven közmondásokat az ugynevezett cédula-rendszer szerint; minden közmondást kis papirszeletre irtam. 1894-ben a rendezéshez fogtam és 1895-ben megjelent első gyüjteményem, a latin „Florilegium”, elsőnek azért, hogy ez utját egyengesse és mutatóul szolgáljon a külföldön megjelenendő gyüjteményeimnek. A magyar gyüjtemény a millennium évére volt szánva. Ez a legbőségesebb gyüjteményünk, noha még távolról sem teljes. Erdélyinek 9000 szólása van, gyüjteményemben 25.336.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tubero Lajos történetíró
01 200 FtTubero életrajzát nem eredeti kútfőkből, hanem kiadóinál található adatokból állíthatjuk össze. Művéből keveset olvashatunk ki: papi ember, apát, ragusai és dalmát volt. Honnan származott, milyen rendnek volt tagja, művéből nem következtethetjük. A XVI. század írói mélyen hallgatnak róla, csak Istvánffy említi műve V. könyvének elején futólagosan. Első kiadója, M. Adalarius Cravelius mitsem tud az író személyéről. A XVII. század lexikonjaiban és életrajz-gyűjteményeiben hiába keressük nevét. A legrégibb magyar irodalomtörténetek, Czvittinger, Bél, Haner, Horányi nem adtak róla kellő felvilágosítást. Czvittinger semmi lényeges adatot nem közöl, egy pár sorban emlékszik meg róla (Specimen 392. o.). Bél a Schwandtner-féle gyűjtemény II. kötetében megjelent második kiadáshoz írt előszóban csak gyanításokkal gyarapítja a pár sovány adatot…
-
-
-
-
-
-
-
Az opera
03 600 FtMa már a közönség nem nézi a színházat olyan »intimpistás« bohémtanyának, ahol csupa szerelem és pajzán kaland az élet; egészen világos fogalma azonban ma is csak kevés beavatottnak lehet arról a sokrétű munkáról, ami a színházban reggeltől késő éjszakáig, sőt gyakran éjszaka is folyik. A mindennapi tapsot nagyon meg kell szolgálni s a színház népének bizony nemcsak látástól vakulásig, hanem azon is túl, annyi a tennivalója, hogy alig marad ideje anyaggal ellátni az újságok pletykarovatait… Jó, ha a közönség is belelát a színházi gépezet bonyolult működésébe, mert így tudja meg, hogy amit a végeredményben termel: az előadás – nehéz és rengeteg szellemi és fizikai erőfeszítést felhalmozó munkafolyamatok összefogása, a színház dolgozói tehát joggal igényelhetnek előkelő sorolást a többi hasznos dolgozó között.