-
Sasok a viharban I-V.
012 000 FtVérzivataros, trónviszályos esztendőkben kalandozunk, a XIII. század végi Magyarországon. IV. Béla király nemrég verte ki a tatárokat a pusztasággá vált, földig rombolt, felégetett honból – de alig lát neki az újjáépítésnek, máris fellángol a családi háborúskodás a csak imént kihunyt parázs fölött. A középkorban a harc a hatalomért nem pusztán udvari intrikákban merült ki: fegyverrel folyt a küzdelem a trón elbitorlásáért, a meggyengült ország területének szétdarabolásáért. Az agg, ám még mindig erős királyt nővére és saját fia, majd sógora is megtámadja. Az utolsó Árpád-házi királyok végnapjainak idejében játszódó történelmi regény a réges-régi hatalmi játszmák izgalmas felelevenítése. A történetet az egyik királyhű nemesifjú kalandjain keresztül tárja elénk a szerző. Szirtek csúcsán, nemesi sasfészkekben dőlhet el a királyság sorsa…
-
-
Sasok vére
02 400 FtEgy római hadvezér álma egy sötét kor zűrzavarában megteremtett egy királyt, egy országot és egy halhatatlan legendát – Camelotot. Caius Merlyn Britannicus: a kolónia új vezetőjét a legtöbben csak Merlynként ismerik, és parancsoknak szólítják. Ő a felelős a kolónia biztonságáért, az emberek hozzá fordulnak igazságért és megváltásért. Kemény, de jó élet ez, és Merlyn eltökélten küzd a római kultúra befolyásának terjesztéséért a kolónia határain kívül. Uther Pendragon: A britonok királya, a legendás Arthur apja. Az unokatestvér, akit Merlyn a születése óta ismer és szeret. A fáradhatatlan harcos, a vörös sárkány Merlyn ezüst medvéje mellett, az ő felügyeletük alatt a kolóniának nem sok ellensége akad. A háborúk és zűrzavar szaggatta világban ők garantálják a kolónia túlélését… amíg egy szörnyűséges bűntett éket nem ver közéjük. Éket, amely egy egész nemzetet sodor veszélybe…
-
Sátántangó
04 500 FtA Sátántangó, Krasznahorkai László első regénye 1985-beb jelent meg, s a rendkívüli kritikai elismerés és olvasói érdeklődés rögtön a kortárs magyar próza egyik alapművévé avatta. A szokatlan hangvételű történet egy olyan világlátásból született, amely még nem törte ketté a világot, s épp ettől lesz tragikus – saját egzisztenciális állapotunk és történelmi helyzetünk látlelete.
-
-
Saturnus fia
0800 FtMi nem lehet egy Dürer-könyv – ha szépirodalmi jellegű – a XX. század vége felé?
Az író, Szentkuthy szerint:
„1. Nem lehet a 30-as évek táján divatba jött „regényes életrajz”, afféle biographie romancée, nem lehet pedig azért, mert ez a fajtalan műfaj, melyre az irodalomtörténet méltán hengerítette rá a sírkövet, az ónaturalista, ópolgári szabványregény elavult szellemében és elavult eszközeivel dolgozott… -
-
Saulus
04 500 Ft„Sokszor magam se tudom már, mit miért gondolok. Néha azon veszem észre magamat, hogy hirtelen forróság önt el, minden megtisztul, de ki is üresedik körülöttem. És ez az üresség mégis a lehető legjobb, amit valaha éreztem. Mintha valami kisebbnél is kisebbet sikerült volna megérintenem.
Egy hangyát megsimogatni!” -
Savaria-Szombathely topográfiája
01 200 FtAz ókori Savaria, valamint a közép- és újkori Szombathely újabban feltárt építészeti maradványai, beleértve a középkori várkerület helyét elfoglaló mai „püspökvárat” és tartozékait, minden más dunántúli (pannóniai) telephelynél jobban érzékeltetik a helytörténeti, topográfiai folytonosságot. Ennek alapja a település-földrajzi adottság, amely ezt a helyet, a barbár Északot a klasszikus Déllel ősidők óta összekötő főútvonal – az ősrégi „borostyánkő-út” – nagyjelentőségű állomáshelyévé, a kelettengeri és itáliai cserekereskedelem egyik csomópontjává tette. A topográfiai folytonosság vagy talán helyesebben egymásra-település két külön világból fakadt, de éppen a kereszténység révén egymással mégis összekapcsolt építkezésben jelentkezik. Mindegyik önmagában is sokrétegű.
-
Saville
0600 FtMint egy tizenkilencedik századi klasszikus nagyregény, úgy kezdődik Colin Saville, a bányászcsaládban született fiú története, de olvasója majd a nevelésregény műfaj egy mindenestül angol változatának is véli-ítéli, és ítélheti fejlődésregénynek, művészregénynek, számos részletét egy feszült légkörű pszichodráma jeleneteinek – ám mindenestül mai ez a regény, történelem és családtörténet együttese, nagy fejezet a huszadik századi angol munkásosztály történetéből, azaz: szintézis. Szintézis olyan értelemben is, hogy írója – aki 1933-ban született – tíz évig dolgozott a művén, épp a szintézis szándékával. (Fiatal író volt, amikor a Saville-t írni kezdte) Önéletrajzi elemek művészi áttételétől sem mentesen: az író is egy yorkshire-i bányász fia, Colin Saville-étől eltérő utat járt meg, mégis azonosat, bányászgyermekként indulva, s oda megérkezve, ahol tehetsége szerint nagyobb, teljesebb élet részese lehet.
-
-
-
-
-
-
-
Schönherr Gyula dr. emlékezete
08 000 Ft„Kegyeletes kézből veszik a nagy közönség és a magyar történettudomány kutatói Schönherr Gyula a korán és végzetesen elhunyt történettudós elszórtan megjelent munkáinak Nagybányára vonatkozó cikkeit. Jobbára egy komoly vidéki lapnak hasábjain jelentek meg, melyekről talán inkább a helyi érdeklődés tüzetesen, míg a magyar tudományos központ csak hallomásból vagy lexikoni címsorozatokból vett tudomást. Schönherr Gyula többi munkái nagyobb s tekintélyesebb, akademikus jellegű folyóiratokban és önálló kötetekben jelentek meg, azok azonban a szűkebb, szeretett otthonának határain belül mint ismeretlen értékek merültek el a multba. Jelentőségük nem mulandó s elveszendő, mert egy oly kulturális gócpontnak, mint Nagybánya, fényét, régi dicsőségét hirdetik. Hova ő mindenkor szeretettel tekintett, onnan szólal meg most mindazokban a cikkekben, amelyek szülővárosának akár levéltárában, akár Budapesten vagy máshol az országban, vagy a külföldön tőle talált kultur vagy politikai történetek egyes nevezetesebb mozzanataira világosságot vetnek. …”
Gróf Teleki Géza -
-
Schulek Frigyes
06 500 FtSchulek Frigyes (1841–1919) neve általában csak a Mátyás-templom és Halászbástya építészeként ismert. Származása, személyisége és életútja kicsit homályban van, csakúgy mint a többi alkotása.
Farbakyné Deklava Lilla könyve elsőként mutatja be a 19. század második felének egyik legjelentősebb magyar építészét és műemlék-helyreállítóját, akinek munkássága európai mércével is figyelemre méltó. A kötet számos, eddig nem ismert tervet, fényképet és családi dokumentumot is publikál. -
Scientia Sacra
07 500 FtA Hamvas Béla Összegyűjtött Művei sorozat jelen kötetében Hamvas Béla Scientia Sacra című munkájának első (1943-1944) és második (1960-1967) részét adjuk közre átdolgozott, új kiadásban, művének megírása óta első ízben a szerző által legépelt eredeti, teljes és rövidítetlen gépiratok, valamint az autográf kéziratok alapján.
-
-
Se szentek, se hősök
04 500 FtAz emigrációban angol nyelven írt, főleg az Erdélyben a magyarokkal együtt élő népek szokásvilágát megörökítő magvas novella-ciklus, amelyet Gálfalvi Ágnes fordított magyarra.
-
Secrets of the Chocolate House
01 000 FtNew York Times bestselling author Paula Brackston’s The Little Shop of Found Things was called “a page-turner that will no doubt leave readers eager for future series installments” (Publishers Weekly). Now, Brackston returns to the Found Things series with its sequel, Secrets of the Chocolate House. After her adventures in the seventeenth century, Xanthe does her best to settle back into the rhythm of life in Marlborough. She tells herself she must forget about Samuel and leave him in the past where he belongs. With the help of her new friends, she does her best to move on, focusing instead on the success of her and Flora’s antique shop. But there are still things waiting to be found, still injustices needing to be put right, still voices whispering to Xanthe from long ago about secrets wanting to be shared. While looking for new stock for the shop, Xanthe hears the song of a copper chocolate pot. Soon after, she has an upsetting vision of Samuel in great danger, compelling her to make another journey to the past. This time she’ll meet her most dangerous adversary. This time her ability to travel to the past will be tested. This time she will discover her true destiny. Will that destiny allow her to return home? And will she be able to save Samuel when his own fate seems to be sealed?
-
Sedántól Prágáig…
02 000 Ft„Franciaország már huszonkét évvel a világháború előtt szövetségre lépett a cári Oroszországgal. Ennek a hatalmas szövetségnek óriási fontossága volt a nagyratörő orosz államférfiak, a pánszláv-szervezetek és a francia revánspolitika szempontjából. Az egyesült francia-orosz haderő az 1892. augusztus 8-i katonai egyezmény megkötésekor óriási erőt képviselt. Felülmúlta az ellenfelét. Minden elképzelhető támadással dacolhatott. A németek növekvő hatalmát kitűnően ellensúlyozta. Mik voltak ennek a nagyhorderejű szövetségnek az előzményei? Ha tisztán akarunk látni, vissza kell mennünk az 1870-71-i porosz-francia háborúig. Amikor a franciák Sedannál letették a fegyvert, a diadalmas porosz hadsereg nagy lendülettel nyomult előre a franciák földjén. A német katonák gyorsított menetben haladtak Párizs felé. Az ország belső rendje felbomlott. III. Napoleon fogságba esett. Párizsban felütötte fejét a kommün. Egész Franciaország lázongott. Mindenütt a fejvesztettség és a teljes zűrzavar ülte orgiáit…”
-
-
-
Selyem
0800 FtA hazájában már elismert írónak számító Baricco számára ez az 1996-ban megjelent könyv hozta el a nagy áttörést, a nemzetközi sikert. A XIX. század második felében játszódó regény főhőse a katonai karrier helyett a kereskedelmi utazó kalandos életét választó Hervé Joncour, akinek eleinte Észak-Afrikába, később pedig Japánba kell utaznia a selyemgyártásra szakosodott városkája megélhetését biztosító selyemhernyópetékért. S hogy miért vállalkozik egy boldog házasságban élő fiatalember ilyen fáradságos és veszélyes útra még azután is, hogy Japán a polgárháború zűrzavarába süllyed? Hervé Joncour kielégíthetetlen vágyától hajtva kel ismét útra, mert egyetlen pillantásával megigézte őt annak a japán nagyúrnak a kedvese, akivel üzletelni szokott. „Mondhatnánk, hogy szerelmi történet. De ha csupán az volna, nem érné meg elmondani” – írta Baricco a Selyemről -, és valóban: ez a finom erotikával átszőtt rövid regény az emberi lét alapkérdéseivel szembesíti az olvasót. A könyv alapján készült filmet 2007-ben mutatták be.
-
Semmi
01 600 Ft„Semminek sincs értelme, ezt régóta tudom. Ezért semmit sem érdemes csinálni. Erre most jöttem rá.”
Ezekkel a szavakkal hagyja el Pierre egy nap az iskolát. Osztálytársai elhatározzák, hogy bebizonyítják neki – és maguknak – az ellenkezőjét. Egy régi pajtában gyűjtenek össze mindent, aminek van értelme. Ám először csak egy fejetlen játékbaba, egy zsoltároskönyv, régi fényképek, elszáradt rózsaszirmok gyűlnek össze – ezért a gyerekek azt találják ki, hogy mindenkinek valami számára különlegesen fontosat kell odaadnia. Olénak a bokszkesztyűjét, Hansnak a vadonatúj biciklijét, Hussainnak az imaszőnyegét… Minél nagyobb az áldozat, annál nagyobb az értelme.
Ami ártalmatlan játéknak indul, hamarosan kontrollálhatatlanná válik. Ekkor lépnek közbe a szülők és a rendőrség, no meg felbukkan a média. Csak Pierre marad flegma, akinek ezért súlyos árat kell fizetnie… -
Semmi művészet
01 800 Ft„MINDEZT MAJD MEGÍROM MÉG PONTOSABBAN IS.” Ígéret, fenyegetés vagy idézet volt A szív segédigéi utolsó mondata? 1985-ben, amikor számozatlan, gyászkeretes oldalakon megjelent Esterházy Péter könyve, ez a sokat idézett mondat leginkább egy írói attitűd megnyilvánulásának tűnt. A Harmonia Caelestis és a Javított kiadás apakönyvei után most, huszonhárom évvel később, a Semmi művészet megjelenésével nyer új jelentést a fenti mondat, és a fenti mondatot megelőző segédigékbe tört anyahalál-könyv. A Semmi művészet a föltámasztott anya könyve, az anyáé, aki ismeri a lesszabályt, és akinek nyelve, mely által a világhoz való viszonya meghatározódik, a futball nyelve. A fiú csak ehhez képest van, és minden és mindenki más is csak ehhez az anyafutballnyelvhez viszonyítva létezik. A futball, mely a szerző előző könyvében inkább a magántörténelem-írás eszköze és terepe volt, ebben a regényben mint világszemlélet van jelen, melynek eredője az anyához és az anyanyelvhez való viszonyban gyökerezik: anyanyelv-komplexus. Ha az olvasó Esterházy Péter regényében a „családtörténeti” szálat keresi, megtalálja – finoman megírt, kerek történetekben. Ha érzelmeket akar, azokat is: plátói szerelem, gyengédséggel teli házastársi szeretet, no meg az anyai meg az apai. Aki az esterházys-önreflektív szövegvilágra kíváncsi (hol kezdődik, és hol végződik az író?), az sem fog csalatkozni. Irónia, szépség, történelem, aranycsapat, apa, nagymama, nagynéni, nagybácsi, anya, élet és halál, főként halál, de az nagyon szépen megírva. És az élet is, persze, a halál előtt.
-
Semmit és azt könnyedén
02 800 Ft„Nehéz az utat, önmagát vagy Istent kereső ember élete. Akármerre néz, mindenhol válaszok, kőbe és szent könyvekbe vésett igazságok, átszellemült arcú tanítók állnak. Sokszor egymásnak ellentmondó vagy tiltó igazságokkal találkozik az ember. Ha pedig elfordul a spiritualitástól a mundán világ felé, akkor ugyanebbe a körbe esik, ugyanúgy az igazságot, valamilyen ember felett álló örökérvényű dolgot keres. És ezt játssza az emberiség már évezredek óta. Hallani a mítoszt néhány kiválasztott, megvilágosodott tanítóról, akik elérték a csúcsot, akik megszabadultak. A tudásukat leírták és elmondták, milliók és milliárdok követik őket nap mint nap, és mégis tele van az ember frusztrációval, haraggal, önváddal… és a mélyen ott belül nem tudja magát teljesen szeretni, folyamatos szenvedésben él, ami hol jobban, hol kevésbé, de előbukkan a hétköznapokban. Mi a válasz mégis? Mi a megoldás? De leginkább a kérdés az, hogy miként lehet ezt a teljesen hétköznapi életbe beültetni anélkül, hogy az ember hazudna magának? Van-e kiút mégis? Elérhető-e ez a mindennapi ember számára? Ezekre a kérdésekre kerestem a választ e könyvben. S ha nem dobod ki az első mondatok után, és túléled minden sorát, nem őrülsz bele és nem menekülsz el tőle… akkor hatalmas elismerésemet szeretném kifejezni, mert tényleg úgy döntöttél immár megkérdőjelezhetetlenül, hogy eleged van az illúziókból és valójában szeretnél szabaddá válni. És ez azt is jelenti, hogy nem akarsz hazudni magadnak többet és annyira bátor vagy, hogy a saját válaszaidban jobban mersz majd bízni, mint bárki máséban. Tudom, hogy nehéznek tűnik és nehéz úton mész keresztül, de hidd el, minden pillanata megéri és nem szabad feladnod még akkor sem, amikor a legkilátástalanabbnak tűnik az egész. Mert sose felejtsd el, minden olyan kérdésedre, hogy mit is kell tenned, a válasz ez: Semmit. Na, és azt mindenképpen Könnyedén.
-
-