-
-
A magyar állam életrajza
02 400 Ft„Ugy vélem, ezen a helyen némi felvilágosítással tartozom a magyar olvasónak. Ez a munka tulajdonképen fordítás, miután az eredeti szöveget német nyelven írtam. A német kiadás megjelent a magyarral egyidejűleg egy most meginduló nagy német vállalat, a „Politische Bücherei” legelső kötetei között. A címbeli politika szó természetesen nem pártpolitika, sem pedig napi politika értelmében veendő. Magyarázatát megadja a vállalat három szerkesztője, három neves egyetemi tanár: Marcks Erich, Schumacher H., Smend R., a kiadványokat bevezető soraikban. Nézetük szerint a most folyó háború a német nép politikai műveltségének lényeges hiányait hozta napfényre. Kiderült, hogy a németség, ez „a nép, mely oly kötelességtudóan és oly kulturával tud dolgozni”, a nemzetközi politika relációinak természetét és pillanatnyi mozdulatait illetőleg szinte teljes tájékozatlanságban volt…”
-
Régészeti rejtélyek
01 000 FtA szerző legújabb munkájában misztikus hangulatú tér- és időutazásra invitálja olvasóit. Évezredeken átvezető ösvényeken jár, ahol bepillanthatunk a Kheopsz-piramis titkos kamráiba, az Illinois állambeli rejtette barlangrendszerbe, láthatunk sok millió éves domborzati térképet az Urálból, dinoszauruszokat emberekkel a hátukon ábrázoló szobrokat, szénkoponyát az ember előtti időkből, az írás előtti korból származó különös írásjeleket. Megismerkedhetünk a majd húszezer éves számológéppel, az Ishango-csonttal, a grúziai óngyöngyökkel, melyeken a furatok mikroszkóppal is alig láthatóak, azzal a bizánci nagyítóval, amelyet napjaink csúcstechnológiájával sem lenne könnyű előállítani. Olvasson a letűnt idők elgondolkodtató emlékeiről!
-
„Boncold csak nyelvész!”
02 400 FtJelen kötetünk anyagának összeállítása ás kéziratos megfogalmazása után ismertük meg László Gyula „Őstörténetünk” /1981/ cimü korszakalkotó jelentőségű munkáját, amelyben – első pillantásra talán meglepő módon – ennek ellenére mégis az e kötetben kifejtett gondolatainkkal igen közeli párhuzamban álló nyelvkialakulási és paleoetnogenetikai szemléletmódot találhat az olvasó. Közelebbről megtekintve azonban e feltűnő hasonlóságokat – sőt néha egyezéseket – László Gyula fejtegetései és a magunk elgondolásai között, szövegünk olvasásakor bárki könnyen felismerheti, hogy László professzor korábbi útmutatása, elsősorban „Őstörténetünk legkorábbi szakaszai” cimü alapvető munkájának beható tanulmányozása nélkül, az abbém felvetett számos új, termékeny gondolat továbbfüzése, az ott közölt régészeti és nyelvi nyomok követése nélkül bizonyára sohasem jutottunk volna el az előző kötetben felvázolt őstörténeti, és az alábbiakban következő paleolingvisztikai szemlélet kidolgozásáig. Éppen ezért már itt szeretnénk felhivni tisztelt olvasóink figyelmét arra a nem lényegtelen körülményre, hogy – az e kötetben található gondolatmenetek tanúsága szerint – a jelenleg rendelkezésünkre álló történelmi, kultúrtörténeti, embertani, demográfiai, nyelvi és egyéb adatok többoldalú vizsgálata és egybevetése útján levont következtetéseink igen nagy mértékben megegyeznek László Gyula újabb kutatási eredményeivel, holott ezekről csak utólagosan szereztünk tudomást.
-
Trenck Frigyes báró emlékezetes élettörténete
01 500 FtA Trenck bárói család két tagjáról is elmondhatjuk, hogy emlékezetes alakja a XVIII. századnak. Az idősebb, Ferenc – az ‘osztrák’ Trenck –, mint Mária Terézia vakmerő és kegyetlen pandúrezredese vált híressé. A Spielberg börtönében, romantikus körülmények között bekkövetkezett halálát unokafivére, az ugyancsak – sőt többszörösen is – börtönviselt Trenck Frigyes írja le emlékezéseiben.
-
Az Árpádok
01 600 FtE kötet az Árpád-ház valamennyi uralkodójának életrajzát tartalmazza. A portrék a IX. század elejétől a XIV. század első évéig terjedő mintegy ötszáz esztendőt fogják át. Jelen esetben azonban nem, vagy nem kizárólag politikatörténetről beszélhetünk. Az életrajzok középpontjában az ember áll, így a fél évezred alatt változó történelmi korok is csak az egyes személyek sorsa alakulásának tükrében mutathatók be. A sokszor hiányos, ellentmondásos és torzító tudósítások mögött így felsejlenek az uralkodók tetteinek egyéni mozgatórugói, lélektani motivációi. A könyv a legfrissebb kutatások eredményeinek felhasználásával készült. Mind az életrajzok, mind a kötetben található genealógia tartalmaz olyan új, még sehol nem publikált adatokat, melyek az olvasás nyújtotta szórakozás mellett a tudományos ismeretterjesztés magas színvonalát is garantálják.
-
-
Királygyilkosságok
0800 FtA legendás könyv páratlan népszerűségét minden bizonnyal egyedülállóan izgalmas témájának és pártatlan módszerének köszönheti: matematikai vizsgálattal tárja fel a magyar királyok végzetét. Ki gondolná, hogy a számok beszélni tudnak? Márpedig a táblázatokból kitűnik: az Árpád-házi királyok átlagos uralkodási időtartama égbekiáltóan rövidebb, mint a vegyesházi uralkodóké, és még inkább, mint a Habsburgoké. 12 Árpád-házi királyunk halt meg harmincadik életéve körül. Amíg a 16 Habsburg uralkodó fele érte meg a 60 éves életkort, addig a 23 Árpád-házi királyból 22-nek ez nem sikerült! A 60 éves kortól elmaradó évek száma a Habsburg-uralkodók esetében együttvéve 26 év, az Árpád-házi királyoknál viszont 518 év! A történelmi dokumentumok bizonyítják: Árpád-házi magyar királyokat hol a vadkan, hol trónszékük, hol méreg ölte meg, hol áruló főurak gyilkolták le őket. Mátyás királyt és Szapolyai Jánost megmérgezték, II. Lajost megölték – a kordokumentumok vallanak a történelmi előítéleteket a matematika fényében leleplező vizsgálat alatt. Valójában az orvostudomány nem fejlődött olyan nagyon az 1870-es évekig, hogy ez a különbség megmagyarázható lenne!! Zoltán, Istvan király dédnagyapja(!)például eléggé sokaig élt, ő lett az erdélyi helytartója. Természetesen a krónikások nem irhatták meg az igazságot minden esetben.
-
A biatorbágyi merénylet
01 000 FtA szerző több helyszínt rekonstruált. A torbágyit, a bécsit, a budapestit. No, meg az ausztriait és a németországit.Az indíték felderítése eltért a nyomozást végzők bravúros teljesítményétől, amikor ezek egyedüli tettest láttak Matuska Szilveszterben. Motivációt pedig nem találtak. A könyv szerzője viszont úgy tűnik sikerrel vágta át a gordiusi csomók halmazát.A harmincas évek eleje magyar társadalmának szinte egészét felkavaró bűncselekmény társtetteseit, bűntársait is eredménnyel kereste.A motívumot pedig a bethleni konszolidáció kifulladását kihasználni kívánók cselekvés-kényszerében találta meg.Merénylet a merénylet ellen. Utóbbiban a szándék klasszikus, előbbiben a gondatlanság többször is nagyon tudatos.A politikai rendszert szélsőjobbról megdönteni készülők tervei és ezek megvalósításai 1931-ben még nem a mélypontokat jelezték. Ezeket 1938 és 1945 között könnyebben elérhettük. Persze: Torbágy nem volt csupán üzemi baleset, de 1931 mégis kontinuitást jelez. Főleg azzal, ami 1944. október 1516-án szakadt az országra. Ezt az ívet pedig alátámasztja a résztvevők intellektualitásának szinte teljes hiánya.Minden kérdésre nem kap választ az olvasó. Ám jóval többre, mint amit eddig akár meg sem lehetett fogalmazni.A szerző Horatiusnak tett eleget kilenc évig rejtegesd, amit írtál , amikor publikálja kéziratát.Világosabb lett a Matuska-alagútban, már többet láthatunk belőle.Az pedig akár autonóm módon is üdvözlendő, hogy az ELTE professzorának könyvét a Hadtörténelmi Levéltár adja ki. A modern történettudománynak kevésbé Matuskát, azokat kell inkább vallatóra fognia, akik vallatták a biatorbágyi merénylőt: rendőröket, csendőröket, vizsgálóbírókat, ügyészeket és tanácselnököket. És nemcsak Magyarországon. Az ő kérdéseik és következtetéseik a fontosabbak, nem Matuska válaszai. Matuskáéi csak akkor, ha nem kaptak figyelmet. Matuska Szilveszter, aki némi habozás után az egyedüli tettes szerepét elvállalta és az őt felelősségre vonó bíróságok előtt monodrámát alakított, (inkább jól, mint közepesen) nyilvánvaló bűntársai mellé újabbakat is kapott. Bűnsegédeket, akik tettestársait eltüntették, őt magát pedig megtették annak, aminek az ellenkezőjét nem is kellett volna bizonyítaniok: egyedüli tettesnek. Miért és hogyan? A választ erre keressük.ű
-
Erdély múltja és jövője
0600 FtAdósságot törleszt a magyar könyvkiadás e kötet közreadásával, amely 1944-ben Genfben, angolul jelent meg, s melynek első magyar fordítása igencsak megkésve, kötetünk számára készült. A fordítás Göncz Árpád munkája. A szerző nagy felkészültséggel, éretten, ékes-szenvedélyes hazafisággal vázolja fel és foglalja keretbe előremutató, olykor egyenesen jóslatszerű, sok kérdésben ma is forrásfontosságú helyzetelemzését és tervezetét Erdély sorsának rendezésére és a nemzetiségek megbékélésére. E napjainkban az érdeklődés homlokterében álló kérdéskör aligha vizsgálható komoly szándékkal – a nagy államférfi sugárzó eszméinek és ítéleteinek megfontolása nélkül. A mű utószavát és jegyzeteit Vigh Károly készítette. A kötet minden felelősséget érző magyar ember kezébe való, napjainkban éppenséggel egész népünk „ajánlott olvasmánya” lehet.
-
-
-
Mátyás királynak kiváló, bölcs, tréfás mondásairól és tetteiről szóló könyv
0800 FtGaleotto Marzio olasz humanista, Janus Pannonius ferrarai és padovai tanulótársa, legjobb barátja. 1460-ban látogatott először Magyarországra szerencsét próbálni, s mivel számításaiban nem csalódott, több alkalommal is visszatért. 1461 márciusában családjával Magyarországon, Janus Pannonius oldalán találjuk, valószínűleg Budán. 1461 és 1486 közt gyakran tartózkodott Mátyás király udvarában. Magyarországon szerzett élményeit, valamint Mátyás király jeles mondásait De egregie, sapienter et iocose dictis ac factis Mathiae regis (Mátyás király kiváló, bölcs, tréfás mondásairól és tetteiről, 1484 – 1487) című művében írta meg. Itáliában írta le élményeit 1485-ben, s ajánlását Corvin Jánosnak címezte. Komoly része volt a Mátyás körüli legenda kialakulásában. „… csekély terjedelmű, de nagyon is szavahihető műve” anekdoták sorából áll, s Mátyás nagyszerűségét, erényeit részletezi és dicséri.
-
-
Történet és történetírás
0800 Ft„A magyarokat már kilenczszáz esztendeje törvény kötelezi a törtéveiéin tiszteletére. Szent István I. dekrétumának 8. fejezete kimondja, hogy az ősök követése a királyi méltóság nyolczadik lépcsője. A királyságnak legnagyobb díszére válik, ha az előbbi királyok nyomdokában jár s a tisztes atyák után indul. Elpusztul, a ki elemek végzéseit megutálja s Istennek törvényeivel nem törődik. Huszonhét emberölt múlva a nemzet az 1896: VII. törvényczikkelyben hálát is adott az isteni gondviselésnek, hogy az országot jó- és balsorsban megsegítette s ezer esztendőn át sok viszontagság közt fenntartotta.”
-
Aranykincsek hulltak a Hargitára
0600 FtEz a könyv egy új sorozat, a Magyar titkok első kötete. Őseredetünkről mond merőben új dolgokat. Meghökkentőket is legtöbbünknek, hiszen az elmúlt évtizedekben mást tanultunk-tanítottak az iskolában. Nem ábrándos elképzelésről van szó, hanem az írott források és a történelmi tények elemzéséről és egybevetéséről – több évtizedes kutatómunka alapján. A Magyar titkok következő kötete Mátyás király titokzatos haláláról szól, egészen új megvilágításban láttatva az egykori dolgokat; ugyancsak megalapozott vizsgálódásokra építve.
-
-
-
Az ősmagyar mitológia sumir és ural-altáji öröksége
02 500 FtImmár ezer éve is elmúlt, hogy abban a tudatban vagyunk, hogy ismerjük a magyarság eredetét és történetét és mindezt az őstörténeti kutatásokkal igazoljuk. Megkeresve a rokon népeket, megismerve azok ősvallási elemeit, a sámánizmushoz kapcsolódó szokásaikat és mindazt, ahogy a magyarság is évszázadokkal ezelőtt élhetett. Büszkeség töltött el mindannyiunkat, hogy megőriztük hagyományainkat, ismertük ősvallásunkat, tudva azt, hogy kik vagyunk, honnan jöttünk és hová tartunk. Dr. Varga Zsigmond hatalmas kutatómunkát folytatva igazolja az ősmagyar mitológia sumir és ural-altáji örökségét, felsorakoztatva az égkultuszokat, a sámánizmus tanításait, az őshaza kérdését és még számtalan fontos kérdést, melyre tudományos értékű módon válaszol. A könyv az 1956-ban megjelent mű alapján készült.
-
Reizner János élete és munkássága
0500 FtReizner János – a Somogyi-könyvtár és Városi Múzeum első igazgatója, a szegedi helytörténeti kutatás jeles képviselője, a Szeged története című négykötetes monográfia írója 1847-ben született Szeged egyik legrégibb német polgári famíliájából. A középiskolát a piaristák híres szegedi gimnáziumában végezte, amely az alapítástól fogva döntő szerepet vitt a város szellemi életében. Tanítványuk volt Dugonics András író, Katona József, a Bánk bán költője és Horváth Mihály történetíró, s ugyanitt követte Reiznert az iskolapadban Kálmány Lajos néprajzi gyűjtő, Löw Immánuel szegedi főrabbi, Tömörkény István, a szegedi elbeszélő irodalom mestere, Juhász Gyula, Szeged költője és Bálint Sándor néprajztudós is. Az „Alföld fővárosának” szellemi alapjait Somogyi Károly esztergomi kanonok vetette meg, amikor 1880-ban felajánlotta 43701 kötetes könyvtárát a városnak. Reizner otthagyta főjegyzői állását és elfoglalta a frissen alapított könyvtár igazgatói székét. A betűrendes és szakrendi katalógus kialakítását Löw Immánuel szegedi főrabbi mellett részben a könyvtár igazgatói – így Reizner János, később Tömörkény István és Móra Ferenc – végezték. Reizner nevéhez fűződik a múzeum megalapítása is, amelynek legrégibb osztályait, a régiség- és éremtárat, továbbá a szépművészeti gyűjteményt ő állította fel. Tudományos munkásságának középpontjában Dél-Magyarország és Szeged története állt. Fő művei A régi Szeged, a Makó város története és a Szeged története címmel összeállított történelmi monográfiák. Reizner János érdemei elismeréseként 1876-ban Koronás Arany Érdemkeresztet kapott, 1883-ban a Ferenc József Rend lovagkeresztese, 1903-ban királyi tanácsos lett. A Reizner János életéről és munkásságáról szóló tanulmányt Fári Irén írta, az ezt követő bibliográfiát Fejérné Pintér Veronika állította össze. A jó állapotú kötetet Fári Irén dedikálta.
-
A Borosjenei Tisza család ősei
01 800 Ft„Honnan származott tehát Tisza György, a ki Boros-Jenőn laktában már igaz nemesi szabadságban élő ember vala, de nemességének eredetét nem ösmerjük és nincs okunk föltenni, hogy maga emelkedett volna a nemzet kiváltságosainak sorába? Önkénytelenül is az öreg Tisza Tamásra kell gondolnunk…”
-
Egyetemes művelődéstörténet
01 200 FtLederer Emma (1897-1977) történész, egyetemi tanár tudományos pályafutása a két világháború között kezdődött. Érdeklődésének középpontjában a magyarság társadalom és politikatörténete állt, de foglalkozott historiográfiával is, az ELTE Történelem segédtudományok tanszéke vezetőjeként pedig egyik kezdeményezője volt az egyetemi levéltárosképzésnek. Egyetemes művelődéstörténet c. könyve, mely az emberiség történelmének és művelődésének sűrített kivonatát adja, 1935-ben jelent meg. A mű 12 fejezete a történelem előtti kortól a 19. század végéig, a „nagy kapitalizmus” kialakulásáig tekinti át az emberiség fejlődését, tág teret szentelve a történelmi eseményeknek, az egyes korszakok gazdasági jelenségeinek és eszmei-filozófiai áramlatainak. A szerző rendkívül tömör, ugyanakkor élvezetes stílusban segíti hozzá az átlagműveltségű olvasót az emberiség rég és közelmúltjának megismeréséhez.
-
Kőrösi Csoma Sándor hazai útja
0600 Ft„A Kőrösi Csoma Sándor Kiskönyvtár első kötetea sorozat névadójának állít emléket. A nagy magyar orientalista önfeláldozóan hősies munkáját kezdettől fogva figyelemmel kísérték honfitársai. Kalandos élete, emberi magatartása írók és művészek képzeletét is megragadta. Emlékiratok, költemények, regények, festmények, szobrok jelzik azt a maradandó hatást, amelyet népünk tudatában betöld. Ezt a hatást elemzi Szilágyi Ferenc könyve, amely számos új adattal járul Kőrösi Csoma Sándor életrajzához, illetőleg a hazai Csoma-kép kialakulásához.”
-
A végtisztesség
0600 Ft„Nyilvános keserűség gyászos színháza” – ezt jelentette a 17. századi ember számára a főurak temetési szertartása. A függönyök azóta rég legördültek, s a színpadképek ma már alig ismertek. Feledésbe merült az a látvány, amelynek szervezése sokszor egy évig is eltartott, s amely jelképes sűrítéseivel a kor mentalitásának és világfelfogásának hű tükre volt. A könyv írott források és tárgyi emlékek alapján megkísérli a”színpadképek” rekonstruálását és értelmezését. Miután bevezetést ad a látványt meghatározó halálgondolatról s ennek történeti változatairól, bemutatja a 17. század legnagyobb méretű halotti pompáját, az Esterházy fiúk 1652. évi nagyszombati temetését. Magyarázatot kap az udvarháznál történő ravatalozás, a gyászmenet, a templomi ravatalozás és a sírbatétel megannyi szimbolikus értelmű cselekménye és kelléke. Felvillannak a királyi Magyarország és Erdély szokás-rendszerének európai összefüggései. A zárófejezetben a temetési szertartás 18. századi utóéletét vizsgálja a szerző, s tanulságosan elemzi a motívumok funkcióváltozását A szakemberek és a nagyközönség új oldalról, egy művészettörténész értő kommentárjait hallgatva pillanthat be a 17. század világába.˝
-
Bethlen Miklós emlékiratai
01 000 FtE könyv művelődéstörténetünk ritka, értékes darabja. Lapjain megelevenedik a törökkel, tatárral, Habsburgokkal viaskodó, egyezkedő, belső hatalmi harcokban vergődő Erdély XVII. századi története a maga színes kavargásában. Egy forró, gáláns és kalandos szerelem cselekményének háttereként – különös megvilágításban rajzolódnak ki a Rákócziak, Barcsayak, Apafiak korának politikai, diplomáciai és hadi eseményei s egyszersmind mindennapjai is. A fejedelmi udvar mulatságainak, vadászatainak, báljainak, lakomáinak bemutatása éppoly aprólékosan gondos és érzékletes, mint a köznép szokásainak, viseletének, erkölcseinek érdekes ábrázolása. Történetét, műfaját, „íróit” tekintve is szokatlan művel találkozhat ezúttal az olvasó. Két név szerepel a kötet élén: Bethlen Miklós, a régi magyar próza kivételes remekének, az Önéletírásnak szerzőjéé, s Dominique Révérendé, akiről a történetírás is csak annyit tud, hogy XIV. Lajos ágense volt Erdélyben, s személyesen ismerte Bethlent. Köpeczi Béla kiadásunkhoz írt tanulmányában bebizonyítja, hogy a könyv valójában Révérend abbé tollából született, aki Bethlennel kapcsolatba került s tőle nem kevés tájékoztatást kapott a korabeli Magyarország és Erdély viszonyairól. Révérend egyszerre akar szépíró és emlékíró lenni. Így érthető az is, hogy az Emlékirat műfaját tekintve felemás, az olvasmányosság érdekében a történetileg hű és tárgyilagos leírásoknak, visszaemlékezéseknek divatos presziőz szerelmi regény szolgál keretül. Ezzel együtt a mű a francia-erdélyi diplomáciai kapcsolatok egyik forrása is. Végül kalandos a kiadás története is. 1736-ban Amszterdamban, majd Rouenban jelent meg először franciául, magyarul pedig 1804-ben részlegesen, majd teljes egészében Toldy István fordításában 1864-ben. Azóta – érdemtelenül – már-már feledésbe merült, csak a szakemberek ismerték. Új – utószóval, jegyzetekkel, korabeli metszetekkel ellátott – kiadásunkat Toldy István szavaival ajánljuk az érdeklődők figyelmébe: Óhajtjuk, „hogy e történelmi kútfő, mely egészében egy kor-, sokban szemtanútól, sőt szereplőtől származik, a regényes epizódok dacára, de melyek a komoly képre kellemes fénysugarakat hintenek, szíves fogadtatásban részesüljön.”
-
Régi magyar históriák
0600 FtBogdán István új könyvében is régi korokat, régi históriákat faggat, hogy előző két kötetéhez hasonlóan (Régi magyar mesterségek, Régi magyar mulatságok) a magyar múlt művelődés-, tudomány- és technikatörténetének elfeledett vagy rejtőzködő adataival ismertesse meg olvasóit. Csaknem egy évezred történelmét kalandozza be a szerző, hogy a ma hazai tudományos és technikai forradalmának hajszállgyökereit felkutassa. A bánya- és kohóipar, a nyomdatechnika és a papírgyártás 18-19. századi hőskorát idézi föl, amikor például Debreczeni Mártonról, Röck Istvánról, Türk Györgyről és másokról készít portrét. De hírt ad az első valóban tudományosan művelt térképészeti munkákról vagy korszerű mezőgazdálkodásról. De szó esik a könyvben lovagi tornáról magyar módra a végeken, a hírszerzés őseire bukkan, amikor a török világ neves íródeákjairól ír, vagy régi gazdasszonyok boszorkánykonyhájába pillantva, a ma ismét divatos gyógyfüvek párlatairól beszél. Bogdán István régi korokat, régi embereket vallat, de a múltban mindig a jövőbe – jelenünkbe – mutató újat fedezi föl.
-
A kanadai Esterházy története
0300 Ft1886. július 19-én százötven elcsigázott, nincstelen magyar vándor állott meg a hatalmas kanadai préri egyik lakatlan pontján, hogy ott új életet kezdjen. Körülöttük, amerre a szem ellát, feltöretlen szűzföldek. Sehol egy ház, sehol egy országút. A félelmetes fűtengerben csak elszórt bölénycsontok s keskeny indiáncsapások voltak. Ezen a helyen ma virágzó kisváros áll: Esterhazy. Nevét az alapítók egykori vezetőjéről, Esterházy Pál Oszkárral kapta. Hogyan alakult az első telepsek sorsa? Milyen feladatokat kellett megoldaniuk, milyen nehézségekkel kellett megküzdeniük, hogy verejtékes munkájuk eredménye megmaradjon? Mi az oka, hogy annyi más újvilági magyar településsel szemben éppen ez maradt fenn? S ki volt a titokzatos alapító, aki Esterházynak mondta magát, holott nem volt e nagy múltú magyar család tagja? Dojcsák Győző évtizedes kutatásai eredményét összegezi ebben a könyvben, s miközben választ ad a fenti kérdésekre, bemutatja a századelő Kanadáját is: azt a kort, midőn angolok és franciák, meszticek és indiánok között egy maroknyi magyar is tevékeny részt vállalt abban, hogy e területen létrejöjjön a juharleves ország.
-
Bécs Magyar Emlékei
01 200 FtJuhász László Kaposváron született, Szencen nevelkedett, és Győrben, a bencés gimnáziumban érettségizett, 1952-ben. Egyetemi tanulmányait Pécsen kezdte és Budapesten fejezte be. 1956 nyarán megszerzett jogi diplomájával csupán három hónapot töltött le ügyvédjelölti gyakorlatából, amikor a forradalom eltiprása után, 23 éves korában nyugatra menekült. Két évig a grazi egyetemen tanult majd elvégezte a bécsi Kereskedelmi Akadémia idegenforgalmi szakát. Harminchárom éven át a Szabad Európa Rádió munkatársa volt, előbb mint bécsi tudósító, majd 1974-től mint a müncheni központ szerkesztője. Fontosabb állandó műsorai voltak: a történelmi sorozat (Barangolás a magyar múltban), a hagyományőrző adás (Tisztaforrás), a kisebbségi műsor (Lármafa), és a Protestáns világ. Érdeklődésének középpontjában a külföldi magyar emlékek állnak. 1972-ben jelent meg első könyve: „Bécs magyar emlékei”. Az egykori császár-város magyar vonatkozásainak feldolgozása után megírta a Várvidék (Burgenland) első magyar nyelvű történelmi útikalauzát (1976), amely később, akárcsak a a bécsi kalauz, második kiadásban is megjelent. További művei: „Magyarok az Újvilágban” (1979), a Héttoronytól Kufsteinig (1982) és „Mátyás király Bécsben” (1985).
-
-
A magyar címer története
0600 FtA címer egy ország legfontosabb jelképeinek egyike, történelmének szimbóluma. Magyarország címerének változásai is nemzeti sorsfordulókat tükröznek… A legtöbb modern állam címerének elemeit a történeti múlt és a gyakorlat szentesítette. Egy ország címerének érvényessége nemcsak törvényeken, rendeleteken múlik, hanem azon is, hogy az állampolgárok ismerik-e a szimbólumait, azonosulni tudnak-e vele. A címer tehát nemcsak más államoktól különbözteti meg az országot, hanem egyedi, nemzeti, a történeti hagyományokban gyökerező, összetett jelkép.
-
A Batthyány-kormány külpolitikája
0600 Ft„A Batthyány-kormány külpolitikája” Hajnal István (1892-1956), a neves történészprofesszor posztumusz műve. Szerzője elsőként vizsgálta meg levéltári források felhasználásával az 1848-as magyar minisztérium külpolitikai célkitűzéseit. Hajnal István ismertette meg a szakmát és az érdeklődő olvasókat a kormány tavaszi és nyári diplomáciai erőfeszítéseivel, amelyek arra irányultak, hogy megnyerjék az angol kormány támogatását, a Frankfurtban formálódó német egységmozgalom részéről az elismerést és biztosítsák a szeptemberben útnak indított Teleki László hivatalos párizsi fogadtatását. A tömör szövegezésű tanulmány számolt le azzal a korábbi megalapozatlan, de tartós hiedelemmel, hogy az 1848-as külpolitika irányítója – a kormány többségének háta mögött – Kossuth lett volna. A rendelkezésre álló források gondos elemzésével bebizonyította, hogy a Batthyány-kormány diplomáciai törekvései közös elképzelésen alapultak és azokat maga a miniszterelnök irányította. Ezeknek a közös törekvéseknek a lehetőségeit vizsgálta meg Hajnal István, mérlegelve a nagypolitika erőviszonyainak és a szomszéd népekkel való kapcsolat lehetőségeinek hatását a magyar külpolitika elképzeléseire. A három évtizeddel ezelőtt megjelent tanulmány máig megőrizte újszerűségét, módszerének tanulságot kínáló frissességét. A jelen második kiadáshoz Urbán Aladár, a témakör ismert kutatója írt előszót.
-
A magyar korona története
0800 Ft1978. január 6-án a Parlamentben Cyrus Vance akkori külügyminiszter az Egyesült Államok elnökének képviseletében ünnepélyesen átadta Apró Antalnak, az Országgyűlés akkori elnökének a magyar királyi koronát és a többi koronázási jelvényt. Nemzeti kincseink több mint három évtizedes távollét után visszakerültek hazánkba. Bertényi Iván történész a korona történetéről és a hozzá fűződő problémákról ad képet. Ismerteti a korona eredetével kapcsolatos nézeteket, vitákat, nyomon követi a korona sorsát történelmünk viszontagságai közepette. Szól a szentkorona-tan kialakulásáról és szerepéről, reakciós, soviniszta célokra való felhasználásáról. Részletesen ír egy-egy nevezetesebb koronázási szertartásól, a korona XX. századi történetéről, Nyugatra hurcolásáról, majd hazatéréséről. E kötet az 1978-ban megjelent mű harmadik, javított és bővített kiadása. A szerző hasznosította az első kiadás óta született újabb eredményeket, az újabb viták tanulságait.