-
-
„Világ világa, virágnak virága…”
01922 áprilisában az a német bizottság, amelynek feladata az első világháborúban a német hadsereg által elpusztított leuveni egyetemi könyvtár állományának helyreállítása, illetve kárpótlása volt, a müncheni Jacques Rosenthal antikváriustól egy szerény külsejű, 298 lapból álló latin kódexet vásárolt. Amikor ezt Georg Leidinger, a Bajor Állami Könyvtár kézirattárának vezetője átvizsgálta, idegen nyelvű szövegre lett figyelmes, melynek magyar voltát Franz Babinger müncheni szlavista és turkológus ismerte fel. Az elhalványult sorokat Gragger Róbert, a berlini Collegium Hungaricum akkori igazgatója Jakubovich Emil levéltáros és középkorkutató segítségével hamarosan megfejtette, majd 1923-ban kísérő tanulmánnyal ellátva közzé is tette. így vált ismertté nemcsak a magyar nyelv, de az egész finnugor nyelvcsalád első fennmaradt lírai emléke. A Máriának Krisztus halálra ítélése miatti fájdalmát érzékeltető vers méltó nyitánya az írásos magyar poézisnak. „Csak végig kell nézni: még a csonka költeményben is hány fordulaton nem megy át a »siralom« líraisága. Bágyadt féleszmélet állapotából három ízben tör fel benne megújuló erővel az anyai fájdalom jajszava, mindannyiszor más-más fordulattal keresve utat, amelyen megnyilatkozhassék, s élő lényt, ki könyörüljön rajta és fián, mígnem a szemlélet ismételten felizgató hatása alatt az irgalomért kiáltás kitöréséig emelkedik” (Horváth János). Az Ómagyar Mária-siralommal és az azt megőrző kódexszel számos nyelvészeti, irodalomtörténeti, kodikológiai tanulmány és cikk foglalkozott. A vers hazatérése – 1982-ben egy csereakció nyomán a kódex a leuveni egyetem könyvtárának állományából hazai közgyűjteménybe, az Országos Széchényi Könyvtárba került – ismét felkeltette az érdeklődést legrégibb ismert költői alkotásunk iránt. Kötetünk a verset hasonmásban, betűhív átírásban, egykori kiejtés, valamint modem értelmezés szerint közli, Vizkelety András új kutatási eredményeket is felmutató tanulmánya pedig részletes ismereteket nyújt a költemény keletkezéséről, latin mintájáról, szövegének értelmezéséről, leírásának körülményeiről, s arról a napi használatra szánt, munkaeszközként forgatott kódexről, amelynek ím. levelén az Ómagyar Mária-siralom megkopott betűi sorakoznak.
-
-
-
A kintorna
0Az 1930-as évekig a pest-budai utcakép általánosan ismert és kedvelt figurája volt a kintornás. A zenegép hangos sípja vagy zongorát utánzó dallama gyakran megszólalt a bérházak udvarain, a vendéglõk kert-helyiségeiben. El sem lehetett képzelni nyáresti mulatságot, lakodalmat a Tabánban, a Gellérthegyen vagy Óbudán kintorna nélkül. Csak Budapesten még a húszas-harmincas években is évi 200–250 kintornás engedélyt adtak ki, s még a II. világháború után is mûködött a verklisek közül jó néhány. A gazdagon illusztrált könyv Magyarországon elõször foglalja össze a kézhajtású és az automata zenegépek fejlõdéstörténetét, és enged bepillantást egy letûnt mesterség mûhelytitkaiba, mûvelõinek életébe.
-
-
-
-
-
-
A szív ereje
0ITT AZ IDEJE, HOGY FELFEDEZZÜK SAJÁT SZÍVÜNK EREJÉT! A világ spirituális irányzatainak nagy tanítói az írott történelem kezdete óta a valódi erő és megértés forrásaként hivatkoznak a szívre. A szív erejében korunk legnagyobb spirituális tanítói segítségével most mi is felfedezhetjük, hogyan valósíthatjuk meg a bennünk rejlő lehetőségeket. Vajon azt az életet éljük-e, amire születtünk? Követjük-e álmainkat, és teljesítjük-e életünk célját? Ebben a gyönyörű lelki útmutatóban a világ tizennyolc legnagyobb spirituális gondolkodója, írója és tudósa lesz kísérőnk, és megmutatják nekünk, hogyan fedezhetjük fel és teljesíthetjük ki a bennünk rejlő lehetőségeket.
MAYA ANGELOU, DEEPAK CHOPRA, PAULO COELHO, ECKHART TOLLE, ISABEL ALLENDE, MARCI SHIMOFF, MARIANNE WILLIAMSON, GARY ZUKAV, NEALE DONALD WALSCH, MICHAEL BECKWITH, RUEDIGER SCHACHE, LINDA FRANCIS, JOE DISPENZA, JOHN GRAY, JANE GOODALL, HOWARD MARTIN, ROLLIN McCRATY, DEAN SHROCK -
Az 1848/1849-es forradalom és szabadságharc emlékhelyei I.
0Merre néz Jellačić Zágráb főterén, miért dobta a hóba a keresztet Imre atya Branyiszkónál, hol sebesült meg Görgey Artúr, mi történt Nagyenyednél, hogyan kerültek elő a vízaknai csata holt honvédei a sóbányából? Megannyi érdekes ember és történet! Tizennégy éven át jelentkezett a Magyar Televízió képernyőjén „Ráday Mihály és Katona Tamás műsora” hogy megismertesse és megszerettesse 1848/49 történetét, hőseit, s arra buzdítson, hogy minél többen érezzék fontosnak a meglévő emlékhelyek, sírok jókarbantartását, gondozását határainkon innen és túl, beleértve olyan helyeket is, mint Szicília, Törökország, Anglia, vagy éppen az Egyesült Államok. A több könyvre tervezett mű – részben követve az egykor volt televíziós műsort, részben, amikor kell, eltérve attól – bemutatja az emlékhelyek sokaságát, továbbá a 48-as nemzedék katonai és diplomáciai tevékenységével, majd az emigrációval kapcsolatos helyszíneket is, a legnagyobbak élettörténetét, munkásságát is sorban, történetről történetre, szóról szóra, képről képre, kötetről kötetre. Íme az első…
Ráday Mihály -
Az illusztrált Egyiptomi Halottak Könyve
0Keljünk útra a túlvilág – ókori egyiptomi nevén a Duant – sötétségén át, és keressük meg a spirituális birodalmat! Az utazás a Kilépés a fénybe, vagy ismertebb címén a Halottak Könyve lapjain kezdődik. Vezetőnk dr. Ramses Seleem, aki lefordítja Hunefer teljes papiruszát, és részleteket közöl a misztikus műből, mely folytonosságában írja le az életet és az újjászületett lélek állapotát mind az életben, mind a Duatban. A könyv valójában a jelenbeli életről, a túlvilági életről és az örök életről szól. A szöveg tartalmát tovább fokozzák az Ani intelmei egyik XIX. századi kiadásából átvett bámulatos illusztráció
-
-
Bibliai enciklopédia
0Hogyan, milyen időrendben keletkeztek a Biblia könyvei, és hogyan váltak egyetlen gyűjtemény részeivé? Hogyan fordították őket a világ nyelveire? Milyen ruhát viseltek, mit ettek, hogyan utaztak azok az ember, akik-e könyvekben szerepelnek? Miből készültek munkaeszközeik, fegyvereik? Hogyan ünnepeltek, hogyan gyászoltak, mit gondoltak egészségről, betegségről? Milyen volt az őket körülvevő világ, milyen volt kapcsolatuk a szomszédos és a távoli népekkel? Ezekre és hasonló kérdésekre ad választ ez a könyv, világos és közérthető formában. Könnyen és jól használható kézikönyv azok számára, akik most ismerkednek a Bibliával, és azoknak is, akik már jól ismerik ezt a művet, amely nemcsak több világvallás szent könyvének számít, de világszerte ma is a legolvasottabb könyv. A Lion-enciklopédiát felépítése rendkívül könnyen használhatóvá teszi: az Ó- és Újszövetségben szereplő személyekről és helynevekről ábécérendben ad tájékoztatást, a több anyagot tematikus rendben tárgyalja, összesen tizenkét fejezetben: – a Biblia földje – a régészet és a Biblia – a Biblia története – amit a Bibliáról tudni kell – vallás és istentisztelet a Bibliában – a Biblia alapvető tanítása – otthon és családi élet a Bibliában – ki kicsoda a Bibliában? – munka és társadalom a Bibliában – helynevek a Bibliában – nemzetek és népek a Bibliában – történeti atlasz a Bibliához A tematikus részek használatát ugyancsak betűrendes index könnyíti meg. Újdonságnak számít, hogy az Ó- és Újszövetségben szereplő alapvető fogalmakról és vallási tanításokról is rövid, összefoglaló tájékoztatást nyújt, mindenütt utalva az alapul szolgáló bibliai szövegekre. A könyv célja: segíteni az olvasót a bibliai elbeszélések és a gyűjtemény más műfajú műveinek megértésében, élvezetessé tenni azokat a mai olvasó számára. Nem szükségtelen feladat ez, hiszen olyan műről van szó, amelynek legfiatalabb részei is csaknem 2000 év távolságra tekintenek vissza. Természetes tehát, hogy a mű kifejezési formái is két évezred előttiek – ugyanakkor mondanivalójuk ma is aktuális. A könyv szövege pontos, naprakész információkat ad át a Bibliáról, annak természeti, történeti, irodalmi hátteréről, az ókori ember mindennapjairól és szellemi világáról, 500 kép és illusztráció segítségével.
-
Bolondok (űr)hajója – a szcientológia titkai
0„Nehéz egy könyvet elkezdeni, de befejezni sem könnyű. Még nagyon sok mondanivalónk lenne, hisz az Internet, az MTI, a különböző hírközlő szervek ontják a szcientológusokról szóló információkat, bírósági eljárásokat, a híres emberek támogató csapatának akcióit. Valahol azonban már csak a kézirat leadási határideje miatt is önmérsékletet kellett mutatnunk. Igyekeztünk azonban befejezni az első részt azokkal az anyagokkal, amik még szeptemberben hozzáférhetők voltak. Mintha világszerte offenzívában lenne a szervezet. Lehet, hogy a könyv megjelenése időpontjában már újabb botrányokról szólnak a napilapok. Mindezek elemzése azonban nem marad el. A téma kimeríthetetlen… Hogy mekkora a baj idehaza, azt követő könyvünkből megtudhatják.”
-
Horvátország északi és nyugati területei
0Kétféle turista utazik Horvátországba: aki csak napozni, fürödni akar, és aki látni is szeretne. Ez utóbbiaknak ajánlom e könyvet, amelyben a magyar igényeket, a magyar utazási szokásokat maximálisan figyelembe vettem, és arra törekedtem, hogy minden benne legyen, ami egy igényesebb utazónak szükséges. Úgy érzem, erre felhatalmaznak tapasztalataim: negyvenöt éve utazom, három és fél évtizede vezetek csoportokat, két és fél évtizedig tanítottam idegenvezetőként, évekig volt saját utazási irodám (Batár Tourist). Horvátországnak sokféle arculata van, és ezek közül igyekeztem mindegyiket úgy bemutatni, hogy az utazó előzetesen fel tudjon készülni, a helyszínen tudjon tájékozódni; de nem száraz földrajzi, történelmi, művészettörténeti adatokat óhajtottam felsorolni, hanem olvasmányos könyvet akartam írni.
-
Kockáról kockára
0A trükkfilm – mai szóval animációs film – 1888 óta ismert, régebben, mint a mozgókép. A celluloidszalagra vagy más, korszerű technikával kockáról kockára rögzített látvány vetített képsoraival több nemzetközi sikert értek el a műfaj magyar mesterei, mint bármely más művészeti ág művelői a maguk területén. A magyar animáció történetéről, alkotóiról mégsem jelent meg eddig összefoglaló munka. A Pannónia Filmstúdió halódik, új műhelyek alakulnak, s átalakulóban van a műfaj is. Dizseri Eszter az utolsó pillanatban gyűjtötte össze és mentette meg a szétszórt anyagokat, fotókat, szólaltatta meg a még élő művészeket, munkatársakat, s állította össze a teljes filmográfiát. Megismerhetjük az animációs filmműfajok kialakulásának, a reklámfilmek, sorozatok, művész rövidfilmek, egész estés filmek születésének történetét. Munkája egyszerre riportkötet és album, amelyből öregek és gyerekek kedvencei, rajzfilm-, gyurma- és homokfigurák, klasszikus reklámok köszönnek ránk; filmográfiája révén ugyanakkor a szakemberek nélkülözhetetlen kézikönyve is.
-
Le Robert illustré 2025
0La référence de la langue française et de la culturePlus de 70 000 mots, 145 000 définitions et exemples.60 000 renvois vers des synonymes, des contraires ou des mots de la meme famille.20 000 expressions et locutions ; plus de 2 000 citations.L’étymologie de plus de 30 000 mots.35 000 noms propres : personnalités, lieux et évenements.6 000 illustrations, photos, schémas, dossiers et planches encyclopédiques.Des cartes géographiques et historiques.Une recherche rapide et facileMots etnoms propres classés ensemble.Votre acces au Robert illustré en ligneTous les contenus du dictionnaire enrichis.Un conjugateur de verbes.100 vidéos patrimoniales sur l’histoire.Une chronologie et un atlas interactifs.
-
Lechner Ödön
0A nemzeti önkifejezésre való törekvés a századforduló idején a velünk szomszédos országok mindegyikében megjelent, s mindenütt a helyi történelmi stílusok valamelyikére, illetve a regionális népi építészet emlékeire épült rá. Valamennyi efféle irányzaton, s a századforduló egész építészetén belül Lechner Ödön az egyetlen, aki az általa forrásnak tekintett történelmi motívumkincsből nem historizáló felfogással hozott létre korszerű „magas művészeti” stílust. Ennek révén művészete felülemelkedett a regionális és nemzeti kategórián. Lechner építészeti nyelve felismerhetően és érzékelhetően kötődik a népművészet formavilágához, de azt építészeti stílussá alakítva, kiemeli etnikai határai közül.
-
-
Magyar karikatúrák adat- és szignótára
0A grafika legvidámabb „mostohagyermekét, a karikatúrát, illetve azok művelőit, a magyar karikaturistákat veszi lajstromba szerény lexikonunk. Magyarországon az újságkarikatúra-rajzolást 1848-tól, a Charivari (Dongó) című vicclap megjelenésétől eredeztetjük. A képzőművészek számára a képes vicc műfaja – az éppenhogy megtűrt, inkább csupán a megélhetést biztosító, esetenként az egymással bolondozó, avagy éppen egy harmadikat ugrató – de semmiképpen sem a „valódi” művészi – időtöltést jelentette.
Az első híres pályaelhagyó – s egyben a művészeti tanulmányait is feladó -, ám a karikatúráival nevet, rangot és országos ismertséget szerző művész Jankó János (1833-1896) volt. Az újonnan induló bal- és jobboldali vicclapok majd’ egy évtizeden át egyaránt (!) az ő munkásságára alapozták népszerűségüket. Jankó elévülhetetlen érdeme továbbá, hogy felfedezte számunkra az autodidakta Homicskó Atanázt, aki az orvosi táskáját hagyta hátra egy plajbászért cserébe. Talán ennek a két markáns egyéniségnek köszönhető, hogy a XIX. század második felében egyre több grafikus mérte meg tehetségét a karikatúra műfajában.” -
-
Művész a műben
0„Amit a kép megmutat, de nem fitogtat” – erről szól minden műelemzés, ezért keres rendező elvet az ikonográfia, és ennek megtalálása a műélvezet legfőbb forrása. A kalandhoz pedig Arasse-nál jobb vezetőt nemigen találhatunk. Ebben a kötetben hét tanulmányát egy új vezérlő elv szerint írta meg, melyet analitikus ikonográfiának nevezett el. A kép szüzséje(sujet) és az alkotó szubjektuma(sujet),- ahogy a francia szó egybeesése is azt mutatja, – egymásba épülését, és egymásra utalásait vizsgálja. „Elemzésemnek nem az a célja, hogy egy nevet kapcsoljunk egy műalkotáshoz, hanem az, hogy egy alkotásban megragadjuk, mivé tudott válni alkotójának köszönhetően (akinek viszont ismernünk kell a nevét ahhoz, hogy a képet megfelelően tudjuk értelmezni). Témám jól körülhatárolható: újabb és újabb konkrét eseteket elemezve szeretném megragadni azt, ami – túl azon, hogy egyedivé teszi az egyik vagy a másik műalkotást azon a sorozaton belül, amelyhez tartozik – magán viseli alkotójának személyiségjegyeit. Vagyis azt kutatom, miképpen van benne a Mózesben Michelangelo, a Noé részegsége című festményben Bellini, A Bölcsesség allegóriájában (Az idő múlásának allegóriája a bölcsesség által vezérelve) című képen Tiziano, akárcsak Mantegna a szignatúráiban, vagy Piero di Cosimo a Prométheusz mítosza című képen?” „Arasse kíváncsisága és fantáziája kimeríthetetlen, nyelvi és vizuális humora lenyűgöző, természete nyughatatlan. De a naiv rácsodálkozás és az alázat kegyes adománya is az övé.”
-
Róma
0A Spirálkönyv sorozat nemcsak stílusában illik az utazó kézikönyvéhez, de spirálos kivitele révén praktikus is: könnyen kihajtható ott, ahol éppen a bennünket érdeklő információt találjuk. Egyszóval: a tartalomhoz és az utazás közbeni használathoz egyaránt jól illeszkedő forma. A számos országban sikert aratott praktikus útikönyvek legfőbb erénye, hogy lényegre törően, a mindig időzavarral küzdő utazót segítve ad részletes ismertetést egy-egy városról vagy országrészről úgy, hogy még időbeosztást is ajánl a programok összeállításához. Gondol azokra, akik csak rövid időt szánhatnak a nevezetességek megtekintésére, és ajánl további látnivalókat a hosszabb ideig ott tartózkodóknak. Sőt, a környék távolabbi nevezetességeihez, különlegességeihez is elkalauzol – ugyancsak részletes útitervvel, térképpel, közlekedési tudnivalókkal segítve a kirándulót. Természetesen segít az eligazodásban is: szálláshelyeket ajánl, éttermekbe, kávézókba, sörözőkbe invitálja az utast, megmondja, hol érdemes vásárolni, ha ajándéktárgyakat, helyi kuriózumokat szeretnénk magunkkal hazavinni. A szerzők arra is gondoltak, hogy a Spirálkönyvek olvasója ne csupán a múzeumok, a műemlékek látogatása révén ismerje meg úti célját. Olvasmányos történetekkel, színes összeállításokkal, nevezetes személyiségek bemutatásával hozza közelebb az idegen tájat a vendéghez.
-
Szfinx 1. – A történelem rejtélyei
0Szfinx 1 – a történelem rejtélyei A labirintustól a fáraók utolsó mosolyáig TARTALOM BEVEZETÉS Szfinx – a történelem rejtélyei MINÓSZ KIRÁLY BIRODALMA Kréta – az elveszett Paradicsom , A Minótaurosz labirintusa , Minósz király palotája , Bikaisten vagy szörnyeteg , Kréta aranykora , A phaisztoszi titkosírás , A Holtak Palotája , Ahol istenek születnek , Anemoszpiliai emberáldozat , Istenek átka avagy emberi kéz műve? , Harcosok népe , A minószi birodalom bukása. HANNIBÁL, AKITŐL RÓMA RETTEGETT Mesék és mítoszok , A világ leggazdagabb városa , Harcos ifjúkor , Hadvezéri felemelkedése , A hadüzenet , Út Keletre , Vihar Itália felett , A háború második esztendeje , Cannae , Karthágó , A győztes felőrlése , Hannibal ante portas , A vég , Epilógus KLEOPÁTRA – A FÁRAÓK UTOLSÓ MOSOLYA A meglepetés , Paloták a tenger fenekén , Szerencsés lelet , Az Aranyváros , Egy szoknyapecér színre lép , Szerelmesek utazása , Rókavadászat , Híresek és hírhedettek: Kleopátra ősei , „Gyűlölöm a királynőt!” , A Napkelet illata , A Dionüszosz-misztériumok , Új pénzérmék , Napkelet napnyugat ellen , Az áruló asszony , Istenek alkonya , Ki volt Kleopátra A HUNOK LEROHANJÁK EURÓPÁT HAJSZA A BOROSTYÁNSZOBA UTÁN KÉPEK JEGYZÉKE
-
Szivar Enciklopédia
0Az enciklopédia kombinálja a dohány történetének lebilincselő krónikáját és a világ legfinomabb szivarjainak fényképekkel illusztrált jegyzékét. A tárgyban járatlan olvasó megtanulhatja, hogyan is kell egy valóban fenséges szivart kiválasztani, megbizonyosodni arról, hogy valódi és kiváló állapotban lévő cikket szerez be. A szivarozás ínyencei hasznát láthatják annak, hogy szakértő tanácsokat olvashatnak a szivar szakszerű tárolása, vágása felől, így is nőhet az az élvezet, amit a szivar íze és zamata tud nyújtani. Bemutatja és kommentárral kíséri a könyv az elképesztően sokfajta és különböző méretű szivarokat, eligazít a színek, csomagolások és szivargyűrűk labirintusában.
-
Terra-X – Az ismeretlen föld
0Európa délkeleti része, Afrika és a Kelet mindig is a fantasztikus történetek és a vad elképzelések soha el nem apadó forrásai voltak. Mesebeli kincsek, elsüllyedt királyságok, barbár, titokzatos rítusokat végrehajtó törzsek mozgatják meg képzeletünket, ha a Földnek ezekről a részeiről esik szó. Vajon tényleg vámpírizmus volt-e a bűne Drakula grófnak? Létezett-e valóban Salamon király legendás aranyországa? A Kaukázus távoli hegyei közt élő népek között még mindig él-e a vérbosszú intézménye? A szerző és filmes csapata mondai történeteknek és mágikus kultuszoknak ered nyomába. A Terra-X-szel kalandos útra indulunk a Napkelet eltűnt birodalmaiba, de azt is megtudhatjuk, hogyan lett vége a templomosok rendjének Napnyugaton, és hogyan keresték legendás kincseiket.
-
Történeti festő a XX. században András Tibor / A Historical Painter in the 20th Century Tibor András
0A később háborús riportjaival hírnevet és elismerést szerzett fotós – Anders Engman – vagy az első vagy ami valószínűbb, a második budapesti napján, mintegy futtában, kuriózumként örökítette meg az anakronisztikus látványt: a harci törmelékekkel teli utca közepén, összecsukható székén békésen ülő és elmélyülten rajzoló fekete kalapos, szemüveges férfit. Arra csak hat évtized múltán, a véletlenek szerencsés összjátékának köszönhetően derült fény, hogy a képen András Tibor festő, nem mellesleg e kötet főszereplője látható. Képei alapján olyan topográfia állítható össze, amelyből kiderül, hová és merre vezette kíváncsisága, érdeklődése a forradalom napjaiban András Tibort, amikor naponta elindult József körúti lakásából. Úgy tűnik, legtöbbször jobbra fordult, a Baross utca és az Üllői út felé vitt az útja. Érintette a Rákóczi teret, bekukkantott a Krúdy utcába, visszament a Ferenc körútra, jól körülnézett a Baross utcában, de érzékelhető, hogy a Nagykörút és az Üllői út kereszteződésének, a Corvin köznek és a túloldali, a Kilián (korábbi nevén: Mária Terézia) laktanyának a látványa nem hagyta nyugodni. Fényképeinek meghatározó része, fennmaradt rajzainak többsége ezt a területet pásztázza.
-
Von der Revolution zur Reaktion
0Die traditionell engen Beziehungen zwischen der österreichischen und der ungarischen Historiographie sind durch einen fruchtbaren Meinungsaustausch über die gemeinsame Geschichte gekennzeichnet. Dabei bietet die Darstellung und Interpretation der Revolutionsepoche von 1848–49 für die Historiker beider Länder eine besondere, immerwährende Herausforderung. Die vorliegende Quellenedition will diesen Trend auf Grundlage gesicherter wissenschaftlicher Fakten und Ergebnisse weiter unterstützen, in dem Dokumente zur Militärgeschichte der ungarischen Revolution 1848–49 einem breiteren Publikum zugänglich gemacht werden.