• A borhimnuszok világa

    0

    3 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Móricz Zsigmond utolsó szerelme

    0

    A köztudatban úgy van jelen Litkei Erzsébet, akit Móricz Zsigmond a műveiben Csibének, majd Árvácskának nevezett, mint az író modellje és nevelt lánya. Ezt a képet sugalmazzák róla a tankönyvek, és az irodalomtörténeti szakmunkákban is így körvonalazzák alakják. De az utóbbi időkben felbukkanó naplók, levelek és visszaemlékezések azt igazolják, hogy szerepe Móricz életében jóval jelentőségteljesebb volt ennél. Ebben a könyvben feltárul egész életútja az Árvácska-korszaktól a „Világ Igaza” elismerésig, és a közelmúltban feltárt dokumentumok segítségével megismerhetővé válnak Móricz Zsigmondhoz fűződő kapcsolatának eddig homályban maradt részletei. Ezek az új ismeretek sok meglepetést kínálnak az érdeklődők számára.

    1 200 Ft
    Kosárba teszem
  • S lehullunk az őszi avaron

    0

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Költészet és valóság

    0

    Amikor 1808-ban megjelentek a Cotta kiadónál tizenkét kötetben Goethe összegyűjtött művei, Goethében felvetődött a kérdés, mi foglalja egységbe ezt a sok különféle indításra keletkezett és különféle arculatú művet. Válaszul önéletírásba fogott, amelyben születésétől Weimarba érkezéséig beszélte el életét. „Életem leszűrődése az egész – mondta művéről maga Goethe Eckermann-nak -, s az egyes esetek, melyeket elmondok, csak arra szolgálnak, hogy általános megfigyeléseket, magasabb igazságot szolgáljanak… Úgy vélem, szimbólumai vannak benne az emberi életnek. Valóság és költészet-nek neveztem a könyvet – így hangzott eredetileg a címe -, mert magasabbra irányulva fölemelkedik az alacsonyabb valóság világából… Életünk egy-egy ténye nem aszerint számít, mennyiben igaz, hanem aszerint, mennyiben jelentett valamit.” A Költészet és valóság úgyszólván pedagógiai regény, mint a Wilhelm Meister, csak benne nem egy képzeletbeli alak sorsa, hanem az írói személyes életének teljes valósága értelmeződik át költői üzenetté.”

    1 200 Ft
    Kosárba teszem
  • Goethe élete és kora

    0

    Richard Friedenthal, a neves német regényíró, novellista és esszéista, Stefan Zweig baráti köréhez tartozott. A háború alatt Angliába emigrált, és azóta ott él. Goethe-könyve először Londonban jelent meg 1963-ban, és azóta világsiker. Mivel magyarázható ez a Goethe-biográfiák esetében páratlan hatás? Friedenthal pompás színekkel állítja elénk a kort, melyet Heine később a „művészet korszakának”, Goethe korának fog nevezni. Ez nem csupán Alt-Weimar. Háborúk, forradalmak múlják. Goethe ifjúkorában még látja Strassburgban a menyasszony Marie Antoinette-et, és személyesen is találkozik a nagy „démonnal”, Napoleonnal. Friedenthal ezekbe a nagyobb összefüggésekbe helyezi a költőt, bölcselőt és természettudóst, és azt vallja, hogy e kor, bármilyen távol legyen, a mi korunk is , hisz akkor vetettük meg annak a világnak alapjait, melyben be kell rendezkednünk. A mai ember élettapasztalatával és iróniájával elemzi. Valaki egyszer azt mondta, hogy Goethe legnagyobb remekműve élete. Ezen a gazdag és hosszú életen kalauzol végig menet a szerző, nem egy szellemi élményt tartogatva számunkra. A legizgalmasabb talán mégis az, ahogyan kibontja Goethe lényének „poláris” ellentéteit, szembeállítja a szédítő kontrasztokat , foglalja egységbe őket költészetében, életművében. Mert „a lét semmivé sose válhat”.

    1 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Ady Endre nagyváradi napjai

    0

    2 400 Ft
    Kosárba teszem
  • Így ​megy ez

    0

    Kedves Olvasó! Kedves Vonnegut-rajongó! A kötet, melyet kezében tart, a legelső hiteles Vonnegut-életrajz. Egy íróé, aki tíz- és tízmilliók világképét formálta a sajátjára. Ma már vitathatatlan, hogy Kurt Vonnegut az előző évszázad egyik legnépszerűbb és leghatásosabb gondolkodója. Posztumusz novelláinak köszönhetően szektája híveinek száma továbbra is gyarapszik. Furcsa fickó volt. Világszerte számos barátjával tartotta a kapcsolatot, népes család vette körül, mégis magányosnak érezte magát. Bár az egész földkerekségen ünnepelt és keresett szerző volt, úgy vélte, munkásságát nem sokra tartják. Harcos humanista létére éppen az emberiséget ítélte bolygónk legveszedelmesebb ellenségének. Ki volt ő, milyen volt valójában? Charles J. Shields, maga is bigott Vonnegut-rajongó, ennek járt utána. Öt éven át kutakodott. Végül elkészült a mű. A 2007-ben elhunyt Vonnegut lép elénk lapjairól. Elevenen, frissen, biztatóan. Újra nekünk és velünk beszél, akár egy régi cimbora. Szeretjük a könyveit. Szeretni fogjuk a róla szólót is.

    1 800 Ft
    Tovább olvasom
  • Párbeszéd az idő dolgairól

    0

    400 Ft
    Kosárba teszem
  • Rákóczi-eposz

    0

    Közel ezer versszakból álló elbeszélő költemény Erdély romlásáról. A cselekmény a II. Rákóczi György 1653. évi moldvai hadjáratától a fejedelem 1658-as hősi haláláig terjedő történelmi eseményeket öleli fel. A mű középpontjában álló Rákóczi fejedelem nem annyira eposzi hős, mint inkább nagyravágyásban vétkes, de bukásában felmagasztosuló tragikus figura. Alakja, sorsa előrevetíti a Tündérország–Erdély hamarosan beteljesülő tragédiáját is. A mű nem valódi eposz, de több históriás éneknél. A szerző kétség kívül jól ismerte a Szigeti veszedelmet, históriájának eposzi elemeit elsősorban onnan merítette. A történetformálás – Kovács Sándor Iván megfigyelése szerint – bizonyos mértékig a mártíréletrajzok bűnbeesés-bűnhődés-vezeklés-megtisztulás-megigazulás sémáját követi. A vérével a szászfenesi csatateret megfestő fejedelem az országa megváltásáért magát feláldozó, keresztény uralkodó archetípusának jellegzetességeit hordozza. Belső adatok alapján a mű keletkezését az 1670-es évek közepére tehetjük. A magát meg nem nevező szerző Kemény János környezetébe tartozó, katolikus vallású erdélyi főúr. Kilétének kiderítésére már többen is kísérletet tettek: Szigeti Csaba Felvinczi Zsigmond szerzősége mellett érvelt; mi sokkal meggyőzőbbnek érezzük Szakolczai Attila érvelését, aki Kornis Gáspár személyét sejti a mű hátterében. Kornisra teljes egészében ráillik a feltételezett szerzőről alkotott „fantomkép”; gyakorlott íróember, személyesen ismerte Zrínyi Miklóst, megfordult Csáktornyán, sőt, valószínűleg a diplomáciai összekötő szerepét is betöltötte a horvát bán és Kemény János között. Legdöntőbb érv talán az az elfogult tisztelet, amelyben a Rákóczi-eposz részesíti Kornis Jánost, Kornis Gáspár atyját {>}. Nincs adatunk rá, hogy a kortársak vagy a közvetlen utókor ismerték volna ezt a művet. Kézirata a XX. század elején bukkant fel az irodalomtörténész Lukinich Imre környezetében. Ez a kézirat azonban időközben elkallódott. 1927-ben Dézsi Lajos lemásolta, és bő tartalmi ismertetést közölt a műről az ItK hasábjain. A Dézsi-féle másolat teljes szövege csak egy bő évtizede jelent meg teljes egészében (A Rákóczi-eposz, kiad. SZIGETI Csaba, Bp., 1987). Jelen szövegközlésünk alapja ez a kiadás, a szöveget átírtuk modern helyesírásra, a nagyszámú értelemzavaró másolási hibától pedig igyekeztünk megtisztítani. Furcsa módon a másolat egyik triviális félreolvasata – „Pallas” helyett „Malaszt” – irodalomtörténészek sorát indította töprengésre a megszemélyesített Kegyelem mibenlétét és poétikai funkcióit illetően. Eltértünk a mű szokásos tagolásának hagyományától is, amennyiben az bevezető rövid, 34 strófás szövegegységet nem első éneknek, hanem invokációnak, előhangnak tekintettük. (Figyeljük meg, ebben a kis, allegorizáló előjátékban a szerző „belepozicionálja” magát művébe: a vonakodó poéta a sértődött Achilleusz vagy Delimán szerepében tetszeleg.) A szöveg átírásában Lukács Katalin volt segítségemre. Az itt közölt szöveg bármilyen további felhasználásához kettőnk engedélye szükséges.

    800 Ft
    Kosárba teszem
  • Rimay János írásai

    0

    1 200 Ft
    Kosárba teszem
  • Róbert Gida emlékei

    0

    Christopher Milne, a Micimackó-könyvek Róbert Gidája, egész életében nem tudott szabadulni könyvbéli nevétől és szerepétől. Fájdalmas, sőt tragikus élményévé vált a gyerekkor. A. A. Milne fiaként és Micimackó barátjaként azonban felnőtté válni is lehetetlen. Könyvében nemcsak saját történetét írja meg, hanem az egész családjáét, de még a mesebeli rokonságét is. Így ismerjük meg a valódi Micimackót, Fülest, Tigrist és a többieket. „Róbert Gida már a kezdet kezdetén megjelent az iskolában, és azzá lett, amivé később is vált – égő sebbé, ami sohasem akart begyógyulni.” „Apám a maga útját járta, és egyetlen ösvényt sem taposott ki nekem, amelyet követhettem volna. De vajon egyedül haladt azon az úton? És mindent a saját erejéből ért el? Sötét pillanataimban, amikor London utcáin vánszorogtam és munkát kerestem, úgy láttam, hogy apám az én gyermeki vállamra támaszkodva jutott föl a csúcsra. Ellopta tőlem a tisztességes nevemet, engem meg cserbenhagyott azzal a kétes hirnévvel, hogy az ő fia vagyok…”

    750 Ft
    Kosárba teszem
  • Már túl késő…

    0

    Ki ismeri Milne-t? Milne könyveiért hét évtizede rajong a világ, s e rajongásban Magyarország az élen jár. Miközben a szerzőről nem tudunk szinte semmit. Valóban képzett taoista filozófus volt? Vagy matematikus? Vagy huszadrangú humorista, akinek a tollából véletlenül csúszott ki a Micimackó és egy-két jó vers? Esetleg újságíró, aki politikai parabolát írt regényeiben? Annyi mindent mondtak már róla… Legfőbb ideje, hogy választ kapjunk ezekre a kérdésekre. Legfőbb ideje, hogy megismerjük azt az embert, aki – mielőtt bemutatkozott volna – olvasók millióinak lépett be az életébe, s szokatlanul nagy hatást gyakorolt gondolkodásukra, ízlésükre. Ő tehát ismerte az olvasót. Ennél a meghökkentően őszinte önéletrajznál nincs jobb lehetőségünk végre nekünk is megismerni őt. „Boldogtalan, öregedő férfi vagyok” – írta magáról Milne, miközben ünnepelte őt a világ. Lássuk, ki volt a boldogtalan ünnepelt… Lássuk, kit rejtenek a művek!

    650 Ft
    Kosárba teszem
  • A világirodalom története

    0

    1 200 Ft
    Tovább olvasom
  • „Úgy állj meg itt, pusztán”

    0

    A kötetbe válogatott esszék és tanulmányok időrendi választóvonala a 80-as évek vége, amikortól az irodalomtörténészi szerep értelmezését s az addigi megnyilatkozási formákat is fölül kellett vizsgálnom a közegváltoztatás nyomán. Adott tehát az előtte és az utána viszonya, de az érdeklődés iránya változatlan. A magyar irodalomtudomány egységes értékrendjéhez igazodva – ám az erdélyi irodalmi nyilvánossághoz kötődve – tettem könyvterjedelmű kísérleteket a múlt század eleji irodalom jelenségeinek értelmezésére (A magyar romantika kezdetei, Kölcsey Ferenc életműve), nem gondolva a 70-es évek közepén, hogy a folyamatos újragondolás és -írás terepére léptem ezzel. Emellett az elméleti igény és bizonyos aktualitásra törekvés jegyében elsősorban a régi magyar irodalom, a felvilágosodás kora és a 19. századi magyar irodalom problémaköreit próbáltam elemezni és közvetíteni az erdélyi kiadványtípusok lehetőségei szerint, majd, 1990 után, az új követelmények jegyében. Két különböző szövegfajtából kellett tehát válogatnom, és úgy gondoltam, hogy az önmegértés lehetőségét sem volna szabad elszalasztani, még ha ez eleve megszabja is a kötet lehetséges szerkezetét. Az írásoknak ezek szerint a szemléleti keret reflektált érvényesítése, a történeti kérdésirány megalapozásának jellege s (rostálási elvként) a leginkább vizsgált korszak adhatnak egységet, ez szabja meg a sorrendjüket is. Egyes szövegeken – a kéziratokhoz visszanyúlva – apró (szóhasználati és stiláris) változtatásokat tettem, ám eredeti lelőhelyük megadása (s ezzel az azonosság vállalása) magától értetődő.

    800 Ft
    Kosárba teszem
  • Irodalmunk szabadságharca – 1956

    0

    Az 1956-os magyar forradalom és szabadságharc nem 1956-ban kezdődött. A Nagy Imre nevével fémjelzett júniusi kormányhatározatok után örvendetes olvadás keződött meg szellemi életünkben. A korábban elhallgattatott írók, költők- mások mellett a volt kommunista Déry Tibor, Pilinszky János, Nagy László, Szabó Lőrinc- felemelték szavukat a rákosista vezetés és módszereik ellen. Újra megjelent az 1949-53 között indexre tett könyvek egy része. Pomogáts Béla kitűnő könyve bemutatja, hogyan tért vissza a magyar irodalom arra az útra, melyről 1938-ban erőszakkal letérítették, hogyan élénkült meg a magyar szellemi élet különösen 1955 után. Az Írószövetség közgyűlése, majd az óriási botrányt kavart tiltakozó Memorandum jelezte, hogy forradalom zajlik az értelmiség soraiban. Október 23. után az írók a megújuló közéletben is aktív szerepet játszottak, s bár eszmeileg igencsak különböző platformon álltak- egy szűk, sztálinista csoportot leszámítva mindannyian egyetértettek a forradalom célkitűzéseivel. Hogy aztán 1957-ben következzen a kádári apparátus kegyetlen megtorlása…

    450 Ft
    Kosárba teszem
  • Változó Erdély

    0

    A kötetcím arra utal, hogy a magyar Erdélynek a XX. századi kataklizmák szabták meg az életét. A század elején az Erdélyben még magabízó és gyarapodó magyarság élt, akik igen rövid idő alatt alávetett helyzetbe kerültek. Ennek a folyamatnak a történelmi, művelődéstörténeti és irodalmi vonatkozásait vizsgálja a szerző.

    950 Ft
    Kosárba teszem
  • Beszélgetések ​Sheryl Suttonnal

    0

    Pilinszky János 1977-ben megjelent Beszélgetések Sheryl Suttonnal című esszéregénye egy fiktív párbeszéd, alapja azonban egy valóságos találkozás. A költő Párizsban látta Robert Wilson társulatának A süket pillantása című emblematikus színházi előadását, amelynek főszerepét az amerikai fekete színésznő, Sheryl Sutton játszotta. Pilinszky később személyesen is megismerkedett és barátságot kötött a színésznővel, akivel többször találkozott Párizsban. Beszélgetéseik szolgáltak kiindulópontul – költészet és valóság éteri határán, lévén Pilinszky nem tudott angolul, az amerikai színésznő pedig keveset értett franciául – a könyv anyagához. A Beszélgetések a Pilinszky-életmű egyik legkülönlegesebb, kultikus darabja. Az új kiadásban szövegváltozatok, naplójegyzetek, levelek egészítik ki az esszéregényt, valamint a legendás borítókép mellett eddig nem publikált fényképek és fakszimilék teszik még közvetlenebbé ezt a rendkívüli találkozást.

    2 000 Ft
    Kosárba teszem
  • Magyar betűművészek

    0

    Kötetünk a magyar betűtervezőket mutatja be, akikről csak kevesen tudnak, sőt, akiknek munkája gyakran név nélkül maradt, vagy mint Tótfalusi Kis Miklós példája mutatja, sokáig lappangott. (…) Különösen érdekes és aktuális része e könyvnek napjaink betűkultúrája, amely ráébreszt bennünket, hányan s milyen sokféle stílus és karakter, típus és hangulat szerint terveznek betűket idehaza. (…) Bemutatásuk talán segíti, hogy a Magyar Betű Társaság és a hazai tervezőgrafika is ismertebbé váljon, hiszen alig van olyan pillanata életünknek, hogy papíron, képernyőn vagy a városban ne kerülne valamilyen nyomtatott információ, mozgó tipográfia vagy utcaképi felirat a szemünk elé. (…) Eszembe jut Kner Imre elszánt korteskedése és sikere a jó tipográfiáért, Reiner Imre nemzetközi elismertsége, Gábor Pál napjainkig élő emblematikus munkáival, a Nagy Zoltán képviselte betűtervezői oeuvre, Virágvölgyi Péter az írásoktatás hitével és Zigány Edit, nagy betűtervezők halkszavú tanítványa. A bemutatás legizgalmasabb része azonban itt következik. Bízom benne, öröm lesz mindannyiunknak!

    1 600 Ft
    Kosárba teszem
  • Vándornyomdászok Magyarországon a 16. században

    0

    A Nyomdász könyvtár sorozat ötödik kötete a magyarországi nyomdászat öt úttörőjének – Huszár Gál, Raphael Hoffhalter és fia Rudolf, Bornemisza Péter, Mantskovit(s) Bálint – küzdelmes életútján, munkásságán, művein, nyomtatványain keresztül megismerteti az olvasót a lutheri reformáció hazai terjedésével, a hazai tipográfia útjának kibontakozásával.

    1 600 Ft
    Kosárba teszem
  • A könyvnyomtatás mestere

    0

    Az Optima Téka Kiadó Nyomdász könyvtár sorozatának hetedik kötetét tartják a kezükben, amely a nyomdászat zseniális feltalálójának, Johannes Gutenberg halálának 550. évfordulója alkalmából jelent meg.

    1 600 Ft
    Kosárba teszem
  • A szerette város

    0

    „A szokatlan cím, amely a régi magyar nyelv ízeit, sajátságos, személyragos igenévi szerkezetét őrzi, Tömörkény Istvántól való: ő ismertette ezzel a címmel a Szegedi Napló 1901. október 13-i számában Kulinyi Zsigmond Szeged új kora című könyvét. Örökölvén tőle, át akarom testálni a huszonegyedik század Szegedjének szókincsébe. Jóllehet értelme ugyanannyi, mint „a szeretett város”, hangulatával, régiségével mégis több, egyénibb. Csak Szegedre értendő, akár a nagykezdőbetűs Város. Illés Endre megértése tette számomra lehetővé, hogy Szegedi örökség (1983) című könyvem párjaként és folytatásaként újabb gyűjteményt tehessek a városukat szerető szegediek és a szegedi művelődési hagyomány iránt érdeklődő minden magyarok asztalára. Az említett előzmény fogadtatása megnyugtatóan bizonyította számomra, hogy a helyi örökséget tudja úgy tekinteni az ország történelmet, irodalmat, néphagyományt méltányló olvasóközönsége, mint az egyetemes magyar műveltség kiszakíthatatlan részét; meglátja benne, hogy a helyi szín, a couleur locale, a nemzeti kultúra színképének nélkülözhetetlen összetevője; hogy a szegedi tradíciók föltárásával és közkinccsé tételével nem holmi provincializmust ajnározunk, hanem a közös magyar művelődéstörténeti kincset gazdagítjuk. Hatvan fel: hazafelé – tartja a magyar közmondás. Köszönöm mindenkinek, akit illet, hogy szétszórt írásaim javát életem alkonyodásán betakaríthattam.” Péter László

    600 Ft
    Kosárba teszem
  • Szinházi élet 1938 II.

    0

    Kiadványunk a Színházi Hét és a Színházi Élet című gazdagon illusztrált színházi és művészeti hetilap 1910 és 1938 között megjelent valamennyi számát tartalmazza, összesen 1367 lapszám teljes szövegében kereshetünk.A folyóiratok alapító-főszerkesztője Incze Sándor volt, aki nagyon fiatalon, Kolozsvárott került a hírlapírás bűvkörébe: 19 évesen már színházi lapot alapított. 1910-ben Budapestre költözött, itt jelentette meg Harsányi Zsolt barátjával közösen a Színházi Hét c. folyóiratot. Számos próbálkozás, újítás ellenére eleinte nem volt üzletileg sikeres a lap, mecénásra lett szükségük. A mecenatúrát adó család rapszodikussága miatt állandósult a bizonytalanság. Pénzügyi támogatójukat otthagyva egy új lapot hoztak létre, Színházi Élet címmel. Jellemző történet, hogy ex-támogatójuk bíróságon leállítatta az új lap kiadását, aminek híre ment, az ügyből sajtóbotrány kerekedett, aminek következtében az új lap egy szálig elkel, megalapozva későbbi sikereket.A Színházi Életet újabbnál újabb rovatokkal tette Incze-Harsányi olvasmányosabbá. Munkatársul választották Korda Sándort (a későbbi Sir Alexander Kordát), aki a feljövőfélben lévő mozgókép vonalat képviselte a csapatban, ő vitte a mozi-rovatot a lapnál. A címlapra is felkerült innentől fogva a „Mozi” szó. Az eleinte 3000-6000 példányszámban megjelenő lap egy korabeli dán filmsztár tiszteletére megjelentetett különszámmal elérte a bűvös 10.000 példányos határt. Ettől kezdve kisebb-nagyobb ingadozásokkal a lap példányszáma egyenesen ívelt felfelé: az első világháború végére a 150.000(!) eladott lapot is elérte. Oldalain a színházi, társasági, művészi, irodalmi élet számos „nagyágyúja” is szívesen publikált: Bethlen Margit grófnő, Hatvany Lili bárónő, Kellér Dezső, Kálmán Jenő, Munkácsy Márton, Angelo (Funk Pál), Karinthy Frigyes, Molnár Ferenc, Szép Ernő, Herczeg Ferenc, Móricz Zsigmond, Szomory Dezső, Tamás Menyhért, Kosztolányi Dezső, Örkény István, Somlyó Zoltán – hogy csak néhány jól ismert nevet említsünk.Incze szerkesztési elvei szerint nem válogatott az olvasókban, hitvallása szerint tájékoztatni kell őket, kedvet csinálni a darabokhoz, nem pedig – esetleg lesújtó – kritikákat közölni. Soha sem politizált, nem moralizált, a lap 26 éves fennállása során soha sem indult ellene sajtóper.A színházi, irodalmi élet mellett a közéleti, társasági eseményekről, a divatról, a sportéletről közölt beszámolói, egyedülálló fotó anyaga ma is különleges kordokumentumot jelentenek.

    3 600 Ft
    Kosárba teszem
  • A jelek valóságáról – a valóság jeleiről

    0

    A szerző a magyar folklorisztika, a szemiotika, az esztétika, a néprajz és a vallástudomány kutatója. Ezek összekapcsolása révén a társadalom jelhasználatát mutatja be, annak sokrétűségében. Arra törekszik, hogy sokféle téma kerüljön bemutatásra, oly módon, hogy a kutatás módszere más területekre is kiterjeszthető legyen. A válogatás szempontja az volt, hogy a magyar művelődéstörténet kifejezetten nemzetközi távlatban jelenjen meg. Az egyes tanulmányok tömör áttekintések, frappáns példákkal, nem végeláthatatlan és száraz szakdolgozatok, ugyanakkor pontosan adatolva vannak. Jól tükrözik a szerző sokrétű érdeklődését.

    4 500 Ft
    Kosárba teszem
  • Az égi és a földi szépről

    0

    A művek szerzői: Tertullianus, Boethius, Albertus Magnus, Szent Ágoston, Johannes Scotus Eriugena, Dionüsziosz Areopagitész, Szent Bonaventura, Alkuin, Flavius Magnus Aurelius Cassiodorus

    3 600 Ft
    Kosárba teszem
  • Primitív ​kultúrák pszichoanalitikus vizsgálata

    0

    Róheim Géza a néprajztudomány nemzetközi hírű művelője volt. A 30-as évek elején politikai okokból el kellett hagynia Magyarországot, a New York-i Columbia Egyetem tanára lett, s itt tanított 1953-ban bekövetkezett haláláig. A néprajztudomány magyar művelői közül az egyetlen, aki hosszú ideig tartó terepmunka tapasztalatait felhasználva vonta le elméleti következtetéseit. Róheim azonban nem csak a néprajztudomány művelője volt, hanem a magyar pszichoanalitikus iskola egyik jelentős tagja is. E kétfajta elkötelezettség képesítette arra, hogy egy addig nem művelt kutatási módszer, a pszichoanalitikus indíttatású néprajz úttörője legyen. A mítoszok, hiedelmek, vallási elképzelések, álmok, mesék értelmezésében a pszichoanalitikus módszer új, gyümölcsöző felismerésekre vezette, s a tapasztalati anyagnak ez az új megközelítése egy új kultúraelmélet születésénél is bábáskodott: eredménye Róheim „ontogenetikus” kultúraelmélete, amelynek összefoglaló kifejtését kötetünkben találja meg az olvasó. Szerepelnek a tanulmányok között magyar néprajzi indíttatású írások, a magyar és vogul mitológia összehasonlító elemzése, a magyar sámánizmus értelmezése, nemzetközi folklórtémák (például a fény elrablásának története) pszichoanalitikus szemszögből, végül pedig az ausztráliai terepmunka tapasztalatait összefoglaló és gazdag anyagot bemutató írások. Éppen a tapasztalati anyagnak ez a bőséges felsorolása teszi élvezetes olvasmánnyá tanulmányait, amelyek egyúttal tudománytörténetileg is jelentős eredményeket sorakoztatnak fel.

    2 400 Ft
    Tovább olvasom
  • A német historizmus

    0

    A német származású, Amerikában élő eszmetörténész a német politikai gondolkodás uralkodó hagyományának, a historizmusnak a kialakulását követi nyomon a felvilágosodástól napjainkig. Bemutatja, milyen kölcsönhatásban van az elmúlt két évszázad német történelmének hullámhegyeivel és -völgyeivel olyan nemes gondolkodók történelemkoncepciója, mint Herder, Humboldt, Ranke, Dilthey, Max Weber és Meinecke, hogy csak a legismertebbeket említsük. Immanens elemzéssel, fejlődésében vizsgálja a historizmust; alapos betekintést nyújt a tradíció legfőbb általános témáiba: a történeti megközelítés prioritásába, a politika és az állam központi jelentőségébe, az értékek relativizálódásának kérdésébe. Rámutat kissé mindig konzervatív, arisztokratikus, alapvetően a német nagyhatalmi törekvéseket támogató jellegére. Iggers a zárófejezetben képet ad a második világháború utáni német történetírásról, melynek történetszemlélete bizonyos mértékben újraközeledést jelent a nyugati gondolkodás racionalista, polgári demokratikus tradícióihoz.

    1 200 Ft
    Kosárba teszem
  • A világ őstörténete

    0

    1 000 Ft
    Tovább olvasom
  • Nemzet és történelem

    0

    A nemzet a modern kor terméke, de előzményei visszanyúlnak a középkorba. Szűcs Jenő tanulmánykötetének újbóli kiadását éppen az indokolja, hogy a nemzeti kérdés történeti és aktuális megítélését – amely oly sok vitát váltott ki és vált ki ma is – a kérdés korai historikumának analízisével megvilágítja, s a nemzeti történelem oly gyakran „torzult” látószögét kiigazítja. Módszere nem a puszta leírás, hanem a kritikai elemzés; célja nem színes példatár összeállítása a nemzeti lét előtörténetéből, hanem a vizsgált korba és az egyetemes történeti fejlődés keretei közé állítja be a nemzet középkori fogalmát és a nemzeti tudat korai előzményeit.

    1 600 Ft
    Kosárba teszem
  • A mai élet erkölcse

    0

    „Az, aki ma az erényről beszél s ezt nem szószékről, katedráról vagy az élet egyéb nyilvános fórumairól teszi, mindig számolhat azzal, hogy szavait csendes-fölényes mosollyal kísérik. Mintha az erénynek ma kissé szürke, szikár és savanyú képe volna. A mindennapi élet gyakorlatában és a társas érintkezésben nem ideál többé, legfeljebb kiskatekizmus-emlék. Nem mozgat és lelkesít, mint a művészeti és technikai géniusz tettei és alkotásai vagy akár a politikai vezetőkészség megnyilvánulása. Maguk az erényesség hagyományos jelzői is esetenként gúnyos értelmet vagy mellékízt kaptak, sőt éppenséggel a cimboraság kifejezőivé lettek.”

    1 600 Ft
    Kosárba teszem
  • Im-igyen szóla Zarathustra

    0

    Benne melléklet: Pók Lajos: A „Zarathustra”: Egy lázadás labirintusai

    4 500 Ft
    Kosárba teszem